- 2020年考研俄語核心詞匯全突破
- 圣才電子書
- 10060字
- 2020-10-30 18:57:02
А
абзац[陽]①(文章每段起首的)空格②(文章、條文的)一段
變格-а
搭配начать с нового ~а另起一段
例句Выучите этот абзац наизусть. 你們把這一段要讀得能背下來。
абонент[陽]訂戶,(長期)用戶
變格-а
搭配~ телефонной сети電話用戶
абсолютный[形]①絕對的,無條件的②十分的,完全的
變化-ая, -ое; -тен, -тна
搭配~ое большинства 絕大多數(shù)
~ая тишина 絕對安靜
例句①Абсолютный штиль был в море. 海上風平浪靜。
②Больному необходим абсолютный покой. 病人需要絕對安靜。
擴展[副]абсолютно
абсолютно[副]完全,絕對地
搭配~ честный человек 絕對誠實的人
例句Это абсолютно невозможно. 這絕對不可能.
абстрактный[形]①抽象的,空泛的,不著實際的②利用抽象的,建立在抽象基礎上的
變化-тен, -тна
搭配~ое понятие抽象的概念
~ые науки抽象科學
авангард[陽]①前衛(wèi),前鋒②(轉(zhuǎn))先鋒隊
變格-а
搭配~ отряда先鋒隊,先遣支隊
закалённый в боях ~ народа久經(jīng)戰(zhàn)斗考驗的人民先鋒隊
例句①Наиболее распространён сейчас среди молодых людей стиль “авангард”. 現(xiàn)在年輕人中間最流行“前衛(wèi)”式。
②Партия — это авангард класса. 黨是階級的先鋒隊。
擴展в авангарде 打先鋒;在最前列
аванс[陽]預付款,預支款
變格-а
搭配выдать (或получить) 20 рублей в виде ~а (或~ом)預付(或預支)20盧布
例句Мы согласны на аванс в 5% от цены контракта. 我方同意支付合同價格5%的定金。
авария[陰]①(火車、輪船、飛機的)失事,遇難,遇險②(個人或事業(yè)遭受的)失敗,挫折
變格-и
搭配~ самолёта飛機失事
потерпеть аварию遭到失敗
例句В цехе произошла авария. 車間里出了事故。
август[陽]八月
變格-а
例句Вот август подойдёт. 8月份眼看就要到了。
авиация[陰]①航空;航空事業(yè)②航空兵
變格-и
搭配гражданская ~民用航空
истребительная ~殲擊航空兵
例句В день наша авиация делала по 900 самолёто-вылетов. 我國空軍一天出動900架次。
автобус[陽]公共汽車;大轎車,多坐位的客車
變格-а
搭配городской ~市區(qū)公共汽車
ехать ~ом (或на ~е)乘公共汽車
сесть в ~坐上公共汽車
автомат[陽]①自動電話②自動機;自動儀器;自動裝置③自動槍,沖鋒槍
變格-а
搭配телефон-автомат自動電話
билетный ~自動售票機
стрелять из ~а用沖鋒槍射擊
例句Он позвонил мне по автомату. 他用自動電話給我通了一次話。
автоматизация[陰]自動化
變格-и
搭配~ производства 生產(chǎn)自動化
例句Автоматизация нашла применение и в горной промышленности. 自動化技術在采礦業(yè)也得到了應用。
автоматизировать[未,完]使自動化
變位-рую, -руешь; -анный
接格что
搭配~ производство 使生產(chǎn)自動化
例句В процессе развития техники в первую очередь начали автоматизировать физический труд человека. 在技術發(fā)展過程中,首先開始自動化的是人的體力勞動。
автоматический[形]①自動的;自動化的②機械的,無意識的(指動作)
變化-ая, -ое
搭配~ая винтовка自動步槍
~ое движение無意識的動作,機械的動作
