官术网_书友最值得收藏!

第5章 黑石

萊拉口袋里的銀幣叮當(dāng)作響,伴隨她一路走回比鄰酒館。

太陽還未落下,萊拉這天的收獲已經(jīng)不少。光天化日之下掏兜的風(fēng)險(xiǎn)很大——尤其是她那種需要在昏暗光線下看起來模糊不清的扮相——但她既然要重新開始,就得鋌而走險(xiǎn)。一張地圖和一只銀懷表可買不來船,也掘不到金。

況且,她喜歡口袋里沉甸甸的感覺。它們唱著希望的歌兒,為她的步伐添了幾分神氣。沒船的海盜,這就是她,如假包換。總有一天,她會(huì)有自己的船,她將駕船出海,永遠(yuǎn)離開這座可悲的城市。

萊拉信步走在鵝卵石路上,在腦子里列著清單(她經(jīng)常這樣),算計(jì)著做一個(gè)像樣的海盜需要的全部家當(dāng)。比如說,一雙結(jié)實(shí)的航海皮靴,一把帶鞘的劍,這是少不了的。她有手槍,卡斯特——槍中美人兒——當(dāng)然還有小刀,鋒利得很,但凡是海盜都有帶鞘的劍。至少她見過的那些家伙有……以及她在書里讀到的。萊拉沒多少時(shí)間讀書,但她識(shí)字——對(duì)賊來說是個(gè)好技能,而且她學(xué)得很快——也偶爾能弄到書,都是關(guān)于海盜和冒險(xiǎn)故事的。

所以,她需要一雙好靴子,一把帶鞘的劍。噢,還有帽子。萊拉有一頂黑色寬檐帽,但不夠花哨。上面沒有羽毛,也沒有絲帶,沒有——

萊拉經(jīng)過了一個(gè)蹲在比鄰酒館門廊處歇息的男孩,她的思緒漸漸飄散。男孩衣衫襤褸,骨瘦如柴,年齡只有她一半大,臟得像清理煙囪的掃帚。他伸著雙手,掌心朝上,于是萊拉從口袋里掏錢。她不知道自己為什么施舍——也許是因?yàn)樾那椴诲e(cuò),或者夜色尚早——反正她經(jīng)過的時(shí)候扔了幾枚銅板在男孩掬攏的掌中。她不曾駐足,一言未發(fā),也沒有理會(huì)對(duì)方的感謝,就這樣扔了錢。

“當(dāng)心點(diǎn)兒,”她走到酒館臺(tái)階前,聽見巴倫說。不知道他是什么時(shí)候出來的。“有人會(huì)以為銅板背后長(zhǎng)了一顆好心。”“沒有好心,”萊拉說著拉開斗篷,露出槍套和一把小刀,“只有這些。”巴倫嘆息著搖頭,但她察覺到一絲笑意,隱藏在笑意背后的,似有幾分驕傲。她有點(diǎn)難為情。“有吃的嗎?”她問道,破舊的靴子踩上臺(tái)階。

巴倫一歪頭,她正準(zhǔn)備跟進(jìn)去,喝杯啤酒,再來一碗羹——她付得起錢,只要巴倫愿意收——忽然聽見背后有一陣響動(dòng),有人在扭打。她扭頭看到一幫街頭混混——三個(gè),年齡不比她大——正從衣衫破爛的男孩手里搶錢。三個(gè)混混當(dāng)中,一個(gè)胖,一個(gè)瘦,一個(gè)矮,全是下三濫的貨色。矮個(gè)子擋住男孩的退路。胖子把他推到墻上。瘦子掰開他的手指,奪走了銅板。男孩沒有還手。他木然地盯著空空的雙手。剛才是空的,現(xiàn)在又空了。

萊拉握著拳頭,看到三個(gè)惡棍消失在岔道里。

“萊拉。”巴倫警告她。

他們不值得費(fèi)力,萊拉知道。她專找富人下手是有原因的:他們身上可偷的多。那些男孩十之八九沒什么好偷的,除了他們剛剛從街邊男孩手里搶走的銅板。萊拉當(dāng)然不把那幾枚銅板放在心上。但錢不是重點(diǎn)。

