- 2019歷年考研英語真題名家詳解
- 郭慶民主編
- 19538字
- 2021-03-26 23:24:56
2017年試題答案解析
一、英語知識運用
1. [B]Besides
本篇文章是一篇報道,原標題是TheHealth Benefits of Hugging,經稍加改寫而成。短文以一個設問句Could a hug a day keep the doctor away?開頭,提出了中心議題:“擁抱對健康的好處”。接下來作者分別闡述了擁抱給身心帶來的益處,即降低患感冒的概率、減少心理壓力等,并解釋了其中的道理和原因。
第一題考查考生對上下文邏輯銜接的理解??瞻浊耙痪涮岬健懊刻鞊肀谷诉h離醫生”,下文又談及“擁抱也能夠給身體和大腦帶來很多益處”,可見,前后兩句說的都是擁抱的好處,所以上下文是遞進的邏輯意義關系,選項 [B]Besides適用于這種銜接,是正確答案。選項 [A]Unlike“與……不同”,表示對照;選項 [C]Despite“盡管”,表示讓步;選項 [D]Throughout“貫穿,整個”,表示范圍,這三項都不符合上下文邏輯意義的要求,故是錯誤的。
2. [A]connected
此題考查語境理解及詞匯運用。題句Besides helping you feel close and 2 to people you care about中需填入的是與close并列的形容詞,在意思上應該與close同屬一個意義范疇才說得通,其中的定語從句“你所在乎的人”也提示考生,正確選項應該是一個含有褒義概念的詞。基于這個思路,可以排除[B]項restricted“受限于”和 [D]項inferior“劣于”。[C]項equal意思是“相當于,和……相等”,用于句中上下文意思連貫不起來。所以,[A]connected“聯系的”是正確答案。feel close and connected to people you care about意思是 (擁抱有助于使你感到)“與你在乎的人親近不可分離”,符合語境的語義要求。
3. [D]host
此題考查語境理解和固定搭配的掌握及運用。題句it turns out that hugs can bring a 3 of health benefits to your body and mind“……擁抱可以給身心健康帶來____好處”,是全文的中心議題,接下來的一句乃至下面兩段都在討論和論證這些好處??梢娍瞻滋帒撎钊胍粋€“很多”意思的詞,而且必須能用于a________of結構。[A]項a choice of...意為“……的選擇”; [B]項a view of...意為“對……的看法”; [C]項a lesson of...意為“……的教訓”; [D]項a host of...意為“大量的……”,如a host of abuses“大量的惡習”, a host of friends“一大群朋友”。顯然 [D]項填入空白無論從語義還是從用法上均符合上下文語境,所以為正確答案。
4. [C]avoid
此題考查對詞義的理解和在上下文語境中的應用。本句承接上一句,具體談及擁抱的益處,是前一句的細化:a warm embrace might even help you 4 getting sick this winter“熱烈的擁抱甚至可有助于你____今年冬天生病”。做此題時考生應注意到空白后面的賓語getting sick是負面意思,所以空白應該填入一個“不 (生病)”含義的詞才符合語義要求。據此可以確定 [C]項avoid為正確選項,avoid getting sick“避免得病”。[A]項recall“回憶”, [B]項forget“忘記”, [D]項keep (getting sick)均在意思上說不通。另外,從上下文語境看,上文出現了helping you feel close and connected to people,此句又有even help you avoid getting sick,兩句類似排比的句子都在說明hugs can bring a host of benefits,而且題句中的even又強調遞進的邏輯意義關系,所以從前后意思對應一致角度,也應該選 [C]項avoid。
5. [B]involving
第二段作者用研究結果來具體論證擁抱會避免得病的觀點,其中提到研究對象、研究內容和最終的結論。題句談及研究對象:In a recent study 5 over 400 health adults...,這里顯然是需要填入一個“包括,涉及”含義的詞。[B]項involving“涉及,包括”正合此義,故是正確選項。[A]項collecting“收集”,一般不接表示人的詞作賓語;[C]項guiding“指引,指導”, [D]項affecting“影響”,用在句中意思明顯不通。凡是調查研究方面的內容,涉及調查或研究對象時,都會用到involve這個詞,如在職讀研的考綱樣題完形填空部分就有這樣一題:The research 48 more than 50,000 men and women and spanned 40 years.
A. included
B. questioned
C. examined
D. involved(答案為D項)
6. [D]on
此題考查詞匯使用時的固定搭配。題句的語法結構比較復雜,分清句子各個成分的修飾關系很重要:researchers from Carnegie Mellon University in Pennsylvania examined the effects of perceived social support and the receipt of hugs 6 the participants' susceptibility to developing the common cold after being 7 to the virus.句中主語是researchers from..., examined是謂語,賓語是the effects of...至句末,其中所要填入的介詞是effect要求的,即“對……的作用、對……的影響、對……產生的結果”。分析出了這一點,就不難選出 [D]項on,因為effect on是固定搭配。該句的結構框架是:researchers...examined the effects of...on the participants' susceptibility to...。全句的大概意思是:卡耐基梅隆大學的研究人員研究了獲得社會支持和接受過擁抱的人在接觸感冒病毒后患感冒的可能性。其余選項的介詞都不能與effect搭配使用,故只有選項 [D]是正確的。
7. [B]exposed
本題與上一題出現在同一個句子中,考查重點是上下文理解和詞匯運用。題句...participants' susceptibility to developing the common cold after being 7 to the virus“……參與者在 7 病毒之后,患感冒的易感性”。這里最關鍵是考生應該注意到,空白后面是“virus病毒”一詞,這樣就搞清楚了病毒與感冒應該是因果關系,而參與者是接觸了病毒才容易患感冒,根據這一思路,[B]exposed (to)“暴露于……,接觸……”符合題句的語義要求。而 [A]項devoted (to)“奉獻于……,投身于……”, [C]項lost (to)“敗于……”, [D]項attracted (to)“吸引到……”,它們填入句中意思均不通,故都是錯誤的。
8. [C]down
此題考查語境理解基礎上動詞短語的含義和運用。上文提到做實驗研究受試者在接觸病毒之后患感冒的易感性,此句實際是說明這一實驗的effect,即People who perceived greater social support were less likely to come 8 with a cold“那些更多地感知到社會支持的人不易_______感冒”,空白需要填入一個能與come和with構成詞組并符合句意的副詞。[A]項come across“遇到”,一般不與with同用;[B] come along“出現,到來,一道走”; [D]come out“出來,結果是”,這三個短語填入句中不合句意;[C]項come down with“得 (傳染性的)病,感染”,如come down with influenza“患上流行性感冒”。可見選 [C]項符合句意要求。