例句Дверь закрывается автоматически. 門自動關閉。
автомашина[陰]汽車
變格-ы
автомобиль[陽]汽車
變格-я
搭配ездить на (或в) ~е乘汽車
автомобильный[形]汽車的
變化-оя, -ое
搭配~ транспорт 汽車運輸
автономный[形]①自治的,有自治權(quán)的②自主的,獨立的
變化-ая, -ое, -мен, -мна
搭配~ая область自治州
~ тариф自主關稅
автор[陽]①(科學著作、文學藝術作品的)作者②(決議、草案等的)起草人③(某種機器、儀器等的)發(fā)明人,創(chuàng)作人,設計人
變格-а
搭配~ романа小說作者
~ резолюции決議起草人
~ изобретения發(fā)明人
例句Автор приукрасил своего героя. 作者美化了自己的主人公。
авторитет[陽]①威信,威望,權(quán)威,聲望②有權(quán)威的人,權(quán)威
變格-а
搭配пользоваться большим ~ом享有極大的聲望
крупный ~ в химии化學方面的大權(quán)威
例句Авторитет возрос. 威信提高了。
авторучка[陰]自來水筆
變格-и
搭配шариковая ~ 圓珠筆
агент[陽]①(國家、機關、企業(yè)等的)代理人,代表;經(jīng)理人②偵探,奸細,間諜;走狗
變格-а
搭配страховой ~ 保險公司代理人
агент-двойник 雙重間諜
агентство[中]①代理處,代辦處,分行,支行,分店,支店;經(jīng)理處,辦事處②通訊社
變格-а
搭配~ банка銀行分行
телеграфное ~ 電訊社
例句Агентство предлагает дешевый шоп и отдых. 旅行社提供便宜的購物和休息。
агитация[陰]宣傳,鼓動
變格-и
搭配политическая ~ 政治宣傳鼓動
例句Агитация — важное средство политической борьбы. 宣傳鼓動是政治斗爭的重要工具。
агрессивный[形]侵略的;帶有侵略性的
變化-ая, -ое; -вен, -вна
搭配~ая политика侵略政策
агрессия[陰]侵略
變格-и
搭配вооружённая ~ 武裝侵略
例句Главным препятствием в отношениях между КНР и СССР является агрессия Вьетнама против Кампучии. 越南入侵柬埔寨問題是中蘇關系的主要障礙。
агроном[陽]農(nóng)學家;農(nóng)藝師,農(nóng)業(yè)技術員
變格-а
搭配главный ~總農(nóng)藝師
例句Васильева была по специальности агроном. 瓦西里耶娃的專業(yè)是農(nóng)藝師。
адвокат[陽]律師,辯護人
變格-а
搭配коллегия ~ов律師協(xié)會
例句Адвокат беседовал со своим подзащитным. 律師和自己為辯護的當事人談話。
административный[形]行政的,行政機關的
變化-ая, -ое
搭配~ орган行政機關
例句Административный уклон в работе воспитателя является наиболее вредным уклоном. 輔導工作中的行政命令傾向是最有害的傾向。администрация
адрес[陽]地址,住址
變格-а, 復-а, -ов
搭配дать адрес留下地址
例句Сообщите немедленно ваш адрес. 請您馬上把地址告訴我們。
擴展в адрес кого-чего意為“寄給……的;致……的”。例如:критика в адрес дирекции對管理處的批評
не по адресу表示“送(找)錯地方;認錯人,看錯對象”。例如:Ваше мнение не по адресу. 您的意見提錯了地方。
адресат[陽]收信人,收件人;(電報)收報人
變格-а
адресовать[完,未]①給……寄(郵件),發(fā)(電報)②向……提出(問題、批評等),針對,指向
變化-сую, -суешь; -сованный
接格①что②что кому
搭配письмо, адресованное на имя брата寄給兄弟的一封信