“我不喜歡這種表情。”見她停下腳步,巴倫說。“拿著我的帽子。”萊拉把禮帽塞到他手里,又從中取出揉成一團(tuán)的眼罩和寬檐帽。“他們不值得你操心,”他說,“也許你沒注意,他們有三個(gè)人,你就一個(gè)人。”“這么沒信心啊,”她說著,整理好了寬檐帽,“再說了,這事兒有原則,巴倫。”酒館老板嘆了口氣。“什么原則不原則,萊拉,沒準(zhǔn)哪天你就送命了。”“你會(huì)想我嗎?”她問。“想不死我。”他反唇相譏。

她對(duì)著巴倫咧嘴一笑,系好了眼罩。“看好那孩子。”她扯下帽檐,遮住臉龐,躍下臺(tái)階,聽見巴倫哼了一聲。“那邊的,”巴倫招呼那個(gè)蜷縮在不遠(yuǎn)處、仍然盯著空手發(fā)呆的男孩,“你過來……”然后她跑遠(yuǎn)了。

納瑞斯科街七號(hào)。

這是寫在信封上的地址。

凱爾的醉意消退了大半,他決定直接去送信,完成這個(gè)奇怪的任務(wù)。萊根本不需要知道這件事。凱爾可以把那個(gè)小玩意——不管是什么東西——藏到他在紅寶石地的秘密房間里,再回王宮,這樣他就兩手空空,問心無愧了。

計(jì)劃看似不錯(cuò),至少是幾個(gè)不靠譜計(jì)劃中最好的一個(gè)。等他來到歐崔克和納瑞斯科的交會(huì)處,已經(jīng)能看見信封上寫的地址了,凱爾卻慢慢地停下腳步,忽然一擰身,躲進(jìn)了街邊的陰影里。不大對(duì)勁。不是看到了什么不對(duì)勁的地方,而是他的皮膚和骨髓感覺到了。納瑞斯科街貌似空無一人,實(shí)則不然。有與魔法相關(guān)的東西。無處不在。無所不在。人也不能幸免。它猶如低沉而穩(wěn)定的脈搏,在空氣和泥土間奔涌,而在活物的體內(nèi),它的跳動(dòng)則更加劇烈。只要?jiǎng)P爾試一試——如果伸出手去——就能感覺到。那是一種感覺,不如圖像、聲音或氣味顯而易見,但它的實(shí)體還是出現(xiàn)了,從對(duì)街的陰影處朝他飄了過來。

看來凱爾并非孤身一人。

他屏住呼吸,慢慢地退進(jìn)巷子,兩眼盯著街對(duì)面的那個(gè)地址。然后他確定無疑地看到有東西在移動(dòng)。一個(gè)戴著兜帽的人影在納瑞斯科街七號(hào)和九號(hào)之間的黑暗處徘徊。凱爾看不清那人的面目,除了佩在腰間的武器閃著寒光。

一時(shí)間,凱爾——與孿生戴恩的相處尚未讓他完全緩過神來——以為對(duì)方是奧利弗,收信的人。但不可能是他。女人說他快死了,就算他能強(qiáng)撐著上街迎接凱爾,也不可能知道見面的事情,因?yàn)閯P爾剛剛才接受這個(gè)任務(wù)。所以,他絕對(duì)不是奧利弗。但不是奧利弗的話,又是誰呢?