9. [A]calculated
此題考查考生對上下文的理解和詞義范疇的把握。前面兩句都提到了研究人員通過實驗得出結論,證明更多地感知到社會支持和受到擁抱的人不易患感冒,即便是他們接觸了病毒,得感冒的可能性也較小。接下來,用一個順接并列連詞and表示通過具體數據進一步論證這一結果:...and the researchers 9 that the stress-reducing effects of hugging 10 about 32 percent of that beneficial effect。首先,考生可以在理解上文的基礎上排除具有否定含義的 [B]項denied“否定,否認”和 [C]項doubted“懷疑”,因為它們在邏輯意義上無法與上文遞進銜接;[D]項imagined“想象”,也不符合句意。[A]項calculated“計算,推測”,填入句中作謂語,后接的賓語從句中有數字信息,正好與calculated在意思上匹配吻合,故 [A]項是答案。
10. [D]explained
此題考查上下文語境理解及對詞匯意義的把握。題句由兩個并列句構成,第一個提到感受社會支持的人患感冒的可能性較小,空白所在是第二個并列分句,再從擁抱的作用談及對減少壓力的影響:“研究人員計算了擁抱帶來的減壓效果_______大約32%的好處”??瞻缀竺嬗玫氖蔷唧w數據,說明要填入的詞應該具有“闡釋說明”的意思。據此可以得知,[D]項explained“解釋”符合題句的語義要求,是正確選項。這里所謂“對32%的好處做出解釋”,實際上是說“造成或產生了32%的好處”。[A]項served“用于”, [B]項required“要求,需求”, [C]項restored“恢復,修復”,均與句意不符,故是錯誤的。
11. [A]Even
此題考查上下文邏輯意義的理解及銜接詞的運用。前一句談到感知社會支持和受到擁抱的人們很少患感冒,而且擁抱還可以使人減少壓力,此句緊接上一句,11 among those who got a cold, the ones who felt greater social support and received more frequent hugs had less severe 12 . “________在那些患上感冒的人當中,感知到較大社會支持并較頻繁得到擁抱的人有不那么嚴重的_________”。很明顯,此句還是在討論感知社會支持和擁抱與感冒的關系,而且是更進一步,前后邏輯銜接上呈明顯的遞進意義,所以答案應為 [A]項Even“甚至,即便”。[B]項Still“仍然,還,然而”,表示原狀的持續,也可以表示讓步;[C]項Rather“而是”,表示相反;[D]項Thus“因此”,表示因果,這三項都不能用來承接前一句的意思,因此是錯誤選項。
12. [B]symptoms
此題考查上下文理解及詞匯的運用。此題與上一個題同屬一句,在意思上應是連貫一致的。所以判斷這個空的答案,必須連同前半句一起考慮,而且此句與上一句之間是遞進的邏輯關系,因此還是在談“感知較大社會支持并較頻繁得到擁抱”對感冒的正面影響。分析至此,考生可以考慮排除表示負面意義的選項:[A]項defeats“失敗”, [D]項errors“錯誤”,況且這兩個詞與感冒毫不相干;[C]項tests“試驗,測試,化驗”,也不符合句意。只有 [B]項symptoms“癥狀”與語境句義一致,即感冒的癥狀,所以是正確選項。全句意為:“甚至在那些患上感冒的人當中,感知到較大社會支持并較頻繁得到擁抱的人的感冒癥狀就不那么嚴重”。
13. [D]increased
此題考查上下文語境的理解和對詞匯的把握和運用。上文談到感知社會支持和擁抱對患感冒的影響,本段側重討論對減輕壓力的作用。題句所用句型是protect people...from... “保護人們使他們避免……”,避免遭受的事情肯定是不好的,故空白后面是risk一詞,需要填入的詞作定語,表示什么樣的風險。可想而知,邏輯上應該是避免大的風險,填入后與risk一起具有負面含義才合乎情理。根據這一分析,[A]項minimized“最小的 (風險)”、[C]項controlled“可控的 (風險)”可以排除,因為與句意相悖;[B]項highlighted“突出的 (風險)”明顯不通,也是錯誤的;只有 [D]項increased“增大的 (風險)”符合句子語義要求,是正確答案。
14. [B]associated
此題考查考生在語境理解基礎上對詞組意義的把握和運用。空白出現在colds的定語從句中,說明壓力與感冒的關系:...the increased risk for colds that's usually 14 with stress“通常與壓力____的感冒風險”。上文也反復提到過壓力問題:...the stress-reducing effects..., ...people who are under stress,可見應該填入一個表示“與……相關”意思的詞,題句中已經給出with一詞。[A]項equipped (with)“用……來裝備”, [C]項presented (with)“把呈送給……”,這兩個詞組中的with都是“用”的意思;[B]項associated (with)“與……相聯系”; [D]項compared (with)“與……比較”。根據上下文語境和句意,選 [B]項associated (with)合適。
15. [C]generate
此題考查上下文語境理解及對詞義的掌握和運用。上一句中卡耐基梅隆大學心理學教授Sheldon Cohen談到,擁抱能夠保護有壓力的人們,使他們避免由于壓力引起的感冒風險,接下來他又說,Hugging“is a marker of intimacy and helps 15 the feeling that others are there to help...擁抱“是親密的表現,有助于________有人會幫助你的感覺”。上下文都是在論證擁抱的benefits,句中用了兩個help,足以說明feeling是由于hugging而產生的,所以 [C]項generate“引起,產生”符合題句要表達的意思,是正確選項。[A]項assess意為“評估”; [B]項moderate意為“調節”; [D]項record意為“記錄,記載”。短文通篇都在講hugging的benefits,顯然,這幾個詞的意思均與議題無關。
16. [A]in the face of
此題考查上下文理解基礎上運用介詞詞組的能力。題句處于feeling的同位語從句中:helps generate the feeling that others are there to help 16 difficulty,這里關鍵要注意到空白后面的詞是difficulty,前面是help,填入一個介詞短語作狀語,修飾help。[A]項in the face of (difficulty)意為“面臨困境的情況下”; [B]項in the form of (difficulty)意為“以困難形式”; [C]項in the way of (difficulty)意為“以困難的方式”; [D]項in the name of (difficulty)意為“以困難的名義”。顯然,只有 [A]項符合句意,故是正確選項,其他三項明顯不通。
17. [C]attribute
此題還是考查根據上下文語境理解來運用詞匯的能力。本文的中心議題是“擁抱產生的益處”,文中反復提到,擁抱可以降低患感冒的風險,有助于人們減輕壓力,產生面對逆境有人相助的感覺等。本題句談到Some experts 17 the stress-reducing, health-related benefits of hugging to the release of oxytocin, often called“the bonding hormone... “有些專家將擁抱在減少壓力和促進健康方面的好處______催產素的釋放……”。顯然,作者在分析擁抱產生好處的生理原因,基于這一點,要填入的詞就不難選擇了。[A]項transfer... (to)...意為“轉移到……”; [B]項commit... (to)...意為“把……送交、托付給……”; [C]項attribute... (to)...意為“把……歸結為……”; [D]項return... (to)...意為“把……還給……”。根據題句的語義要求,應該選擇表示因果關系的 [C]項attribute,即催產素的釋放是產生各類益處的生理原因。故 [C]項attribute是答案,也是前面出現的generate一詞的同義復現。