例句Адресуй в Харбин на моё имя. 信寄往哈爾濱我名下。
Критика адресована руководству. 批評是針對領導的。
Азия[陰]亞洲
變格-и
азот[陽]氮(N)
變格-а
例句Азот не имеет цвета и запаха. 氮無色無味。
академик[陽]科學院院士
變格-а
搭配произвести кого в ~и推選……為科學院院士
例句Академик увлечённо развивает перед нами свою научную гипотезу. 院士興致勃勃地向我們闡述自己的科學假說。
академия[陰]①科學院②學院;大學(僅用于某些高等學校)
變格-и
搭配Академия наук КНР 中國科學院
~ художеств美術學院
例句Академия — форпост науки. 科學院是科學的前哨。
аккуратный[形]①認真的,有條理的②準時的③整潔的④做得很仔細的(指事物、行為)
變化-ая, -ое, -тен,-тна
搭配~ ученик一絲不茍的學生
~ приход на службу準時上班
~ая хозяйка愛整齊的主婦
~ая работа精心的制作;認真完成的工作
例句Я человек аккуратный и счёт деньгам знаю. 我這個人很仔細,不亂花錢。
Сам же я всегда аккуратен, прихожу минута в минуту. 我本人一向是守時的,準時來到,分秒不差。
акт[陽]①行動,活動,舉動②法令;決定
變格-а
搭配~ творчества創(chuàng)作活動;一次創(chuàng)作
законодательный ~法令
актёр[陽]演員
變格-а
搭配космический ~ 喜劇演員
例句Актёр играет наверняка. 那演員表演得一絲不茍。
擴展[陰]актриса, -ы
активность[陰]積極,活躍;積極性;主動性
變格-и
搭配политическая ~ масс群眾的政治積極性.
例句Нельзя не отметить большую активность работников. 不能不指出,工作人員有很高的積極性。
擴展активность вулкана火山活動
активный[形]積極的,主動的
變化-ая,-ое;-вен,-вна
搭配принимать ~ое участие в чём 積極參加……
例句У него активный характер. 他性格很活躍。
актуальный[形]①迫切的,切合現(xiàn)實的②(語言)實際的
變化-ая, -ое; -лен, -льна
搭配~ая тема具有現(xiàn)實意義的主題
~ое членение предложения句子的實義切分
акцентировать[完,未]①〈語言〉打上重音符號;重讀②〈轉(zhuǎn)〉強調(diào),著重指出
變化-рую, -руешь
接格что
搭配~ текст重讀(某)語段
~ какую проблему強調(diào)某問題,突出某問題
例句В данный период особенно нужно акцентировать демократию. 在當前這個時期,特別需要強調(diào)民主。
акционер[陽]股東,股票持有人
變格-а
搭配собрание ~ ов股東大會
акция[陰]股份,股票
變格-и
搭配именная ~記名股票
例句Акции поднялись. 股票漲了。
Акции упали. 股票跌了。
алгебра[陰]代數(shù),代數(shù)學
變格-ы
搭配проходить ~ у學習代數(shù)
例句Мне не даётся алгебра. 我學不好代數(shù)。
аллея[陰]林蔭道
變格-и
搭配тенистая ~ 綠蔭覆蓋的小徑
例句Аллея привела нас к речке. 林間小路把我們引到了河邊。
алло[алё][感]喂喂!(打電話時招呼用語)
алмаз[陽]金剛石,鉆石
變格-а
搭配~ы в кольцах戒指上的鉆石
例句Алмаз обладает самой большой твёрдостью. 金剛石具有最高的硬度。
алфавит[陽]①字母表②字母順序
變格-а
搭配русский ~ 俄語字母表
написать фамилии по ~ у按字母順序書寫姓氏
алый[形]鮮紅的,鮮紅色的
變化-ая, -ое