危險(xiǎn)的預(yù)感刺得凱爾皮肉發(fā)麻。他掏出那封信,又看了一遍地址,然后屏住呼吸,拆開封印,取出信紙。他暗暗罵了一句。即便在黑暗中,他也能看清信紙上空無一字。只是一張折疊的羊皮紙。凱爾頓覺昏天黑地。他中了圈套。既然他們——不管他們是誰——不是沖著信來的,那么……圣徒在上。凱爾又去摸索口袋里的布包。他的報(bào)酬。當(dāng)他握住布包時(shí),奇怪的感覺再次涌上他的胳膊。他接受了什么?他做了什么?這時(shí)候,對(duì)街的人影忽然抬頭。凱爾手里的信紙暴露在燈光下,不過短短的一瞬,卻已足夠。人影沖向凱爾。凱爾扭頭就跑。

萊拉尾隨著那幫混混,穿過倫敦曲折的街巷,等他們分道揚(yáng)鑣。巴倫說得對(duì),同時(shí)對(duì)付三個(gè)人勝算不大,所以她盯上了其中一人。等三個(gè)人變成兩個(gè),兩個(gè)又變成一個(gè),她跟上了自己的獵物。

萊拉的目標(biāo)是那個(gè)瘦子,正是他搶走了可憐男孩手里的銅板。她借著陰影的掩護(hù),在迷宮般的街巷間穿行。搶來的銅板在瘦子的口袋里叮當(dāng)作響,他嘴里還叼著一根木簽。最后,瘦子轉(zhuǎn)入一條巷子,萊拉也溜了進(jìn)去,沒人聽見,沒人看見,沒人注意。

見附近無人,她疾步上前,刀尖抵住瘦子的喉嚨,稍一用力,鮮血滲了出來。“把口袋掏空。”她沙啞著嗓子,沉聲吼道。他沒有動(dòng)。“你犯了個(gè)錯(cuò)誤。”他說道,叼在嘴里的木簽換了邊兒。

她挪了挪把手的位置,刀尖壓進(jìn)了對(duì)方的咽喉。“是嗎?”

這時(shí)候,她聽見背后傳來雜亂而匆忙的腳步聲,于是急忙低頭,堪堪躲開一拳。又是一個(gè)混混,矮個(gè)子,一手握拳,一手抓著鐵棍。過了一會(huì)兒,胖子也趕到了,面紅耳赤,氣喘吁吁。“是你。”他說。萊娜恍然以為對(duì)方認(rèn)識(shí)自己,隨后意識(shí)到他認(rèn)出的是通緝令上的畫像。“影賊。”瘦子吐出嘴里的木簽,臉上堆滿笑容。“看來我們撞見寶貝了,先生們。”

萊拉猶豫了。她自知對(duì)付一個(gè)街頭混混綽綽有余,甚至勉強(qiáng)對(duì)付兩個(gè),可是三個(gè)?要是他們站著不動(dòng)或許有可能,但他們不斷地游走換位,導(dǎo)致她不能同時(shí)捕捉三個(gè)人的行動(dòng)。她聽見彈簧刀咔嗒作響,鐵棍敲打著鵝卵石路面。她的槍套里有槍,手里握著一把刀,靴子里還有一把,但她不可能快到同時(shí)放倒三個(gè)小子。

“通緝令上有沒有說要死的還是活的?”矮個(gè)子問。“我覺得沒說那么詳細(xì)。”瘦子說著,擦掉脖子上的血。“好像說了要死的。”胖子說。“就算說了要活的,”瘦子分析,“他被咱們弄?dú)埩耍嘈潘麄円膊唤橐狻!彼麤_了過來,萊拉立刻閃開,不料闖進(jìn)了胖子的攻擊范圍。對(duì)方伸手欲抓,被她一刀砍得鮮血四濺,矮個(gè)子卻趁機(jī)撲上來將她擒住。但當(dāng)他的胳膊箍在胸前,萊拉感到了他的驚疑。

“怎么回事?”他嘶聲說道,“這小子是——”

萊拉抓住了機(jī)會(huì)。她的靴子猛地踩在他腳上,相當(dāng)用力,對(duì)方痛呼一聲,放開了手。電光石火之間,萊拉知道應(yīng)該做什么,那是她最討厭的事情。

