第2章 《淘金》:陽光下的大街
- 我的兒子皮卡4:淘金兄弟
- 曹文軒
- 1879字
- 2019-11-15 14:58:10
人來人往,走過時,都會低頭看一眼地上一大片五顏六色的雜志,但停住腳步的人并不多。這些人,急匆匆地走著,也不知道要忙著去什么地方,又去干什么事。
皮卡是皮達的“狗腿子”“跟屁蟲”,這是皮卡一家人公認的——油麻地那邊的爺爺和姑姑們也都知道。許多教訓的話,奶奶、爸爸和媽媽說得嗓子冒煙,皮卡也不聽,但只要皮達說一句,皮卡馬上就聽。
但皮達很少說那些話,他認為皮卡并沒有太多的可以讓大人教訓的地方,大人厭煩生氣,是大人錯了,他可不愿意跟著大人一起錯。他甚至會在大人們與皮卡十分緊張地對立著時,公然站出來為皮卡講話:“我弟沒有錯!”被大人們教訓得哭喪著臉的皮卡,往皮達身邊一站:“我沒錯!”結果是,大人們嘆了一口氣,搖搖頭,或是咬牙切齒地撤了。
當大人們撤去之后,皮卡常常會問皮達:“哥哥,我真的沒有錯嗎?”皮達笑笑,拍了拍皮卡的頭,不說話。
這是一個星期天,兄弟倆吃完早飯,說是要到文具店買些文具,就手拉著手走上了街頭。
春天,暖洋洋的。
街上到處都是人。
兄弟倆在人群里穿梭著,像一大一小兩條魚。
皮卡生怕與皮達走散了,總是緊緊抓住皮達的手,要不就死死地揪住皮達衣服的下擺。
皮達有時會故意逗皮卡,突然將皮卡的手掰開,猛地往前跑幾步,被無數的背影擋住了視野的皮卡,就會大聲叫喊起來:“哥哥——”
皮達當然不會跑遠,就在前面站著。
皮卡追上哥哥之后,就會更緊地抓著皮達的手或揪住皮達的衣服,那樣子像在說:你是甩不掉我的!
這多半是兄弟倆之間的一種游戲。
有時,皮達會把事情搞得大一點兒,突然甩掉皮卡之后,或者藏到一棵大樹背后,或者藏到一個郵筒背后,然后悄悄地看著皮卡的動靜:皮卡轉動著身體,四下尋找著,并不停地叫喊著“哥哥”,那時,皮卡像一個亂轉的陀螺,像一只沒頭的蒼蠅。皮卡見四周沒有哥哥,以為哥哥跑遠了,就大聲叫著“哥哥”往前跑,那時,他的聲音已經帶了哭腔了。皮達就悄悄地跟在皮卡的后面。有時,皮卡會突然掉過頭來看一眼,皮達就趕緊閃在了一個人的背后。皮卡終于哭了起來,皮達這才迂回到他身旁:“嘿!”皮卡仰臉一看是哥哥,哭得更厲害了,皮達趕緊哄他:“逗你玩呢!”有時,皮卡會向奶奶、爸爸和媽媽告狀,那時,大人們就說:“你就不會別總像尾巴跟著他嗎?”可是,一轉身,皮卡見皮達要出門去,就又屁顛屁顛地跟上了。
這是一種沒完沒了的游戲。
玩著這種游戲,兄弟倆走動在、奔跑在春天的陽光下。
兄弟倆買了一堆文具后,并沒有回家的心思,繼續在街上胡逛著。這是皮卡最愿意的——跟著哥哥逛大街,三天三夜不進家門,他都樂意。
商店一家挨著一家,商店門口,有許多人把各種各樣的東西攤放在地上在叫賣。首飾、布娃娃、皮革制品、衣服、陶瓷制品、影碟、編織品、帽子、鞋子、餐具、玩具,各種各樣的工藝品……一眼望不到頭的地攤。其中還有一些藏人設下的地攤,有鑲了綠松石的小型藏刀、藏銀器皿、佛像、藏式首飾……
皮卡一會兒拉著皮達看這個地攤,一會兒拉著皮達看那個地攤,兩個人逛了很久,皮達看看手表,對皮卡說:“我們該回家了。再不回家,要挨爸爸媽媽罵了。”
在往回走的路上,皮達看到了一個賣舊書舊雜志的攤子,便蹲了下來,選了一本漫畫書,很便宜。一路上,皮達一邊看,一邊咯咯樂。
皮卡不住地搖著皮達的手:“哥哥,講給我聽聽!哥哥,講給我聽聽!”
“知道卓別林嗎?”皮達問。
“卓別林是誰呀?是你同學嗎?”
“去你的!卓別林是一個大演員,英國人。他演過一部電影,叫《淘金記》,特別有名。知道美國嗎?……”
“知道。爸爸說,就在我們腳底下,在地球的那一邊。”
“很多年前,有很多人到美國西部去開金礦,聽說那邊遍地都是黃金……”
“我們也能去嗎?”
“太遠了,再說,已經沒有黃金了。”
“哪兒去了?”
“早被開采完啦。這本漫畫書,就是根據卓別林演的《淘金記》畫的……”皮達看到了淘金路上,卓別林演的那個淘金者餓極了,煮自己的皮鞋吃的場景,當看到卓別林像嗍一根雞骨頭那樣有滋有味地嗍一顆從皮鞋里取出的鐵釘時,皮達哈哈大笑起來。
皮卡仰望著皮達手中的書:“哥哥,講給我聽聽!哥哥,講給我聽聽!……”
皮達看一會兒就給皮卡講一會兒,皮卡聽了也咯咯地樂。
等進了小區的大門,這本漫畫書也就看完了。
皮卡要過漫畫書,看了看說:“要是知道哪兒有金礦就好了。”
“你想干嗎?”
“我們也去淘金。”
“你會在半路上餓死的。”
“我不怕!”
“那你去吧!”皮達甩掉了皮卡往家跑去。
皮卡緊緊追趕著:“哥哥!哥哥!……”
皮達就停在那里等他。
皮卡與皮達手拉手進入電梯時,皮卡說道:“要是知道哪兒有金礦就好了。”
皮卡是一個很容易被一個念頭糾纏住自己的人。
皮達用手彈了一下皮卡的腦門:“到家了,不準再胡思亂想了!”