18. [A]because
此題需要填入一個連接詞,考查上下句銜接的邏輯關系。題句空白需要填入的詞,用來連接復合句中的從句??瞻浊懊嫣岬健坝行<覍肀p少壓力和與健康有關的好處歸結為催產素的釋放,它經常被稱為‘連接荷爾蒙’”,空白后面進一步闡述:______催產素 (it)能夠促進各種關系的依戀,包括母親和新生兒的關系等,后半句在解釋催產素的作用,前面是產生的結果,所以前后分句之間是因果關系,即擁抱的好處是由于某種激素的釋放,是它 (激素)促進了依賴關系。故正確選項應該是引導原因狀語從句的 [A]項because。[B]項unless“除非”,引導條件狀語從句;[C]項though“雖然”,引導讓步狀語從句;[D]項until“直到”,引導時間狀語從句,均不能表達題句中前后兩句的邏輯關系。
19. [C]remains
此題考查上下文語境理解及運用詞匯的能力。上文談到,擁抱的好處是由于某種激素的釋放,是這種激素促進了依戀關系。這里依戀關系的具體形式指的就是擁抱。接下來作者解釋催產素產生的部位及它的存在方式和作用:Oxytocin is made primarily in the central lower part of the brain, and some of it is released into the bloodstream. But some of it 19 in the brain, ... “催產素主要產生于大腦中間偏下的部位,其中一些釋放到血液中,但還有一些_______在大腦中……”。這里考生應該注意到...some of it.... But some of it...這兩個并列對稱結構的運用,而且中間是表示轉折關系的詞But,由此得出,正確選項應該是與前一個some of it句中released“釋放”互為相反意義的詞,即 [C]項remains“存留”:some of it is released...But some of it remains... “其中一些釋放……,但還有一些存留……”。[A]項emerges“浮現”; [B]項vanishes“消失”; [D]項decreases“減少”,這三項都不能與release構成對立相反的意義,故是錯誤的。
20. [D]influences
此題考查考生根據上下文理解及運用詞匯的能力。題句But some of it remains in the brain, where it 20 mood, behavior and physiology,句中的it指的上文提到的oxytocin即催產素,全句的意思是:“然而,還有一些催產素留存在大腦中,它_______ 人們的心情、行為和生理機能”。要填入的詞在句子中作謂語,與空白后面賓語的意義關系應該是催產素的作用,即對人們的心情、行為和生理機能產生的效果和影響。所以,[D]項influences“影響”符合題句的語義要求,是正確答案。另外,通篇考查全文,考生不難發現,“影響”的概念貫穿整個短文,前面出現了無數個effect, influence只是effect的同義表達而已。[A]項experiences“經歷”、[B]項combines“聯合”,這兩個詞一般說來不能接mood, behavior和psychology作賓語;[C]項justifies“證明……有理”,雖然可以接behavior作賓語,但一般不說justify mood或justify physiology。所以 [A]、[B]、[C]這三項用在句中語義上都是不通的,故均是錯誤的。
小結
2017年的完形填空題難度不大,話題大眾化,人人皆知;短文結構清楚,層次條理分明,即便在信息殘缺的情況下讀懂文意也是不困難的;詞匯方面,無論是正確選項還是備選項都沒有超出考綱,而且無偏詞??忌灰プ≌Z篇線索,在理解閱讀材料的基礎上綜合運用詞匯、語法、搭配、語段、語篇等方面的知識和上下文等線索,對各層次的信息進行正確判斷和選擇,得分應該不會很低。這里要特別強調的是,考生一定要避免忽略語篇語境的線索,把語篇填空當成單句填空來做題。以本文為例,圍繞中心議題的同義表達比比皆是,反復出現,如:中心詞“擁抱”:hug, a warm embrace, a marker of intimacy, attachment in relationship; “感知擁抱”:receipt of hugs, receive more frequent hugs, perceived social support, felt social support;擁抱的益處:health-related benefits, beneficial effect, influence mood, behavior and psychology;表示原因:because, generate, attribute...to;擁抱對健康的正面影響:reduce stress, have less severe symptom, help generate the feeling..., help others in face of difficulty;負面影響用詞:develop common cold, come down with cold, getting sick, increased risk of colds等。考生在作答時一定要留意這些語篇用詞特點,才能抓住作者的思路和文章展開的線索,不被錯誤選項所誤導,進而做出正確選擇。
全文翻譯
每天擁抱會遠離醫生嗎?回答可能是響當當的“是的”。原來,擁抱除了有助于讓你感覺與自己所關心的人保持親密聯系之外,也能夠給身體和大腦帶來很多益處。信也好,不信也罷,熱烈的擁抱甚至可以幫助你避免今年冬天生病。
來自賓夕法尼亞州卡耐基梅隆大學的研究人員最近研究了400多健康成人,在參與者接觸感冒病毒之后,看一看感知社會支持和接受擁抱對患流行感冒的容易程度造成的影響。感受更大社會支持的人患感冒的可能性小,研究人員對此進行的測算發現,擁抱在減少壓力上取得的有益效果約占32%。甚至在那些感冒的人當中,感知較大社會支持并較頻繁得到擁抱的人感冒癥狀就不那么嚴重。
卡耐基梅隆大學心理學教授Sheldon Cohen指出,“擁抱能夠保護有壓力的人們,使他們避免由壓力導致的感冒的更大風險”,他說,擁抱“是親密的表現,有助于使人們產生面對逆境有人會幫助你的感覺”。
有些專家將擁抱對減少壓力和與健康有關的好處歸結為催產素的釋放,它經常被稱為“連接荷爾蒙”,因為它促進各種關系的依戀,包括母親和新生兒的關系。催產素主要產生于大腦中間偏下的部位,其中一些釋放到血液中,但還有一些留存在大腦中,影響著人們的心情、行為和生理機能。
二、閱讀理解
Part A
Text 1
21. [C]意為:解釋美國人對目前安檢的容忍。
第一段提到,美國各機場當局 (authorities)要求乘客早離家去機場趕飛機,因為安檢處往往排起長隊,需要等待很長時間。第二段提到埃及航空受恐怖分子襲擊墜落僅僅是一個例子,用來說明第二段第一句說明的道理,即為了換取更大的安全,美國人甘愿等待更長時間接受安檢程序。
[A]意為:強調在全世界加強安全的緊迫性。
[B]意為:強調升級美國重要機場的必要性。
[D]意為:強調保護隱私的重要性。
22. [C]意為:旅行人數的增加。
第三段提到導致機場排長隊的兩個原因。一是安全措施的加強,二是航空旅行的增長 (a rise in airline travel),而后者是由于美國經濟好轉和低油價造成的。也就是說,由于美國經濟好轉,一方面導致經濟活動增加,另一方面使得人們更有錢坐飛機旅行,再加上油價降低導致飛機票更便宜,致使更多的人選擇坐飛機出行。
[A]意為:對隨身行李的新限制。原文第四段只是說有乘客把隨身行李塞得過滿,一旦需要檢查時很麻煩 (需要掏出很多東西)。
[B]意為:TSA日益降低的效率。