她逃跑了。

凱爾聽得見腳步聲,先是一個(gè)人的,再是兩個(gè)人的,然后是三個(gè)人的——也許最后那個(gè)是他劇烈的心跳——追著他跑過偏街背巷。他不敢停下,不敢歇息,一口氣跑到了紅寶石地。進(jìn)酒館時(shí),佛娜盯著他的眼睛,灰白的眉毛擰成一團(tuán)——他幾乎沒從前門進(jìn)來過——但沒有攔住他,也沒問什么。腳步聲消失在幾個(gè)街區(qū)之外,不過在爬上頂樓的途中,他還是檢查了樓梯以及房門上的記號(hào)——施加在木石建筑上的魔法,是為了讓別人看不到這個(gè)房間的存在,除了他自己。

凱爾關(guān)上門,頹然地靠在木板上,燭光照亮了狹小的房間。

他中了圈套,是誰設(shè)下的呢?目的何在?

他不確定自己是否真想知道,但他必須知道,于是從口袋里掏出了布包。包在外面的是褪色的灰布,他將其打開,一塊切割粗糙的石頭落在他掌中。

石頭很小,可以一手握住,與凱爾的右眼一樣烏黑。它在掌中吟唱,深沉的顫動(dòng)召喚著他自身的力量。同類相吸。共鳴。增強(qiáng)。他的脈搏加快了。他很想扔下石頭,卻又想緊緊握在手中。凱爾迎著燭光觀察,發(fā)現(xiàn)石頭的一側(cè)凸凹不平,像是被劈開的,另一側(cè)卻很光滑,還有一個(gè)閃著微光的記號(hào)。凱爾心里一沉。他從未見過這塊石頭,但他認(rèn)識(shí)這個(gè)記號(hào)。書寫這個(gè)記號(hào)用的語言鮮為人知,如今仍在使用的人則更少。這種語言和他的血液共同流淌著,在他的烏黑眼珠里搏動(dòng)。他把這種語言當(dāng)作安塔芮語。但魔法語言并非一開始就專屬于安塔芮。不是的,有些故事講過。有那么一段時(shí)間,別人也可以直接與魔法對(duì)話(即便他們不能利用血傳達(dá)命令)。有那么一個(gè)充滿力量的世界,男女老少都能流利地使用這種語言。

黑倫敦。魔法語言曾經(jīng)屬于他們。

但在那座城市淪陷之后,一切遺物都被摧毀了,它留在每個(gè)世界里的痕跡都被強(qiáng)行抹除,他們稱之為清洗、凈化——為了阻擋吞噬黑倫敦之力量瘟疫的一種方式。

所以,如今沒有用安塔芮語書寫的書籍。少量存世的文本也都是殘卷,咒語通過收集整理、記錄發(fā)音的方式代代相傳,而原始語言已經(jīng)滅絕。

令凱爾渾身戰(zhàn)抖的是,他看到的是它的本來面目,不是字母,而是符文。他唯一認(rèn)識(shí)的符文。凱爾只有一本描述安塔芮語的書,是導(dǎo)師提倫給他的。那是一本皮面筆記,寫滿了血令咒——包括召喚光明、制造黑暗、促進(jìn)生長(zhǎng)和破除法術(shù)的咒語——全都標(biāo)注了讀音,做出了解釋,而在封面上有一個(gè)符號(hào)。

“這是什么意思?”他問導(dǎo)師。

“這是一個(gè)詞,”提倫解釋,“它既屬于每一個(gè)世界,又不屬于任何世界。它代表‘魔法’,涉及魔法的存在及其產(chǎn)物……”提倫伸手摸向符文。“如果魔法有名字,那就是這個(gè)了,”他順著符文的線條輕撫,“維塔芮。”

凱爾摩挲著石頭,符文的含義在他腦海中回響。

維塔芮。

就在這時(shí),樓梯上響起腳步聲,凱爾一驚。不可能有人看到這段樓梯,更別說走上來了,但腳步聲再真切不過。他們是如何追蹤到這里來的?

