第6章
- 京都的麗莎
- 謝璿
- 1444字
- 2021-01-22 22:03:05
銀閣寺,又稱作是慈照寺,是室町幕府八代將軍足利義政所建。這里是典型的日式景觀代表作。從入口處開始,置身在銀閣寺里,撲面而來的是靜靜的禪意。
這一絲禪意,或許正是由銀閣寺的設計理念“侘寂”所帶來的。“侘寂”的意思是指質樸、淡泊名利、寧靜和懷舊的缺憾美學。鈴木大拙在《禪與藝術》中曾經講到:侘寂是一種超越的冷漠。在他看來,不完整的形式和有缺陷的事物,反而更加能夠表達精神。
由于非常喜歡枯山水,我在銀閣寺里,能夠捕捉到那種簡潔、深邃、寂靜的感受。
此外,銀閣寺的門票同時也是御守護,與金閣寺相同。
此時距離下午三點還有20分鐘左右。我有些留戀地收好印刷精致的門票,出了銀閣寺的山門,沿著銀閣寺參道向哲學之道的方向走去。
之所以要匆匆趕到那里,完全是因為幾個小時前,和麗莎的約定。
昨天晚上的入睡障礙,讓我一早起感到疲憊不堪,因此起床時間很晚。吃早飯時想起來還沒有給麗莎發去神簽的圖片,我打開Line,不太熟練地找到發送圖片的按鍵,琢磨了一下,還是先敲了句話:
“Good morning Lisa! Sorry yesterday it was a bit late last night, so I just send you the Omi-Kuji now. Thank you for the help!”然后拍了一下神簽上的字跡,發了過去。
不一會兒,手機提示音響起。她回道:
“Hai Shie さん, good morning! I got your message. Sorry I have to prepare rehearsal in the afternoon. I will definitely help you to translate later tonight. Please forgive.”
我趕忙回道:
“I'm totally fine with it. Please take your time.“
感到有點好奇,我又發問說:
“So you will have a band rehearsal today? That's cool!“
她回復說:
“Www, actually Drama.“
作為一名以寫作為生的自由撰稿人(Freelancer),由于日常接觸題材的關系,我通常對小說、詩歌等比較了解,而對于戲劇就只有較淺的認知。想起D對我的“指導”,我硬著頭皮又多問了一句:
“Which play will you rehearsal today?“
麗莎倒是仍然回復得很快:“It's Twelfth Night. Did you watch it before?“
“I only watched Romeo and Juliet before, it was performed by TNT Theater from London. I'm interested in drama but didn't have much knowledge on it.“
她回到:“I love English drama, so attractive! It is part of the reason I am learning English.“
這時我的耳旁仿佛是D的聲音不停地在鼓動說:
“問她要不要幫忙練習臺詞!”
但我內心里的聲音卻說道:
“不用了吧,跟她沒那么熟。對方可能不會接受的。”
“電影橋段里不都是這樣演的嘛?!一起練習臺詞,然后就能順利地約出來了。”
實在拗不過這個虛構出來的D的形象,我只好發問。
結果,一如我內心的聲音......
麗莎很客氣地說:
“That is very nice of you.ありがとう(謝謝)!“
看來日本人不愿麻煩別人的習慣是普遍性的。
不過,不到一分鐘,她又發過來一句說:
“You are welcome to watch our rehearsal!“
“Hondo? May I?“
“Haihai~ Please come. My group needs audiences.井川さん will be there too. WWW~“
“OK, when and where is it?“
“Ah... Do you know 哲學の道?“
“Yes!“
“Hai, let's meet at 15:00. Please call me when you arrive at the begining of 哲學の道, OK?“
“OK. See you later!“
“じゃあまたね(一會兒見)!“
......
回想到這里,我遠遠看到在小道旁站著一個熟悉的身影,身穿深藍色的呢子大衣,系著藍綠色的圍巾。
看見我朝她走過來,她笑著迎上來,說道:
“Hi Shie さん. Good afternoon!“
我也忙不迭地問候她,兩人之間有一種仿佛隔了很久沒見的異樣的感覺,但是很奇怪,明明今天上午才互發過消息,昨天剛剛接連巧遇了三次。
“Please follow me.“說完她轉過身帶路,脖子上系的圍巾流蘇隨著她走路的節奏輕輕地晃動。
“OK, arigato! Everyting OK with your lines?“
她回過頭來,發現我走得比較慢,就停下來等,有點靦腆地說:
“Hopefully I don't forget any line on stage.“
我對她說,一定沒問題的。
話音未落,我們到了一座兩層房子的門口,她按動密碼鎖,打開門做了一個請的手勢對我說:
“どうぞ,おはいりください(請進吧)。”
--聯系語境,我大概猜到了這句話的意思。在門口脫去鞋子剛要進門,昨天晚上見過的井川さん先是在屋里做出一個相當夸張的表情,然后又相當卡哇伊地伸出手來打招呼,然后熱情地招手,讓我進來。
就這樣,我開始試著邁進了一個充滿安全感的陌生世界。