- 手把手教你玩脫口秀實戰系列
- (美)格雷格·迪安
- 1232字
- 2020-01-21 15:38:47
推薦序 石老師和泥瓦匠
有一天,莊子帶著學生去給一個窮朋友送葬,路過惠施的墓地,突然感傷起來,轉身對周圍的學生講了一個故事。
從前,楚國的都城郢城有一位泥瓦匠,干活的時候鼻尖上濺了一滴石灰漿,遠處看著像蒼蠅翅膀似的。但是,這位老哥就是不愿意自己擦掉,而是不嫌麻煩地大老遠找了一位名字叫作石的木匠來處理。石老師來了以后,泥瓦匠說謝謝您嘞,您把這個點兒給我削了唄。石老師表情平淡地接了這個活兒,然后手里抄起錛子,風一般地圍著鼻尖轉動,眼睛看都不看一下,全憑聽。轉眼間就收工了,白點兒消失無蹤,鼻尖完好無損。
一場高手之間的風云際會就這么靜悄悄地結束了。兩人各自收工回家,云淡風輕,江湖上只留下傳說。后來這事都過去很久了,還是傳到了領導的耳朵里。領導多好奇啊,就讓人把石老師請到辦公室,在自己的鼻尖上點了一個白點兒,讓石老師再削一次,可能他的重點是想把自己弄成傳說的一部分吧。石老師依然那么面無表情,說:“我以前能做,現在依然能做,但是郢城的泥瓦匠已經去世多年了,我為什么還要做呢?”
講完這個故事,莊子轉身面對惠施的墳墓,說:“以前你活著的時候我跟你battle,現在你不在了,我還能跟誰比啊?這個寂寞的世界!”
這個故事出自《莊子?雜篇?徐無鬼》。
這個故事可以從很多個角度來解讀,高手之間的惺惺相惜啊,人世間的寂寥啊,等等。除此之外,石老師的傷感還來自無人能夠欣賞自己精湛技藝的那份落寞。
硬轉場,轉到美式喜劇上來。
美式喜劇不是單口相聲。對于觀眾來說,他們接受的應該是邏輯而不是故事,是遵循邏輯后由超出邏輯的合理而帶來的笑點,而不是由故事結構的起承轉合醞釀出來的包袱。所以,一個優秀的脫口秀演員,都會有自己強烈的風格,這源自他或她特有的邏輯內核。
因此,如果觀眾無法理解這種邏輯層面的規律,看到的就是幾個人在耍貧嘴。
笑果的團隊一直致力于把美式喜劇推廣起來,他們有一批優秀的年輕脫口秀演員正在不斷地成長。不過,他們也在擔心,中國市場已經做好接受美式喜劇的準備了嗎?美式喜劇中的邏輯線真的已經在中國觀眾中搭建起來了嗎?于是,除了線下的演出,他們也在用力地把與之相關的規律性的東西拿出來與大家分享,于是就有了之前那本《手把手教你玩脫口秀》。這里穿插一個小故事:我經歷過的他們最恐怖的脫口秀線下演出,現場只有三個觀眾,但后臺卻有一群演員和工作人員,所以,當時那三個人聽得心驚膽戰,演員也表演得如履薄冰。
這次的實戰系列,其實是《手把手教你玩脫口秀》的細則版,用更多的接近于實操的內容把上一本書提到的大原則具象化。因此,這套練習冊真的可以對照著來學習。你如法炮制,寫出來的東西雖然不一定特別好,但終歸會說出有趣的話來。
但,我不覺得這是重點。
重點應該是,讓看到這些練習冊的朋友,通過對脫口秀實操練習的了解,明白這類喜劇的邏輯到底是什么。換句話說,這是石老師正在給自己培養一個泥瓦匠。
因為石老師,寂寞。
哪個身懷絕技的人不想隨風起舞?
讓我們一起,幫助那些年輕優秀的脫口秀演員,舞動起來吧!
謝謝您。
張紹剛
2019年6月