凱爾瞟了一眼那塊褪色的灰布,之前裹著石頭,此時(shí)攤在床上。一串符咒赫然可見。是追蹤咒。

圣徒啊。

凱爾把石頭塞進(jìn)口袋,沖向窗口,聽見背后的小門轟然打開。他騎上窗臺(tái),一躍而出,重重地落在底下的街道上,然后翻身起立。不速之客已經(jīng)闖入他的房間。

有人給他下套。有人希望他把禁物帶出白倫敦,帶進(jìn)他的城市。有人影緊跟著跳下窗戶,凱爾轉(zhuǎn)過身,直面對(duì)方。他以為有兩個(gè),結(jié)果只看到一個(gè)。戴著兜帽的人影緩緩?fù)O履_步。“你是誰?”凱爾問。

對(duì)方?jīng)]有回答,而是大步上前,同時(shí)摸向腰間的武器,借著巷子里昏暗的燈光,凱爾看到那人的手背上畫有一個(gè)X。那是殺人犯和叛徒的標(biāo)志。雇傭殺手。但當(dāng)對(duì)方拔出武器,凱爾愣住了。不是銹跡斑斑的匕首,而是一把寒光逼人的短劍,他認(rèn)識(shí)劍柄上的紋章。圣杯和旭日。王室的象征。那是皇家衛(wèi)兵專用的武器。只有他們使用。

“你從哪里弄到的?”凱爾不禁怒火中燒,吼道。

殺手握緊了劍柄,劍身閃著淡淡的光芒,凱爾傻眼了。皇家衛(wèi)兵的佩劍不僅樣式精美、削鐵如泥,還有魔法加持。是凱爾親自在鐵器里灌注的咒語,一劍即可阻斷魔法師的力量。打造這種短劍的意圖在于及時(shí)制止沖突,消除魔法攻擊的威脅。正因?yàn)樗鼈兺O大,落到壞人手中后果不堪設(shè)想,皇家衛(wèi)兵必須隨時(shí)隨地劍不離身。如果誰弄丟了佩劍,可能連命也保不住了。

“Sarenach。”殺手說。投降。凱爾大吃一驚。雇傭殺手只會(huì)殺人越貨,從來不抓俘虜。

“放下那把劍!”凱爾喝道。他試圖操縱武器脫離殺手的掌握,卻遭到了挫敗。又是一道安全保障,以免武器落入壞人之手。可壞人已經(jīng)拿到手了。凱爾咒罵著,拔刀出鞘。這把小刀比皇家佩劍短了足足一英尺。

“投降。”殺手又說,語調(diào)平淡,甚是怪異。他揚(yáng)起下巴,凱爾看到他眼里閃著魔法微光。強(qiáng)迫咒?凱爾剛剛意識(shí)到有人使用過禁咒,殺手就沖了過來,光芒熠熠的短劍破空而過,劈向他的面門。他急忙退后,避開劍刃,發(fā)現(xiàn)第二個(gè)人影出現(xiàn)在巷子的另一端。

“投降。”第二個(gè)人說。

“一個(gè)一個(gè)來。”凱爾厲聲吼道。他舉手朝天,街面的鵝卵石紛紛抖動(dòng),突然飛起,形成一道石頭和泥土組成的墻,擋在第二個(gè)人前面。

第一個(gè)殺手接著進(jìn)攻,揮劍猛砍,逼得凱爾連連后退,狼狽不堪。他差點(diǎn)躲開了;劍刃咬中了他的胳膊,割破了袖子,貼著皮肉掠過。當(dāng)短劍再次劈下,他慢了一拍,劍刃削破了肋部。鮮血直涌,流到肚子上,痛得凱爾胸口發(fā)悶。那人繼續(xù)向前,凱爾退了一步,試著操縱鵝卵石擋在他們當(dāng)中。石頭抖了抖,仍然嵌在地面不動(dòng)。