搭配~ые губы鮮紅的嘴唇
例句Алый флаг громко полощется под весенним теплым ветром. 溫暖的春風吹得紅旗刷刷地飄動。
альбом[陽]①紀念冊;相冊②畫冊,圖集
變格-а
搭配~ для фотографии相冊
~ видов Москвы莫斯科風景畫冊
例句Альбом с фотографиями пошёл по рукам. 影集開始傳閱起來了。
алюминий[陽]鋁
變格-я
例句Алюминий — хороший проводник электрического тока. 鋁是電的良導體。
Америка[陰]美洲,亞美利加洲
變格-и
американский[形]美洲(人)的,美國(人)的
變化-ая,-ое
搭配~ая литература 美國文學
例句Китайско-американский диалог движется в правильном направлении. 中美對話漸入佳境。
анализ[陽]①分析②化驗
變格-а
搭配химический ~ 化學分析
~ крови 驗血
例句Наш анализ международного положения неидентичен. 我們對國際形勢的分析有所不同。
анализировать[未,完]進行分析,進行化驗
變位-рую, -руешь
接格что
搭配~ произведение分析作品
例句Мы стремимся своевременно анализировать накопленный опыт и не допускать серьезных ошибок. 我們力求及時總結(jié)經(jīng)驗,不要犯大的錯誤。
擴展[完]проанализировать
аналогичный[形]類似的,相似的
變化-ая, -ое, -чен, -чна
接格чему
搭配~ случай類似的情況
английский[形]英國(人)的
變化-яя, -ое
搭配~ язык英語
例句Английский язык ему даётся легко. 他學習英語不費力。
擴展английская болезнь軟骨病,佝僂病
английский замок (門上的)暗鎖
анкета[陰]①履歷表,登記表②用調(diào)查表征詢(意見)
變格-ы
搭配~ для получения визы申請簽證的表格
провести ~у進行調(diào)查
例句В анкете обьшно стоят вопросы: имя, день рождения, день окончания школы, семейное положение и т.д. 表格里通常有以下幾項:姓名、出生日期、畢業(yè)年份、家庭狀況等。
ансамбль[陽]①各部分協(xié)調(diào)相稱的格局,結(jié)構(gòu)嚴整的總體②藝術團,歌舞團
變格-я
搭配архитектурный ~結(jié)構(gòu)整齊的建筑群
~ песни и пляски歌舞團
例句Это великолепный архитектурный ансамбль. 這是些風格特異的建筑群。
Антарктика[陰]南極地區(qū),南極地方
變格-и
антенна[тэ][陰]〈無線〉天線〈動〉觸角
變格-ы
античный[形]古希臘的,古羅馬的
變化-ая, -ое
搭配~ая философия 古希臘哲學
~ое искусство古希臘、羅馬的藝術
аплодировать[未]鼓掌;拍手
變化-рую, -руешь
接格кому-чему
搭配~ артистам為演員鼓掌
аплодисменты[復]鼓掌;拍手
變格-ов
搭配приветствовать кого ~ами 掌聲歡迎
例句В зале раздались бурные аплодисменты. 大廳里響起暴風雨般的掌聲。
аппарат[陽]①器械;儀器,裝置②機關,部門③器官
變格-а
搭配телефонный ~電話機
государственный ~國家機關
пищеварительный ~消化器官
例句Аппарат вышел из строя. 儀器壞了。
аппендицит[陽]闌尾炎
變格-а
搭配острый ~ 急性闌尾炎
аппетит[陽]食欲,胃口
變格-а
搭配есть с ~ом吃得很香
есть без ~а吃東西不香,吃東西沒有胃口
例句Отсутствует аппетит. 沒有食欲。
擴展Приятного аппетита! (吃飯時的祝語)祝你胃口好!