[D]意為:頻繁未料到的秘密檢查。第三段中所說的secret check指的是TSA對機場安全工作的秘密檢查,并不是指對乘客的檢查。
23. [A]意為:更快的。
動詞expedite意為“加速,加快 (通行)”,其名詞形式expedition (遠征,發送,迅速)更常用一些。從上下文來看,第四段主要談TSA應該采取什么措施減輕排隊現象,節約乘客的時間。他們想到了讓乘客更快速通過檢查的PreCheck項目,即已經通過身份背景檢查的人直接走快速檢測通道,加快了安檢速度,節省乘客的排隊時間。
[B]意為:更安靜的。
[C]意為:更廣的。
[D]意為:更廉價的。
24. [D]意為:注冊登記的價格不合理。
第五、六段中提到的enroll和enrollment指乘客在PreCheck program上所做的登記以及填入的個人信息。TSA希望登記人數能達到2500萬,但是第六段指出,這一目標遠遠沒有達到 (has not gotten anywhere close to that),其中一個主要原因是sticker shock。這個詞組本來的意思是astonishment and dismay experienced on being informed of a product's unexpectedly high price (當知道產品超乎預料高的價格后經歷的吃驚與失望),即當看到欲購商品上的價格標簽 (price tag)很高時,感到非常吃驚。從本段下文來看,這里實際上是指enrollment費用高,因為為了更新自己的注冊信息,乘客每五年需要支付85美元。所以作者指出,為了鼓勵更多人注冊登記,應該把這一價格降到合理范圍,或者由國會批準國家出錢提供資助。
[A]意為:其規模大幅度降低。
[B]意為:其錯誤導向的實施過程。
[C]意為:政府不情愿支持它。本文第四段提到的government指TSA,它是管理航空公司的政府行政機關。
25. [C]意為:困陷入安檢隊伍中。
本文的基本結構是:第一、二段談到機場排長隊的情況,第二段的轉折句提出本文的主要觀點——浪費旅行者的時間有礙于他們的經濟生活和私生活;第三、四段分析造成乘客排長隊的原因,第五段提到讓美國人少排隊的解決方法——預檢查項目;第六段指出這種方法目前存在的問題及其改進辦法;最后一段指出TSA投入這么多資源創造了預檢查通道,但是這些通道卻因為注冊費高利用率很低。作者在最后一句總結說,早就應該想辦法提高PreCheck program的使用效率。總覽全文,選擇項 [C]表達的內容較貼切地表達了文章的主題。
[A]意為:少檢測但更安全。
[B]意為:預檢查——一個被延遲的解決方案。
[D]意為:利用率不高的預檢查通道。這個選擇項表達的意思雖然不錯,但它不如 [C]更全面合理地概括全文主題,因為本文談的不僅僅是這些通道的問題。
全文翻譯
[第一段]
[1]以前是兩個小時,現在是三個小時,這就是當局建議人們提前出門趕國內航班的時間,至少這是美國一些主要機場要求的,那里等待安檢的隊列越來越長。
[第二段]
[1]為了換取更大的安全,美國人愿意忍受費時的安檢程序。[2]埃及航空804航班的墜毀——這可能是恐怖分子在地中海上空使之墜落,再一次悲劇性地提示我們為什么安檢是必要的。[3]但是,對空中旅行者要求太多,或者回報太少的安全,都會減損公眾對這一過程的支持。[4]而且確實是這樣:時間的浪費對美國人的經濟和私生活都是一種阻礙,更不用說激怒他們了。
[第三段]
[1]去年,運輸安全管理局 (TSA)在一次秘密檢查時發現,秘密探員幾乎每次試圖偷偷攜帶武器——或真或假——通過安檢都能做到。[2]此后加強的安全措施,再加上航空旅行人數的增加——這是經濟向好和油價低造成的——導致像芝加哥奧黑爾國際機場這種的大機場出現排長隊現象。[3]安檢變得多么有效說不準,但是長隊是擺在那里了。
[第四段]
[1]一部分問題是,政府沒有料到航空旅行人數的陡增,所以TSA現在趕緊在隊列上增加檢測器。[2]另一部分問題是,機場空間有限,只能增加為數不多的檢測通道。[3]另外一個因素可能是,更多人試圖在隨身行李里裝過多的東西,以便減少托運行李的費用,雖然航空公司強烈反對這種做法。
[第五段]
[1]TSA可以采取一項措施,它不需要重新改造機場或匆匆雇更多人:讓更多人在預檢查項目中注冊登記。[2]預檢查對旅行者和TSA來說是一個雙贏的做法。[3]通過背景檢查的乘客被允許使用快速檢測通道。[4]這允許TSA集中檢查更危險的旅行者,為每個相關人員節約時間。[5]TSA想要2500萬人在預檢查項目上注冊登記。
[第六段]
[1]但是,TSA還遠遠沒有實現這一目標,一個重要的原因是價格過高:乘客必須每五年花85美元處理其背景檢查 (信息)。[2]從開始以來,這個標價就是預檢查的致命缺陷。將來的改革可以把價格降到更合理的水平。[3]但是國會應該直接關注這種做法,幫助資助預檢查的注冊登記,或者幫助削減其他成本。
[第七段]
[1]TSA不能繼續挪用資源來投入未充分利用的預檢查通道,而旅行的大眾大多數人在沒必要的排隊中忍受煎熬。[2]預檢查項目早就應該起到更大作用。
Text 2
26. [B]意為:在古代夏威夷社會天文學的重要性。
第一段引用利留卡拉尼女王的話,目的無非有兩個,一是說明古代夏威夷人在天文學上取得的成就,二是引出有關TMT的話題——四個選擇項中沒有支持第二個方面的選擇項。從第一個方面來看,既然在古代夏威夷社會人們都敬重天文學家,說明天文學在人們的生活中很重要,否則就不會出現天文學發展的繁榮局面。
[A]意為:其對天文學的歷史作用的保守看法。
[C]意為:天文學在古代令人遺憾的敗落。
[D]意為:她對其時代觀星者取得的成就的欣賞。利留卡拉尼女王生活在現代社會 (1838—1917年),不是古代社會。
27. [A]意為:其地理特征。
第二段提到,TMT計劃建造在冒納凱阿火山上,它坐落在太平洋,其山峰高聳于大氣層之上,能讓望遠鏡獲得清晰圖像。可見,之所以計劃把TMT建造在冒納凱阿火山上,主要是因為它有得天獨厚的地理特征。
[B]意為:其保護性的環境。這里protective意為“保護性的”, protective surroundings可以理解為對TMT能起到保護作用的環境。
[C]意為:其宗教意義。本文只是說冒納凱阿火山對夏威夷人有宗教意義,并非說選址是出于宗教方面的考慮。
[D]意為:其現存基礎設施。
28. [B]意為:它讓他們想起一段屈辱的歷史。
第三段提到夏威夷當地人反對建造望遠鏡的兩個原因,一是認為在冒納凱阿火山這個神圣的地方建造望遠鏡是對神靈的不敬,二是認為望遠鏡在冒納凱阿火山上的存在總是提醒當地人亡國的歷史。夏威夷曾經是一個主權國家,被美國人占領后并入美利堅合眾國。除了上述兩個原因外,第四段還提到了第三個原因,即冒納凱阿火山脆弱的生態狀況。
[A]意為:它可能有毀掉他們心智生活的危險。
[C]意為:他們的文化將失去存活機會。
[D]意為:他們害怕失去對冒納凱阿火山的控制。
29. [A]意為:正在實現古代夏威夷人的夢想。
這是一個推理題,答案不能直接在原文第五段找到,需要根據本段提供的信息做一個推理。本段第一句中,science指的是天文學,cultural history指的是天文學誕生的文化背景。第二句是對第一句的展開,繼續說天文學與文明歷史之間的關系,更具體說明研究波利尼西亞人怎樣 (從大洋洲)來到夏威夷,跟研究地球以外的星空之間的關系。第三句指出,不管是天文學還是夏威夷文化,都在試圖回答人生的一些重大問題。本段得出結論說,我們探索星空 (天文學),就是為了回答一個古老的召喚 (夏威夷古代文明的誕生與存續)。
[B]意為:有助于將夏威夷文化傳向全世界。
[C]意為:可以揭示夏威夷文化的起源。
[D]意為:將最終軟化夏威夷人的敵意。
30. [D]意為:完全贊同。
對在冒納凱阿火山安裝望遠鏡,作者的支持態度自第五段第一句這個轉折句之后就很清楚了。第五段談到天文學研究有助于揭示并認識夏威夷文化的起源——為什么早期的人們對天文學感興趣,以及為什么在古代夏威夷天文學家受到尊重。作者在最后一段提到了一些做法,這些做法部分地消除了反對者的擔憂(見第三、四段)。因此作者總結說,沒有理由阻止人們來冒納凱阿火山研究星空,欣賞夏威夷文化遺產。
[A]意為:嚴厲批評。作者在第四段稍微批評了一下天文學家罔顧夏威夷歷史文化和冒納凱阿火山生態狀況的做法,但這并不是說作者反對在冒納凱阿火山上修建望遠鏡。
[B]意為:被動接受。
[C]意為:有些猶豫。
全文翻譯