“投降。”殺手不帶任何感情地命令道。

凱爾試圖止血,他按著傷口又躲過一劍。“不。”他倒轉(zhuǎn)匕首,捏住刀尖,拼盡全力扔了過去。匕首正中目標(biāo),深深地插進(jìn)殺手的肩膀。令凱爾大為驚駭?shù)氖牵侨瞬⑽磥G掉武器,仍在逼近。殺手拔出匕首,扔到一邊,臉上沒有一絲痛苦的表情。

“交出石頭。”他說,雙眼空洞無神。

凱爾緊緊地捂住口袋。石頭抵著手掌嗡嗡振動(dòng),他忽然意識(shí)到即便能交出去——其實(shí)不能,也不愿,尤其是尚未弄清楚它的用途,以及誰在追蹤這塊石頭——他也不想放手。一想到失去石頭,他就覺得難以承受。真是荒唐。不過,他內(nèi)心確實(shí)渴望留著它。

殺手再次沖過來。

凱爾又退了一步,結(jié)果撞上了那道臨時(shí)屏障。

無路可逃。

兇手眼里閃著黑光,劍風(fēng)呼嘯而來,凱爾猛地伸出空著的那只手,大喝一聲“停”,仿佛能起到一點(diǎn)兒作用似的。

然而,不知怎么回事,真的見效了。

“停”字在巷子里蕩漾,兩次回響之間,黑夜發(fā)生了變化。時(shí)間仿佛慢了下來,兇手也一樣,包括凱爾在內(nèi),但他手中的石頭活了。凱爾施放的魔法順著肋部的傷口流瀉,而石頭充滿力量地吟唱著,濃厚的黑煙從他的指縫里冒出。它攀上凱爾的胳膊,覆蓋了胸膛,又順著他伸出的手臂,涌向前方的殺手。當(dāng)黑煙抵達(dá)了目標(biāo),卻并未發(fā)起攻擊,也沒有將其掀翻在地,而是纏繞在兇手身上,吞沒了胸膛和手腳。黑煙所到之處,即刻凝固不動(dòng)。殺手邁出了前腳,卻提不起后腳,靜止在一呼一吸之間。

時(shí)間突然恢復(fù)運(yùn)轉(zhuǎn),凱爾喘著粗氣,耳際轟隆作響,石頭仍在手中歌唱。

盜來的皇家佩劍懸在半空中,距離他的面門僅僅數(shù)英寸。殺手紋絲不動(dòng)地站在原地,外衣飛揚(yáng)。透過那層朦朧的冰,或者石頭,又或是隨便什么玩意兒,凱爾看見兇手肢體僵硬,雙眼圓睜,全無神采。不是受制于人的呆滯,而是死人的那種空洞。

凱爾低頭看著仍在手中嗡鳴的石頭,表面的符文閃閃發(fā)光。

維塔芮。它代表魔法,涉及魔法的存在及其產(chǎn)物。是否還意味著創(chuàng)造?血令咒不能創(chuàng)造。魔法的準(zhǔn)則就是不可創(chuàng)造。給予和索取是世界運(yùn)行的規(guī)律,魔法可以增強(qiáng)和減弱,但不能無中生有。可是……他伸手摸向那個(gè)定住不動(dòng)的人。

這種力量是他的血召喚的嗎?但他并未發(fā)出血令咒,只說了一句“停”。

接下來的事情是石頭做的。

不可能。就算是最強(qiáng)大的元素魔法,施法者也必須集中精神,專注于期望的形態(tài)。而凱爾并未期望那層凝固的外殼,所以石頭不是簡(jiǎn)單地服從命令。它進(jìn)行了演繹。它進(jìn)行了創(chuàng)造。黑倫敦的魔法就是這樣運(yùn)作的嗎?沒有壁壘,沒有規(guī)則,除了意愿和決心,什么也不需要?