Аппетит прихбдот во время еды. (諺)吃起來就會有胃口的,東西越吃越香。
апрель[陽]4月
變格-я
搭配в ~е этого года今年四月里
例句Пёрвое апреля - День смеха в западных странах. 4月1日是西方國家的愚人節(jié)。
аптека[陰]①藥店;配藥室②藥箱,急救藥包
變格-и
搭配в ~е在藥店
例句Дежурная аптека работает в воскресенье до 22 часов. 值班藥房星期日營業(yè)到22點。
擴展как в аптеке如同藥房稱藥一樣地準確,絲毫不差,準確無誤
аргумент[陽]論據(jù),理由
變格-а
搭配убедительный ~ 確鑿的論據(jù)
例句Этот аргумент явно притянет. 這一論據(jù)顯然很吸引人。
аренда[陰]①租賃②租金
變格-ы
搭配долгосрбчная ~ 長期租賃
снизить ~у降低租金
例句Аренда автобуса стоит около 1200 юаней. 包車費用約為1200元。
арендовать[未,完]租用,承租(房屋、上地等不動產(chǎn))
變位-дую, -дуешь; арендованный
接格что
搭配~ квартиру租房
例句Я сразу решил арендовать. 我當時就決定大面積地租下來。
арена[陰]①(馬戲團)中央的演技場②(轉(zhuǎn))領域,活動場所
變格-ы
搭配~ цирка馬戲團的演技場
спортивные ~ы體育競技場
на литературной ~е在文壇上
арестовывать[未]①逮捕;拘捕②查封,查抄
變化-аю, -аешь
接格кого-что
搭配~ преступника за кражу (убийство)因盜竊(兇殺)逮捕罪犯
~ имущество查抄財產(chǎn)
例句Это был секретный приказ арестовать меня, где ни попался. 這是一道密令,不論在什么地方找到我,都要立即逮捕。
擴展[完]арестовать, -тую, -туешь, -дванный
арифметика[陰]算術
變格-и
搭配алгебра и ~代數(shù)和算術
армия[陰]①軍隊②(由幾個軍或師組成的)集團軍③大批人;大軍
變格-и
搭配народная ~人民軍隊
Восьмая ~八路軍
~ безработных失業(yè)大軍
例句Армия была разбита. 軍隊被擊潰。
擴展Народно-освободительная Армия Китая (НОАК)中國人民解放軍
артиллерия[陰]①[集]炮②炮兵(部隊)
變格-и
搭配зенитная ~高射炮
служить в ~и在炮兵部隊服役
артист[陽]演員,藝人
變格-а
搭配оперный ~ 歌劇演員
цирковой ~雜技演員,馬戲演員
例句Артист вошел в образ. 演員進入角色了。
擴展[陰]артистка
архитектор[陽]建筑師,建筑專家
變格-а
例句Это архитектор с дарованием самостоятельным и сильным. 這是一位獨立工作能力很強的建筑師。
擴展[陰]архитекторша
архитектура[陰]①建筑藝術②建筑式樣
變格-ы
搭配корабельная ~造船學
гражданская ~民用建筑
例句Архитектура этого здания удовлетворяет самому прихотливому вкусу. 這棟房的建筑可以滿足最挑剔的審美要求。
аспект[陽]角度,觀點
變格-а
搭配рассматривать в историческом ~е 從歷史的角度看
例句Реформа политической системы — дело сложное, каждый ее аспект затрагивает интересы миллионов и миллионов людей. 政治體制改革很復雜,每一個步驟都涉及千千萬萬人的利益。
аспирант[陽]副博士研究生
變格-а
搭配взять кого к себе в аспиранты 招……為自己的研究生
例句Аспирант защищает диссертацию. 研究生在進行答辯。
擴展[陰]аспирантка
аспирантура[陰]副博士研究生班,副博士研究生學歷
變格-ы
搭配кончить ~у副博士研究生畢業(yè)
例句Сын учится в магистратуре, мама учится в аспирантуре, а папа уже окончил докторантуру. 兒子在攻讀碩士學位, 媽媽在攻讀副博士學位,而爸爸已經(jīng)博士畢業(yè)了。
ассигновать[完,未]①〈財〉撥款②〈口語〉提供開支,花費
變化-ную, -нуешь; -нованный
接格что
例句На ремонт школы предполагается ассигновать 3000 рублей. 打算撥3000盧布作修理校舍之用。
На это я могу ассигновать только 10 рублей. 對于這個我只能出10盧布.
