官术网_书友最值得收藏!

二、課文精解

對話

1. Задумывались ли вы над тем, что такое счастливый труд? 您想過沒有,什么是幸福的工作?

задуматься//задумываться над чем或о чём表示“思索,思考,思量”。例如:

~ над вопросом思考問題

~ о будущем考慮未來

задуматься//задумываться還可以接不定式(常與否定詞連用),表示“猶豫,躊躇,遲疑”。例如:

Не задумался сказать правду в глаза. 毫不猶豫地當(dāng)面說出真話。

Я бы задумался это сделать. 如果是我,就要考慮做這件事。

2. А может ли человек самостоятельно выбрать профессию, не прибегая к помощи психологов? 那么人們能不求助于心理專家,自己選擇職業(yè)嗎?

прибегать//прибегнуть к кому-чему表示“采取,使用,訴諸”。例如:

~ к оружию動用武器,訴諸武力

~ к врачу求醫(yī)

3. Чаще всего желание заниматься каким-то видом деятельности основывается на внешней привлекательности той или иной профессии, то есть мотивах чисто случайных. 通常想從事某個職業(yè)的愿望依據(jù)的都是這個職業(yè)的表面的吸引力,也就是說動機(jī)純粹是偶然的。

основаться//основываться на чём表示“以……為根據(jù),建立在……基礎(chǔ)上”。例如:

~ на фактах以事實(shí)為依據(jù)

Нельзя основываться только на одних предположениях. 不能只依據(jù)推測行事。

表示“以……為根據(jù)”的短語還有:

опереться//опираться на что表示“依賴,依靠;憑借,依據(jù)”。例如:

~ на факты依據(jù)事實(shí)

~ на народные массы依靠人民群眾

базироваться на чём表示“以……為根據(jù),立足于……之上”。例如:

~ на фактах以事實(shí)為根據(jù)

~ на учёте классовых сил以各階級力量的對比為根據(jù)

4. К критериям выбора профессии относятся следующие.以下都可以被列為擇業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。

относиться к кому-чему表示“屬于,(被)列入,(被)列為”。例如:

~ к классу млекопитающих(被)歸入哺乳綱

~ к людям какого склада屬于(某種)氣質(zhì)的人

課文

1. Термин происходит от английского слова ?businessman? и означает – делец, коммерсант, предприниматель. 這個術(shù)語來源于英語詞businessman,指的是生意人、商人、企業(yè)家。

происходить//произойти от кого-чего表示“起源于……;出身于……”。例如:

~ от боярского рода出身貴族門第

От него произошло большое потомство. 他后裔很多。

2. Российским купцам жаловалось почётное звание ?коммерции советник?. 過去俄國商人被賜予“商紳”這一榮譽(yù)稱號。

жаловаться在這里為жаловать的被動形式,表示“被賜予”

жаловать кого-что чем或кому-чему что表示“賞賜,賞給”。例如:

~ его орденом賞賜他一枚勛章

~ ему шубу賞給他一件皮大衣

3. Причём за один и тот же товар (но в зависимости от качества) он может заплатить ту цену, которая ему по карману. 并且同一件商品(根據(jù)其質(zhì)量的不同)他可以用他買得起的價格買到。

1) платить//заплатить что за что表示“為……支付……”。例如:

~ деньги付錢

~ за такси付出租車費(fèi)

2) кому по карману表示“某人買得起”。例如:

Это пальто ему не по карману. 這件大衣他買不起。

4. Да, моюно! Если иметь в виду природный талант, дар от бога. 是的,可以!如果指的是天賦、天生的才能的話。

иметь в виду кого-что 表示“指的是……;指……而言”。例如:

Здесь я имею в виду значение научной революции. 這里我指的是科學(xué)革命的意義。

Я имел в виду именно его, когда говорил о наших активистах. 我談到我們的積極分子時,我指的正是他。

5. Да, не каждый решится на такой рискованный шаг, а только тот, в котором есть ?жилка? коммерческая. 不是每一個人都敢走這冒險(xiǎn)的一步,只有有經(jīng)商天賦的人才可以。

решаться//решиться на что或接不定式表示“決定,下決心;敢于做,有膽量做”。例如:

~ на отчаянный поступок下決心去冒險(xiǎn)

Она решилась оставить родительский дом.她拿定了主意離開父母的家。

6. Они очень просты, поскольку в основе их – десять христианских заповедей, которых должен придерживаться в жизни любой человек. 它們非常簡單,基礎(chǔ)是基督教十誡,這十誡是每個人一生中都應(yīng)該遵守的。