凱爾強(qiáng)迫自己把石頭放回口袋里。他的手指不愿松開,費(fèi)了老大的勁兒,當(dāng)石頭從掌心落進(jìn)外套的瞬間,一陣寒意流遍全身,他感到頭暈?zāi)垦#煨剞D(zhuǎn)。他有種受傷的虛弱感。筋疲力盡。它并非什么都不需要,凱爾心想。但它確非比尋常。強(qiáng)大。危險(xiǎn)。

他試著直起腰,不料疼痛牽扯到腹部,他呻吟一聲,無力地靠在巷壁上。沒了力量,他無法愈合傷口,甚至無法保住體內(nèi)的血。他需要喘息,需要清醒,需要思考,然而背后的石頭開始顫動(dòng),在他慌忙避開的同時(shí),墻壁轟然垮塌,另一個(gè)戴著兜帽的人出現(xiàn)了。

“投降。”此人的語調(diào)與他的同伙一樣,沒有絲毫起伏。

凱爾不能投降。

他信不過那塊石頭——雖然忍不住想抓住它——因?yàn)椴恢廊绾慰刂疲膊辉敢饨怀鋈ァS谑莿P爾沖到前面,撿起自己的匕首,看見殺手追了過來,便一刀刺進(jìn)他的胸膛。一開始,凱爾擔(dān)心無法擊倒殺手,強(qiáng)迫咒會(huì)使他像同伙一樣始終站立。凱爾用力地插進(jìn)匕首,轉(zhuǎn)動(dòng)著向上捅去,刺透臟器,直抵骨骼,他終于跪倒在地。不過眨眼的工夫,強(qiáng)迫咒解除了,他的眼睛又有了生氣。隨即暗淡無光。

這不是凱爾頭一次殺人,但拔刀的時(shí)候還是犯惡心。那人癱在他腳邊,死了。

巷子仿佛在搖晃,凱爾捂著肚子,呼吸困難,渾身疼痛難忍。這時(shí)候,他聽見遠(yuǎn)處傳來另一個(gè)人的腳步聲,于是勉強(qiáng)直起身子。凱爾步履踉蹌地走過兩具尸體——一個(gè)僵死,一個(gè)倒地——然后跑了起來。

凱爾止不住血。鮮血淋濕了前胸,衣服貼在身上,他在紅倫敦的角落里跌跌撞撞地奔跑,密布的街巷如同蛛網(wǎng),狹窄難行。

他捂著口袋以防石頭掉出來,同時(shí)感到一陣震顫傳遞到手指上。他應(yīng)該跑到河邊,把符文石扔進(jìn)閃閃發(fā)光的艾爾河,讓它沉到水底。確實(shí)應(yīng)該,但他沒這么做,所以他擺脫不了麻煩。

而那個(gè)麻煩正窮追不舍。

凱爾在街角轉(zhuǎn)了一個(gè)大彎,因?yàn)樘保苯幼驳綁ι希軅睦卟颗c磚石親密接觸,痛得他差點(diǎn)叫出聲來。他跑不動(dòng)了,但非走不可。去到一個(gè)沒人追他的地方。

追不上他的地方。凱爾剎住腳步,拽著吊在脖子上的灰倫敦掛墜,從頭上取了下來。沉重的腳步聲陣陣回響,越來越近,但凱爾沒有動(dòng),他捂著鮮血淋漓的肋部,疼得齜牙咧嘴。他用手掌把硬幣按在巷子的石墻上,念道:“As Travars。”

他感到咒語滑過唇邊,同時(shí)掌心微微震顫。

可什么都沒有發(fā)生。石墻依然在那里,凱爾也是。

皇家佩劍造成的傷痛撕心裂肺,劍上加持的咒語阻斷了他的力量。不要,凱爾默默懇求。血魔法是世上最強(qiáng)大的魔法。它不能被限制,尤其是那么簡(jiǎn)單的咒語。血魔法強(qiáng)大得多。也必須強(qiáng)大得多。凱爾閉上眼睛。

“As Travars。”他又念了一次。他不該多嘴,不該勉強(qiáng),但他實(shí)在太累,血流不止,視線都難以聚焦,更別說使用力量了,于是他加了一句“拜托”。他吞了吞口水,額頭抵著石墻,聽見腳步聲漸漸逼近,又懇求道,“請(qǐng)讓我過去。”石頭在口袋里嗡鳴,輕聲向他許諾,他正要掏出來,使用它的力量,石墻忽然顫抖著打開了。