ассоциация[陰]①協(xié)會,聯(lián)合會;團體②(心理)聯(lián)系,聯(lián)想
變格-и
搭配научная ~ 科協(xié)
ассоциация по сходству 類似聯(lián)想
例句Китайская ассоциация переводчиков — это отраслевая переводческая организация Китая. 中國翻譯協(xié)會是中國翻譯界的行業(yè)組織。
ассоциироваться[完,未]〈文語〉聯(lián)想起來
變化-руюсь, -руешься
接格с кем-чем
астрономия[陰]天文學
變格-и
搭配теоретическая ~ 理論天文學
астрофизика[陰]天體物理學
變格-и
асфальт[陽]瀝青,柏油
變格-а
атмосфера[陰]①大氣②氣氛;環(huán)境③大氣壓
變格-ы
搭配слой ~ы大氣層
~ доверия信任的氣氛
одна ~一個大氣壓
例句Мне нравится атмосфера жизни в России. 我喜歡俄羅斯的氛圍。
атом[陽]原子
變格-а
搭配строение ~ a原子結(jié)構(gòu)
例句Атом состоит из ядра и электронов. 原子由原子核和電子組成。
атомный[形]原子的,利用原子能的
變化-ая,-ое
搭配~ая электростанция核電站
аттестат[陽]畢業(yè)證書,文憑
變格-а
搭配~ о среднем образовании中學畢業(yè)證書
例句Дали ему аттестат об окончании шести классов.發(fā)給了他六年級結(jié)業(yè)的文憑。
аудитория[陰]①講堂,(大學的)教室②(集)聽眾,學生
變格-и
搭配читать лекции в ~и在教室里講課
зрительская ~觀眾
аукцион[陽]拍賣
變格-а
搭配продать квартиру с ~а за долги 拍賣房產(chǎn)抵債
例句В Тюменской области на аукцион будут выставлены нефтяные месторождения Алексия Московского и Дмитрия Донского. 在秋明州將莫斯科的阿列克謝和頓斯科伊的德米特里兩處油田進行拍賣。
аукционер[陽]主持拍賣的人,拍賣師
變格-а
аукционист[陽]主持拍賣的人,拍賣師
變格-а
афиша[陰](關于戲劇、電影音樂會、講演等的)廣告,海報
變格-ы
搭配~ театра劇院的海報
例句У входа в ночной клуб явилась афиша. 夜總會的門口貼了一張海報。
Афиша извещает, что... 海報上說……
Африка[陰]非洲,阿非利加洲
變格-и
аэродром[陽]飛機場
變格-а
搭配на ~е在機場
例句Самолёт приземлился на аэродроме. 飛機在機場著陸。
аэродинамика[陰]空氣動力學,氣體動力學
變格-и
аэродинамический[形]空氣動力學的
аэропорт[陽](飛機航線上的)航空站
變格-я
搭配в ~у在機場
прибыть в ~抵達航空港
例句Самолёты прилетают в аэропорт каждый час. 每小時都有飛機飛來機場。
- 蘭州大學經(jīng)濟學院西方經(jīng)濟學(經(jīng)濟類)歷年考研真題及詳解
- 陳憲《國際貿(mào)易理論與實務》(第2版)筆記和課后習題詳解
- 同等學力人員申請碩士學位英語水平全國統(tǒng)一考試歷年真題及模擬試題詳解(2013~2019)
- 西南大學628現(xiàn)代漢語(含語言學概論)歷年考研真題及詳解
- 劉家林《中國新聞史》配套題庫【名校考研真題+章節(jié)題庫+模擬試題】
- 中央財經(jīng)大學政府管理學院行政管理專業(yè)考研復試真題及詳解
- 2020年考古學與文博綜合[專業(yè)碩士]考研題庫【名校考研真題+章節(jié)題庫+模擬試題】
- 陳振明《公共政策分析》配套題庫【名校考研真題+課后習題+章節(jié)題庫+模擬試題】
- 吳大正《信號與線性系統(tǒng)分析》(第4版)筆記和課后習題(含考研真題)詳解
- 最新英語專業(yè)考研名校真題集:英美文學
- 首都師范大學管理學院765公共管理學歷年考研真題及詳解
- 夏德仁《貨幣銀行學》(第2版)筆記和課后習題(含考研真題)詳解
- 2016考研政治沖刺必備六韜三略:六大密押專題與終極預測3套卷
- 嚴強《公共行政學》筆記和課后習題詳解
- 高教版《馬克思主義基本原理概論》(2013年修訂)配套題庫【名校考研真題+課后習題+章節(jié)題庫+模擬試題】