придерживаться кого-чего表示“堅(jiān)持,遵循”。例如:

~ особого мнения持特別意見

~ линии партии遵循黨的路線

7. При деловом общении нельзя произвольно пользоваться значениями слов.在商務(wù)往來中不能隨意地使用詞語的含義。

пользоваться//воспользоваться чем表示“使用,運(yùn)用,利用,享有,享受”。例如:

~ телефоном使用電話

~ всяким удобным случаем利用一切方便時機(jī)

употреблять//употребить что也表示“用,使用,應(yīng)用”。區(qū)別:

пользоваться除與具體名詞搭配外,還常與抽象名詞搭配,表示利用、借助某物為自己服務(wù),其補(bǔ)語通常帶有工具的意味,一般用未完成體;употреблять較多與具體名詞搭配,表示具體使用、利用或消耗。

8. Вульгарный язык вызывает у собеседника негативную реакцию, а также настороженное отношение к говорящему. 粗俗的語言會引起談話對方消極的反應(yīng)導(dǎo)致他對你有所戒備。

вызвать//вызывать у кого-чего表示“引起,惹起,招致,致使”。例如:

~ у кого аппетит引起……的食欲

~ пот у больного使病人發(fā)汗

9. Нормальный отдых и восстановление сил работников гарантируют конторе высокий доход. 員工們正常的休息和體力的恢復(fù)能保證辦事處獲得高收入。

гарантировать кому что表示“對……保證……”。例如:

~ всем народам полное равноправие во всех областях жизни確保各族人民在生活的各方面享有完全平等權(quán)利

Чтобы гарантировать народу демократию, необходимо усилить законность. 為了保障人民民主,必須加強(qiáng)法制。

гарантировать另一種接格關(guān)系為кого-что от чего表示“保障……,擔(dān)保……不……”。例如:

~от безработицы保障不失業(yè)

Это гарантирует нас от катастрофы. 這可以保障我們不出事故。

10. Поступай правильно, и хорошая репутация тебе обеспечена. 行為規(guī)矩,你自然就會有好的聲譽(yù)。

обеспечить//обеспечивать что кому-чему表示“保障,保證,使有保障”。例如:

~ мощный подъём промышленности保證工業(yè)產(chǎn)值大幅度上升

~ кому возможность что делать保證某人有可能……

обеспечить//обеспечивать另一種接格關(guān)系為кого-что чем表示“使生活有保障,充分供給,保證供應(yīng)”。例如:

~ свою семью使自己家庭生活有保障

~ армию боеприпасами充分供給軍隊(duì)彈藥

11. Говоря о предмете, он обязательно укажет на незвестные вам свойства предмета, его преимущества по сравнению с другими и т.д. 介紹商品的時候,他一定能給你指出你不知道的該商品的性能,以及它與其他商品相比的優(yōu)勢等等。

1) указать на кого-что表示“指,指向,指出,指明”。例如:

~ указкой на карту用教鞭指著地圖

~ на ошибку指出錯誤

2) по сравнению с кем-чем表示“和……比較起來,與……相比”。例如:

В текущем году площадь орошаемых полей по сравнению с прошлым годом увеличится более чем на 1400 тысяч му.今年灌溉面積將比去年增加140萬畝。

По сравнению с Солнцем Земля маленькая.與太陽相比,地球是小的。

12. Тщательное изучение спроса и предложение – ключ к пониманию рынка и складывающейся на нём конъюнктуры.仔細(xì)地研究供求關(guān)系是了解市場以及市場行情的關(guān)鍵。

ключ к чему表示“關(guān)鍵,手段,解答問題的線索”。例如:

~ к шифру密碼表

~ к сердцам людей打開人們心靈的鑰匙

主站蜘蛛池模板: 崇仁县| 陵水| 濉溪县| 宁德市| 柳州市| 崇礼县| 湖州市| 通山县| 成安县| 涞源县| 新平| 体育| 洛南县| 米泉市| 蓬溪县| 奎屯市| 澄迈县| 进贤县| 余江县| 奇台县| 文登市| 五大连池市| 仁布县| 广水市| 赤城县| 日照市| 瓮安县| 仙游县| 太仆寺旗| 横峰县| 宁明县| 榆社县| 井冈山市| 民权县| 乐山市| 镇安县| 大埔区| 长治市| 石狮市| 东乌珠穆沁旗| 平顺县|