[第一段]
[1]利留卡拉尼女王是夏威夷最后在位君主,她在1897年寫道:“古代夏威夷人是天文學家?!盵2]觀察星星的人是夏威夷社會中最受人敬重的人。[3]令人悲傷的是,今天的夏威夷天文學方面進展不利。[4]圍繞三十米望遠鏡 (TMT)的建造爆發了抗議,這個巨型天文臺有望給人類對宇宙的看法帶來革命。
[第二段]
[1]爭議的焦點是TMT計劃選址在冒納凱阿火山上,一些夏威夷人把這座休眠火山作為piko來崇拜,認為它連接著夏威夷各島和上蒼。[2]但是冒納凱阿火山也是世界上一些最強大的望遠鏡安裝地。[3]冒納凱阿火山坐落在太平洋,其高峰聳立于我們星球濃密的大氣層主體之上,這種狀況能讓望遠鏡獲得無法超越的清晰圖像。
[第三段]
[1]反對在冒納凱阿火山上建造望遠鏡并不是新鮮事。[2]長期以來,一小部分——但其聲音卻很強大的夏威夷人和環保人士把望遠鏡的出現看作對圣地的不恭,看作對曾經是一個主權國家的占領的痛苦標志。
[第四段]
[1]導致目前爭議的部分原因歸咎于天文學家。[2]他們熱衷于建造更大的望遠鏡,但是卻忘記了科學是理解世界的唯一方式。[3]他們不總是把對冒納凱阿火山脆弱生態的保護放在首位,也不看重冒納凱阿火山在島內居民心目中的神圣性。[4]夏威夷文化不是歷史遺跡;它是一個活文化,今天正在經歷復活。
[第五段]
[1]可是,科學也有文化歷史,其根源追溯到文明的開端。[2]今天的天文學家帶著好奇心來探討太空,想看一看地平線之外到底存在著什么東西,使得早期的波利尼西亞人首先登陸夏威夷的海岸。[3]呼吁拆掉冒納凱阿火山上所有望遠鏡,或者呼吁禁止在此處的未來開發,都忽視了這樣一個現實,即天文學和夏威夷文化都試圖回答一些重大問題:我們是誰,來自何處,去往哪里。[4]也許,這就是為什么我們要探索星空,就像是要回答一個遠古的呼喚——認識我們自己以及我們世代居住的真正家園。
[第六段]
[1]天文學界正在做出妥協,改變了對冒納凱阿火山的使用方式。[2]TMT地址的選擇盡量減少望遠鏡在該島周圍的可見度,避免產生考古學和環境方面的影響。[3]為了限制冒納凱阿火山上望遠鏡的數量,舊望遠鏡到期后將被拆除,把其所在位置恢復到自然狀態。[4]沒有理由不歡迎每個人到冒納凱阿火山來,熱情擁抱夏威夷人的文化遺產,研究星空。
Text 3
31. [D]意為:對GDP評價很低。
這里所謂對GDP評價低,指的是對這個概念 (在引導政策制定上)的有用性持懷疑態度。羅伯特·肯尼迪是約翰·肯尼迪總統的弟弟,第一段引用他的話,但是直到第二段我們才確切地知道作者引用肯尼迪的原因,即GDP這個概念對政策的制定沒有多大用處。作者在第二段提到英國脫歐的例子,也是為了說明GDP這個概念沒有什么經濟學意義——雖然英國GDP很好,但還是有那么多人對留在歐盟不滿,選擇了脫歐。
[A]意為:贊頌英國的GDP。
[B]意為:把GDP等同于幸福。
[C]意為:錯誤地解讀GDP的作用。
32. [B]意為:在英國人們不把GDP廣泛看作測量成功的指標。
這是一個推理題,答案不能直接從第二段中獲得,需要根據本段提供的信息推導出。第二段首先指出GDP對政策制定無用,因為它測量的東西都是無關緊要的東西。然后作者提到英國脫歐的例子,來說明GDP怎么無用。一方面,英國的GDP很高,但另一方面英國人卻對現狀不滿,致使他們投票選擇脫歐,盡管脫歐可能影響其經濟前景。由此推出,英國人——至少投票支持脫歐的英國人——并沒有因為GDP高就認為現狀很好。聯想第一段中肯尼迪說的話,GDP測不準對生活有價值的東西。
[A]意為:英國不愿意改造其經濟模式。
[C]意為:英國將對世界經濟貢獻更少。
[D]意為:英國政策制定者對GDP更不重視。
33. [D]意為:其結果富有啟發性。
第三段提到,最新對163個國家用40多組指標進行了測量,測量的對象是經濟的增長在這些國家如何被轉化為普通人在健康、教育等方面獲得的改進。作者認為,這項研究比單純測量GDP更全面 (more rounded),能shed some light on that question。這里,shed light on意為“對……有啟發”, that question指第二段最后一句提到的問題:為什么GDP顯示英國經濟狀況這么好,仍然有那么多人冒著毀掉經濟前景的危險選擇脫歐?
[A]意為:它是由163個國家贊助的。
[B]意為:它沒把GDP當作指標。根據第三段,研究者只是沒有單純測量GDP (rather than just focusing on GDP),并不是沒有把GDP作為指標。
[C]意為:它的標準是值得懷疑的。
34. [C]意為:考慮GDP以外的因素至關重要。
在最后兩段,作者再次強調,衡量一個國家成功與否,衡量一個國家人民的幸福感,僅僅考量GDP是不夠的 (no longer enough),還必須要考慮多種因素。倒數第二段提到要考慮環境質量和教育結果等因素,最后一段提到日常服務 (everyday services)的質量。而且,政策制定者只有全面考量人民的幸福安康,才能推動社會不斷進步——即使在經濟可能出現衰退時也是如此。
[A]意為:英國正準備迎接經濟繁榮。
[B]意為:高GDP預示著經濟衰落。
[D]意為:處理經濟問題需要謹慎。
35. [A]意為:高GDP但是人民不夠幸福:英國的教訓。
本文的主要目是探討GDP和幸福 (well-being)指數的關系,在說明二者沒有必然聯系的過程中,作者始終用英國作為例子。比如,第二段提到英國脫歐,說明英國人對現狀不滿——他們不幸福,雖然英國的GDP指數很高;第三段之后提到一項研究,這項研究也發現英國人幸福指數不高;最后一段提到全球經濟與英國經濟,作者再次強調,只有把GDP之外的其他因素考量在內,政策制定者才能提高人民的幸福感,推動社會的進步。
[B]意為:GDP數字:窺測全球經濟健康狀態的窗口。這個選擇項表達的意思恰恰肯定了GDP指標的有用性,這與作者的觀點正好相反。
[C]意為:羅伯特·F.肯尼迪:GDP的終結者。本文雖然提到了肯尼迪,但全文的主題顯然沒有圍繞他展開。
[D]意為:英國脫歐:英國走向幸福的途徑。本文雖然提到英國脫歐,但文章的主題顯然不涉及英國脫歐的問題。
全文翻譯
[第一段]
[1]羅伯特·F.肯尼迪曾說,一個國家的GDP測量“所有東西——除了那些使生活有價值的東西之外”。[2]隨著英國投票脫離歐盟,結果GDP早已被預測會放慢,現在來評價一下肯尼迪到底指什么恰逢其時。
[第二段]
[1]GDP及其有用性這一問題在過去半個多世紀一直困擾著政策制定者。[2]很多人指出這是一個有缺陷的概念。[3]它測量無關緊要的東西,而忽視了重要的東西。[4]根據最新的測評,英國的GDP是西方世界羨慕的對象,失業率創紀錄地低,成長數據很高。[5]假如一切都進展順利,那么為什么有1700萬人投票支持脫歐,雖然他們被警告過,脫歐對他們國家的經濟前景意味著什么。
[第三段]
[1]對國家及其把成長轉化為幸福能力的一項新年度研究,為理解這個問題提供了啟發。[2]在測量的163個國家中,在保障把經濟增長轉化為對公民生活有意義的改進上,英國是最差的表現者之一。[3]該研究沒有僅僅集中研究GDP,它測量了包括健康、教育和公民社會參與程度等方面的40多組不同標準,以便對各國的表現有更全面的評價。
[第四段]
[1]雖然所有這些國家面臨各自的挑戰,其中也存在許多一致的主題。[2]是的,其中包括自2008年全球經濟崩潰以來初露端倪的經濟復蘇,但是,在健康、教育等領域的關鍵指標表明,主要經濟體一直在持續下降。[3]可是并非所有國家都是如此。[4]某些相對窮的歐洲國家在公民社會、收入平等和環境等測量指標上都已經見到巨大改進。
[第五段]
[1]這是一個富國可以吸取的教訓:當GDP不再被看作一個國家成功的唯一尺度時,世界看起來就很不一樣了。
[第六段]
[1]因此,肯尼迪所指的意思是:雖然GDP一直是測量國家經濟活動的一個最普通方法,但作為一種尺度,它不再是充分的。[2]它沒有包括像環境質量或教育結果等重要因素,沒有包括那些使人感覺幸福的所有東西。
[第七段]
[1]預測對全世界和英國經濟增長造成的打擊可能導致日常服務水平的下降,而我們依靠這些服務來實現我們的幸福安康和成長。[2]但是,把精力重新聚焦于改進幸福感而不是僅僅擔心GDP數字的政策制定者,能避開被預測的厄運,甚至可以看到進步。
Text 4
36. [C]意為:蔑視麥克道奈爾的行為。