世界消失了,眨眼間又重現(xiàn),凱爾癱軟在鵝卵石街道上,微弱且持續(xù)的紅倫敦之光變成了潮濕而多霧的灰倫敦之夜。他趴在地上休息了片刻,認(rèn)真地考慮著要不要昏死在巷子里,最后還是吃力地爬起來。剛一起身,他就感到天旋地轉(zhuǎn)。他沒走兩步,忽然撞上一個(gè)戴著眼罩和寬檐帽的男人。凱爾隱約覺得此人的裝扮很奇怪,但憑他目前的狀況,也沒什么心思管這種事。

“抱歉。”他咕噥著扯了扯外套,遮擋身上的血跡。

“你從哪兒冒出來的?”那人問道。凱爾抬頭一看,發(fā)現(xiàn)對(duì)方根本不是男人。是女人。其實(shí)也算不上。是女孩。長(zhǎng)手長(zhǎng)腳,活像影子,和凱爾一樣,但這個(gè)影子所在的時(shí)辰更晚些。太長(zhǎng),太細(xì)。她一身男人的裝束,靴子、馬褲和斗篷(里面藏了幾件寒光閃閃的武器)。當(dāng)然,還有眼罩和帽子。她呼哧帶喘,似乎剛才也在奔跑。奇怪,凱爾心想,腦袋昏沉沉的。

他搖搖欲倒。

“你沒事吧,先生?”蒙面女孩問。

巷外的街道上響起腳步聲,凱爾不由得緊張起來,他提醒自己不要驚慌,此時(shí)此地是安全的。女孩扭頭掃了一眼,目光又落在他身上。他邁了一步,腿腳幾乎不聽使喚。女孩迎上前來扶他,但他靠在了墻上。

“我不會(huì)有事的。”他無力地低聲應(yīng)道。

女孩揚(yáng)起下巴,嘴角和眼神流露出深深的不屑。充滿挑釁的意味,然后她笑了。雙唇并未咧開,僅僅是一抹不易覺察的笑意。恍惚中,凱爾心想,如果不是目前的處境,他們有可能做朋友。

“你臉上有血。”她說。

哪里沒有血?凱爾正要抬手擦臉,發(fā)現(xiàn)手上滿是血,擦了也無濟(jì)于事。女孩走到面前,從荷包里掏出一塊黑色的方形小手帕,在他的下巴上抹了一把,然后塞進(jìn)他手里。

“給你了。”她說完,轉(zhuǎn)身走開。凱爾目送這個(gè)陌生女孩離開,又靠在墻壁上歇息。他揚(yáng)起頭,凝視著灰倫敦的天,夜空連一顆星星也沒有,慘淡凄涼地壓在屋頂上。過了一會(huì)兒,他把手伸進(jìn)口袋,尋摸那塊來自黑倫敦的石頭,突然愣住了。石頭不在那里。他瘋了似的翻遍了身上的每個(gè)口袋,仍一無所獲。符文石不見了。凱爾瞪著那塊方手帕,喘不上氣,失血不斷,疲乏無力。他簡(jiǎn)直不敢相信。他遇見賊了。

主站蜘蛛池模板: 阜城县| 罗甸县| 公主岭市| 西华县| 黄冈市| 和林格尔县| 北川| 神池县| 湾仔区| 博客| 竹溪县| 河西区| 杨浦区| 衡阳市| 阿勒泰市| 施甸县| 泗洪县| 金溪县| 明溪县| 岳西县| 伊川县| 宁德市| 齐河县| 灌阳县| 长葛市| 商南县| 巴青县| 皋兰县| 固原市| 台州市| 锦州市| 青海省| 重庆市| 西安市| 墨竹工卡县| 平阳县| 南部县| 丽江市| 福安市| 临清市| 衡阳县|