句中hold one's nose是一個詞組,意思是to repress feelings of distaste, or repulsion for something that one is obliged to do (強忍厭惡和反感去做不得不做的事情),從上下文來看,這里指法庭不認可麥克道奈爾的行為,但又不得不推翻下一級法庭對他的判決,認為他只是介紹送禮的公司認識一些官員,并沒有給官員直接施壓,接受禮品也屬于非官方行為,因此對他的腐敗指控不成立。
[A]意為:避免對麥克道奈爾的職責范圍進行界定。
[B]意為:在判決麥克道奈爾時毫不妥協。
[D]意為:拒絕評價麥克道奈爾的道德。
37. [C]意為:給送禮者具體的回報。
第四段的主要意思是通過第二句這個轉折句表達的,即根據反受賄法,受賄的證據必須是行賄者獲得具體利益,比如說由于官員接受公司賄賂,他可能把政府的項目承包給公司,或制定有利于公司的法規。另外,在本段中,opening doors指受賄者為行賄者提供各種機會,hosting an event指主持活動,比如說組織一個party (派對)。
[A]意為:故意泄露秘密。
[B]意為:接受的禮物相當大。
[D]意為:正式違反合同。
38. [A]意為:有理由解決選舉人的需要。
在第五段,第二句和第三句表達的基本意思是一樣的,即官員要聽取其選舉人的意見,解決他們關心的問題,比如與政府打交道時涉及的一些官僚手續問題 (bureaucratic problems),這種做法不僅不違法,而且符合代議制政府設立的原則。也正是基于這樣的原則,麥克道奈爾被最高法院判作無罪。
[B]意為:有資格獨立處理官僚問題。
[C]意為:被允許集中于其支持者關心的事情。這個選擇項錯在focus on這個措辭,當選官員可以幫助選舉人解決他們關心的事情,但是不能“集中精力”只辦這些人的事情。更何況,下一段還提到在與政府打交道時的公平原則 (equality of access to government)。
[D]意為:受到受惠指責時可以免于定罪。
39. [B]意為:確保在官方的接觸中遵守公平原則。
在第六段中,this type of integrity指上一句提到的不因為有人送物給你你就偏愛他這種人格上的正直,這種正直需要有法律規定作保障,要求政府官員的所作所為必須有透明度。這樣,每個公民和官員才能身體力行,保障在與政府打交道時 (ensure equality of access to government)遵守公平原則,不偏向任何人 (play favorites)。
[A]意為:喚醒官員的良知。
[C]意為:允許某些類別的游說。所謂lobby指try to influence the thinking of legislators or other public officials for or against a specific cause (試圖影響立法者或政府官員的思想,使之支持或反對某項事業)。
[D]意為:在普通人身上喚起希望。
40. [D]意為:支持的。
早在第四段作者就表達了他對最高法院裁決的認可,稱它是legally sound (法律上站得住),符合代議制民主政府的基本原則。在文章最后一段,作者更明確地表達了對這項裁決的支持,認為它在反腐和反官員偏向上前進了一步。
[A]意為:諷刺的。
[B]意為:寬容的。
[C]意為:懷疑的。
全文翻譯
[第一段]
[1]以罕見的一致裁定,美國最高法院推翻了對弗吉尼亞州前州長羅伯特·麥克道奈爾的腐敗判決。[2]但是它是在不認可其行為道德的情況下做出這種裁決的,這些行為包括接受勞力士表和法拉利汽車,某公司試圖通過這樣的贈禮通融政府。
[第二段]
[1]最高法院裁決說,麥克道奈爾先生的審判法官沒能告訴陪審團他們只能審查“官方行為”,或者前州長在“具體的”和“未定的”問題上做出的與其職責相關的決定。
[第三段]
[1]最高法院大法官發現,僅僅幫助送禮人認識其他官員,只要其動機不是明確打算給這些官員施壓,就不算腐敗。
[第四段]
[1]最高法院的確暗示,接受禮品并開方便之門是“令人厭惡的”和“令人討厭的”。[2]但是根據反賄賂法,只有具體的利益才構成證據,比如批準某項合同或法規。[3]只是安排一次會面,打個電話,或組織一場活動,這不屬于“官方行為”。
[第五段]
[1]在界定一種無罪的惠贈行為上,最高法院的裁決從法律上來說是沒問題的。[2]當選官員必須要被允許幫助支持者處理官僚方面的問題,而不用懼怕被訴受賄。[3]最高法院首席大法官約翰·羅伯特寫道:“支撐代議制政府的基本契約假定,政府官員聽取選舉人的意見,根據他們關心的事情去行動?!?/p>
[第六段]
[1]但是,這項裁決強調,需要公民及其當選代表,而不是法院,來保障接觸政府上的公平。[2]不能僅僅因為某個人或集團提供了競選捐款或個人禮品,官員就被允許在提供信息或安排會面時有偏向。
[3]要保障這種正直,就需要在政府透明度上有明確的法律規定,比如官員會面的記錄、游說規則以及有關每個當選領導的財產信息。
[第七段]
[1]在接觸政府時出現的惠贈可能被公眾看作腐敗。[2]但是它不總是腐敗行為。[3]另一方面,官員必須避免雙重標準,或者給普通人和富人提供不同的接觸方式。[4]如果 [與政府的]聯系可以花錢買,民主社會的基本前提——所有人均應被政府公平對待——就受到傷害。[5]好的治理建立在每個個體都有其內在價值這個認識之上。
[第八段]
[1]在與腐敗和官員惠贈的斗爭上,最高法院的裁決向前邁出了一步。
Part B
解題思路
本文主要是講英國小說家查爾斯·狄更斯的人生經歷。首先第一段是已知 [D]選項,主要是對狄更斯及其作品進行總體評價和概括,是統領全文的段落。通過瀏覽其他段落不難發現,文章是按時間順序介紹狄更斯的生平的,從出生、家庭情況、早期生活、職業生涯到最終功成名就。因此要根據“一致性和連貫性”,做到上下兩段的首尾相接。
答案詳解
41. [F]
由于已知第一段 [D]主要是對狄更斯及其作品進行總體評價和概括,即狄更斯是19世紀最著名、最偉大的英國小說家,是一位道德家、諷刺作家和社會改革家,他小說的復雜情節和鮮明人物捕捉到了英國社會的全景。由于整篇文章是按時間順序介紹狄更斯的生平的,因此不難發現 [F]首句出現“狄更斯出生于……”應該是緊接著的一段,所以41題選擇 [F],從他最早的出生開始講起。
42. [E]
上一段主要講狄更斯的出生及家庭背景,因此第42題要與第41題 [F]的內容銜接,需要著重看[F]后半段的內容。[F]后半段主要講到他的父親,當時他父親因債務問題入獄,而父親入獄的恥辱以及在黑鞋油作坊打工這些遭遇都成為狄更斯的創傷和秘密,但它們為其小說提供了基礎。瀏覽各選項首句發現,[E]段首句“Soon after his father's release from prison”,在時間和事件上都跟上段是銜接起來的,因此42題選擇 [E]。
43. [A]
根據42題 [E]段,狄更斯有了更好的工作,后來又當法庭速記員和報道國會的記者,最后一句:同時,因為他擁有記者的敏銳目光去記錄周圍的生活,尤其是滑稽的或奇怪的事情,他向一些無名的雜志投寄了一些短篇隨筆 (submitted short sketches to obscure magazines)。瀏覽發現 [A]開頭一句“The first published sketch”正好與此銜接起來,因此43題選 [A]。
44. [C]
第43題 [A]選項的尾句講到,從那時起,他的隨筆用“博茲”的筆名發表在《記事晚報》,為他贏得了一定聲譽,而 [C]的首句“Soon afterSketches by Boz appeared”正好與其銜接。這一段最后講到他的喜劇小說《匹克威克外傳》于1836年和1837年之間連載,并于1837年出版成書。這與下一段已知段落 [B]的首句“The runaway success ofThe Pickwick Papers”也是銜接的。因此44題選 [C]。
45. [G]
第45題還剩最后一個選項 [G],驗證一下它位于最后一段是否恰當即可。根據上一段已知段落[B]的尾句:匹克威克這位胖胖的、戴副眼鏡的男主人公成為全國知名人物,而 [G]首句“繼《匹克威克外傳》之后”是與其銜接的。而且通讀 [G]段可知,這是講狄更斯繼《匹克威克外傳》之后所著的其他小說,也是他人生最為突出的成就,適合作文章結尾段。
參考譯文
查爾斯·狄更斯可能是19世紀最著名的,對許多人來說,最偉大的英國小說家。他是一位道德家、諷刺作家和社會改革家。狄更斯精心創作的復雜情節和鮮明的人物捕捉到了英國社會的全景。
狄更斯出生于英格蘭南部海岸的樸次茅斯,他的父親是英國海軍發餉處的一名職員——一個受人尊敬的職位,但并沒有什么社會地位。他的祖父母分別做男女管家,擁有的社會地位更低,只不過是仆傭,狄更斯后來隱藏了他們的背景。狄更斯的母親據說來自一個更受人尊敬的家庭,然而在狄更斯出生的兩年前,他的外祖父因偷竊被抓,后逃到歐洲再也沒有回來。家庭的日漸貧困迫使狄更斯12歲輟學到沃倫的一家黑鞋油作坊打工,那里的其他男童工戲稱他為“年輕的紳士”。當時他父親因債務問題入獄,父親入獄的恥辱以及在黑鞋油作坊的勞作成為狄更斯最大的創傷和最深的秘密。他甚至不能向妻子吐露真情,盡管這些都為他的小說提供了未公開承認的基礎。
父親從監獄釋放后不久,狄更斯有了一份更好的工作,在律師事務所做差童。他自學了速記,之后得到了更好工作,先后當過法庭速記員和報道國會的記者。同時,狄更斯因擁有記者的敏銳目光去記錄周圍的生活尤其是滑稽的或奇怪的事情,他向一些無名的雜志投寄了一些短篇隨筆。
第一篇被發表的隨筆名為《白楊路的主餐》,當狄更斯在《每月雜志》的書頁中看到它時不禁熱淚盈眶。從那時起,他的隨筆用“博茲”的筆名發表在《記事晚報》,為他贏得了一定聲譽。
《博茲札記》出版后不久,一家出版公司聯系到狄更斯寫一個按月分期出版的故事,作為當時著名藝術家羅伯特·西摩爾創作的一系列木刻版畫的背景,這個主意是西摩爾為他的故事想到的。狄更斯以其特有的自信成功地說服西摩爾用繪圖來為自己的故事插圖。第一期發表后,狄更斯致信藝術家,要求他改正狄更斯感到不夠忠實他原文的一處繪圖。西摩爾做了改變,然后走進他的后院,以自殺表達了他的不滿。狄更斯和他的出版商只是重新找了一位藝術家繼續他們的合作。他的喜劇小說《匹克威克外傳》于1836年和1837年之間連載,并于1837年首次出版成書。
像我們大家今天知道的那樣,《匹克威克外傳》的巨大成功確保了狄更斯名聲。隨之有匹克威克外套、匹克威克雪茄,塞繆爾·匹克威克這位胖胖的、戴著眼鏡的男主人公成為全國知名人物。
《匹克威克外傳》之后,狄更斯投入一個更加凄涼的世界。在《霧都孤兒》中,他跟蹤一個孤兒從濟貧院到倫敦罪犯貧民窟的遭遇。他的下一部小說《尼古拉斯·尼克貝》結合了《霧都孤兒》的黑暗和《匹克威克外傳》的陽光。這些小說的流行鞏固了狄更斯作為國內及國際著名文人的地位。
Part C
46.這是一個主從復合句,其中as引導時間狀語從句,意為“隨著”,在主句中,that引導的從句作signs的同位語,說明“跡象”的具體表現內容。在主句中,predominance意為state of being more powerful or influential or greater in strength and number (在力量、影響力或力氣與數量上更大),即“主導地位”, global predominance指在全球范圍內占主導地位。形容詞foreseeable來自動詞foresee (預見), fade意為disappear gradually or vanish (逐漸消失)。
47.本句是主從復合句,包括who引導的定語從句,這個定語從句又包括一個that引導的賓語從句,在賓語從句中又包括一個so...that句式??梢姡g這個句子的難點是處理好這個從句套從句的部分,合理斷句非常重要,以防把句子翻譯得過長,引起邏輯語義含糊。名詞self-contentedness來自contented (滿意的,滿足的), do not need additional language capabilities實際上是說:因為全世界的人都能說英語,英國的年輕人用不著去學習其他國家的語言。
48.這是一個由but分開的并列句。在前一個分句中,curriculum指學校的課程方案,而不是指具體某門課程。在后一個分句中,students指除了小學生之外的其他級別的學生,比如中學生和大學生;achieve fluency in other languages可以按字面意思譯成“在其他語言上達到流利”,也可以意譯成“流利地使用其他語言”,但不宜翻譯成“流利地說其他語言”,因為achieve fluency可以指說的流利,但也可以指寫的流利。
49.本句是一個簡單句,句架是The changes...present...challenges to...and to...。在主語部分,identified by David Graddol是過去分詞短語,作定語修飾changes。在謂語部分,challenges后面有兩個to引導的介詞短語與之配合;the UK's providers of...teaching指為其他國家的人教授英語的個人或機構;education business sector指教育產業領域,其中sector可以譯成“部門”或“領域”。
50.這是一個主從復合句,其中包括一個which引導的定語從句,修飾organizations,一個what引導的名詞性從句,作of的賓語。另外,這個句子還包括一個很長的同位語a basis for planning...environment,對賓語中a basis to...English做出進一步解釋。在賓語部分,seek to do something指努力或試圖做某事,promote the learning and use of English跟上文提到的providers of English language teaching都指英語教育產業。在同位語部分,meet possibilities實際上是說應對可能發生的事情;different operating environment指上文提到的變化,即主要指英語用途的廣泛性遇到挑戰,學英語的人數可能減少,其中operating指教育產業——或具體來講英語教學的運作。
參考譯文
英語作為世界主要國際交流語言的使用在不斷增長,這顯然已經持續了幾十年的時間。(46)即使說英語者數量進一步上升,但有跡象表明,在可預見的未來,這種語言在全球的主導地位可能逐漸消失。
復雜的國際、經濟、技術和文化的變化可能開始削減英語作為世界市場語言的領導地位,由于英語使用的廣度而占據優勢的英國利益,結果將會面臨新的壓力。這些現實的可能性在大衛·格拉多爾的研究中被強調。(47)因此,他的分析應該終結某些人的自滿心理,他們可能認為,英國的全球地位非常穩定,英國的年輕一代不需要另外的語言能力。
大衛·格拉多爾得出結論說,僅說一種語言的英國畢業生面臨暗淡的經濟前景,而在全球范圍內的公司和組織中,與英國年輕人相比,來自其他國家的會多種語言的合格年輕人正在證明具有競爭優勢。與此同時,(48)許多國家正在把英語引進小學課程方案中,但是英國小學生和其他級別的學生似乎沒有獲得更大的鼓勵,去在其他語言上達到流利。
如果放任不管,這種趨勢將削減英語在國際教育市場中的相對力量,因為在語言上對教育資源的需求在增長,包括西班牙語、阿拉伯語或漢語,而且,用其他語言——比如日語、法語和德語——所外包的國際商務過程也在擴展。
(49)大衛·格拉多爾所確認的這些變化,對向其他國家的人提供英語教育的英國人,對更廣泛的教育產業領域,都帶來清晰而重大的挑戰。英語教學領域為英國在隱形的出口中直接賺取了近13億英鎊,而且,我們其他與教育相關的出口在一年多的時間里賺取多達100億英鎊。隨著國際教育市場的擴展,在主要英語國家學習的國際學生數量最近出現減緩,這一趨勢可能繼續,特別是如果不制定有效的戰略性政策來制止這樣的下滑的話。
這項研究為需求上可能產生的變化提供了預測,這一預測有重要意義:(50)它為企圖促進英語的學習與使用的所有機構提供了一個基礎,這個基礎能使他們做出計劃,去應對一個非常不同的操作環境帶來的各種可能性。這是一個必要的、實用的方法。用這種方法或其他方法,那些希望影響未來的人就可以為之做好準備。
三、寫作
Part A
范文點評
Dear Prof. James Cook,
Welcome to Beijing. Since it's your first visit here, you may want to have a look at the local tourist attractions.Well, here are some recommendations.
這篇小作文要求給一位外籍專家寫封郵件,介紹本地的游覽勝地。依照要求,作者在第一段首先得體地表示歡迎,然后開門見山告訴讀者本文要推薦和介紹幾處值得去的地方。簡潔得體地表明了本文的中心思想。
As the political, economic and cultural center of China, Beijing can meet various needs of different travelers. If you want to follow the traces of Chinese history, you can go to the Imperial Palace, also known as the Forbidden City, which is on UNESCO's World Cultural Heritage List. If you are a fan of Chinese culture, you can take a walk in the Summer Palace, an imperial garden of the Qing Dynasty, with its perfect layout, magnificent buildings and enchanting landscape.
作者的家鄉是北京,作為政治、經濟、文化中心的首都,可以滿足游人的不同需要,注意can meet various needs of這個詞語的使用。下文作者用了兩個if句推薦兩處名勝,兩句內,句式豐富,如known as the Forbidden City (以紫禁城而著稱)和非限定性定語從句which is on UNESCO's World Cultural Heritage List (列入世界文化遺產保護名錄);再如第二個if句中with結構,替代了定語從句,使句子簡潔而富于變化。
For more recommendations, please feel free to contact me. I wish you a pleasant journey in Beijing!
最后,作者使用一個句式feel free to contact me (隨時和我聯系),地道地結束全文,給人留下深刻印象。
Best wishes!
Your sincerely,
Li Ming
Part B
范文點評
There are two interesting pictures. As depicted in the first one, a fashionable boy is lying comfortably on a reclining chair. Glancing at the shelves groaning with books in front of him, he exclaims with pride and self-satisfaction:“I have so many books! ”On the Contrary, the boy in the second picture has only a few books on the desk. Instead of taking a glimpse of the pile of books, he is reading just one book carefully and is determined to read 20 books this year.
作者按照作文要求準確地描述了兩幅畫面,段落的結構清晰:There are two...As depicted in the first one, .... On the Contrary, ...。本段還使用豐富的詞匯比較詳盡地描寫了兩幅畫面,如glancing at, taking a glimpse of the pile of books中glancing和glimpse是一對同義詞,groaning with books in front of him, he exclaims with pride and self-satisfaction中的groaning和exclaims相互呼應。
As the pictures illustrated, books without being read are nothing but decorations. A person's knowledge and spiritual power can't be measured by the books he owns, but by the ones he actually reads and absorbs. However, there are a lot of misunderstandings regarding this issue in the society. A lot of rich people, whether businessmen or politicians, tend to set aside in their houses a study full of books but they hardly read them. Many scholars are inclined to list books and articles they hardly know in their papers' references just to pretend they've read a lot. Some students frequently borrow books from the school library and return them without reading them only to earn their teachers' praise. They are all the cats who“shut their eyes when stealing”.Quite pathetic!
作者在第二段直截了當進入主題,指出:books without being read are nothing but decorations. (不去閱讀的藏書只是裝飾。)A person's knowledge and spiritual power can't be measured by the books he owns, but by the ones he actually reads and absorbs. (一個人的知識和素養不能以藏書量來衡量而是要看他學習和吸收了多少。)作者接著列舉社會上的假讀書的現象,把他們比作掩耳盜鈴者。
Just remember, the only path to knowledge is by determination and hard work! Instead of using books as decorations, take the essences and ingredients of books and gulp down!
最后作者提出警示,獲得知識的途徑是通過努力閱讀吸取書中的精華。本文語言流暢,用詞面寬,句式變化多樣。
評語
內容切題,包括題中所列三方面的內容;文章通順,語言流暢,句式變化多樣;用詞面較寬;表達能力較強;長度符合要求。
經典句型賞析與背誦
1. your first visit here
2. the local tourist attractions
3. Here are some recommendations.
4. various needs of different travelers
5. follow the traces of Chinese history
6. a fan of Chinese culture
7. perfect layout
8. magnificent buildings
9. enchanting landscape
10. Please feel free to contact me.
11. I wish you a pleasant journey in Beijing!
12. as depicted in the first picture
13. on a reclining chair
14. with pride and self-satisfaction
15. on the contrary
16. taking a glimpse of the pile of books
17. be nothing but decorations
18. a person's knowledge and spiritual power
19. misunderstandings regarding this issue in the society
20. set aside in their houses a study full of books
21. Cats shut their eyes when stealing.
22. Quite pathetic!
23. the only path to knowledge
24. by determination and hard work
25. gulp down
- 周勝林《當代新聞寫作》筆記和典型題詳解(第2版)
- 張正釗《行政法與行政訴訟法》(第5版)筆記和課后習題(含考研真題)詳解
- 劉明華《新聞寫作教程》配套題庫【名??佳姓骖}(視頻講解)+課后習題+章節題庫+模擬試題】
- 劉夢《小組工作》筆記和課后習題詳解
- 西南財經大學國際商學院434國際商務專業基礎[專業碩士]歷年考研真題及詳解
- 廈門大學243日語(二外)歷年考研真題及詳解
- 2019年外貿業務員《外貿業務基礎理論(含英語)》過關必做習題集(含歷年真題)
- 李心天《醫學心理學》筆記和習題(含考研真題)詳解
- 王思斌《社會工作概論》(第3版)筆記和課后習題(含考研真題)詳解
- 鄔倫《地理信息系統—原理、方法和應用》筆記和典型題(含考研真題)詳解
- 武漢大學819宏微觀經濟學歷年考研真題及詳解【視頻講解】
- 王緒瑾《保險學》(第5版)配套題庫【名??佳姓骖}(視頻講解)+章節題庫+模擬試題】
- 馮友蘭《中國哲學史(下冊)》筆記和典型題(含考研真題)詳解
- 王炳照《簡明中國教育史》(第4版)筆記和課后習題(含考研真題)詳解
- 張康之、李傳軍《一般管理學原理》(第3版)筆記和課后習題詳解