官术网_书友最值得收藏!

010

do well 做得好,進展好

重點解析 do well指“做得好,進展好”,其后可接動詞不定式或介詞in, do well in意為“在某方面做得好”。

情景對話

Emily: We all believe you can do well. Just have some confidence in yourself.

Helen: Thank you for telling me this, Emily.

艾米麗:我們都相信你能做好的。要有點自信。

海倫:艾米麗,謝謝你告訴我這個。

觸類旁通

· do better in 做得更好

· be doing well/great 做得不錯

例句再現

Don't push yourself too hard to do well. 不要為了盡善盡美而太勉強自己。

He will do well in it for he is very experienced in repairing things.

他會做好這件事的,因為他修理東西很有經驗。

You will do well to clear up the misunderstanding between you two. 你要澄清你倆之間的誤會。

Does she do well in running? 她擅長跑步嗎?

011

do with 處理;與……相處;將就

重點解析 do with中的do為實義動詞,該詞組有很多含義,其中比較常見的有“處理;與……相處;將就,湊合著用”, could do with則表示“需要”。

情景對話

Cathy: We still can't get the network up.

Dora: Since we can't watch movies online, we will have to do with the DVDs.

凱西:我們還是連不上網。

多拉:因為不能在線看電影,我們就只能湊合著看光碟了。

觸類旁通

· have something/nothing to do with與……有關系∕沒有任何關系

· put up with 忍受,容忍

例句再現

What are you going to do with these old books? 你要怎樣處理這些舊書?

No beef in the fridge; we will have to do with the pork.

冰箱里沒有牛肉了,我們只能湊合著用豬肉。

Everybody feels it's not easy to do with her. 所有人都覺得與她相處不容易。

I could do with a cup of tea. 給我一杯茶就好了。

It's said it has something to do with him. 據說這件事與他有關。

012

do without 沒有……也行;不用;不干(某事)

重點解析 without作介詞,指“在沒有……的情況下”, do without的含義為“沒有……也行,用不著”。can do without表示“可以沒有……,沒有……也無所謂”。

情景對話

Anna: Please. We can't do without your help.

Bill: All right then. This is the last time.

安娜:求你了,我們不能沒有你的幫助。

比爾:好吧,這是最后一次了。

觸類旁通

· what to do without... 沒有……該怎么辦

· be without 沒有

例句再現

There is one thing that she would rather do without—freckle. 有一樣東西她寧愿沒有——雀斑。

No one can do without water for long. 沒有人能長時間不喝水。

He said he could do without my help. 他說他不需要我的幫助。

I can do without you telling me what to do over and over again.

我不需要你一再告訴我該怎么做。

She could do without an interpreter when traveling abroad. 到國外旅行時,她不需要翻譯。

013

Do you mean...? 你是說……嗎?

重點解析 該句型中mean指“意指;意思是說”, do you mean用來再次確認對方所說的話或就對方話中不太理解的內容進行詢問。也可作:You mean...?

情景對話

Dan: Do you mean (that) you are not staying for dinner?

Elizabeth: Yes. I told my mom I would be back for supper, so I have to go now. I'll see you tomorrow.

丹:你是說你不留下來吃晚飯了嗎?

伊麗莎白:是的。我和媽媽說要回家吃晚飯了,所以我現在得走了。明天見了。

觸類旁通

· Do you mean it? 你是認真的嗎?

· Do you mean to...? 你打算……嗎?

例句再現

Do you mean (that) he was lying all along? 你是說他自始至終都在說謊?

Do you mean (that) I need to take my ID card with me next time?

你是說我下次需要帶上身份證?

Do you mean it? That would be wonderful! 你是認真的嗎?那太棒了!

Do you mean to say you are not coming with us? 你是說你不和我們一起來嗎?

014

Do/Would you mind doing sth? 你介意做某事嗎?

重點解析 該句型用于禮貌地征求對方同意或請求對方做某事。mind后面加doing sth,表示希望對方所做的事。

情景對話

Peter: Would you mind passing me the salt?

Robert: No, of course not. Here you are.

彼得:你介意把鹽遞給我嗎?

羅伯特:不,當然不介意。給你。

觸類旁通

· Do/Would you mind sb/one's doing sth? 你介意某人做某事嗎?

· Don't mind me. 不用在意我。

例句再現

Do you mind opening the window? 你介意開窗嗎?

Would you mind moving aside? 麻煩你讓一下好嗎?

Do you mind telling me what happened? 能告訴我發生什么事了嗎?

Do you mind me changing seats with you? 能和我換一下座位嗎?

Would you mind me asking a few questions? 你介意我問你一些問題嗎?

015

Do/Would you mind if...? 你介意……嗎?

重點解析 該句型同樣表示詢問對方是否介意或是征求對方同意。對該類問句的回答,若表示“不介意,同意”,可用no/not at all/of course not/certainly not/please/go ahead/do as you like/I don't mind等回答;表示“介意,不同意”,可用sorry, you'd better not/I wish you wouldn't/I'm sorry but I do等回答。

情景對話

Newman: Do you mind if I open the window?

Oscar: Not at all.

紐曼:你介意我開窗戶嗎?

奧斯卡:一點兒也不。

觸類旁通

· I don't mind (sb) doing... 我不介意(某人)做……

· I don't mind if... 我不介意是否……

例句再現

Do you mind if I smoke here? 你介意我在這里吸煙嗎?

Would you mind if I borrow it? 你介意我把它借走嗎?

Would you mind if we come again next week? 你介意我們下周再來嗎?

Do you mind if I close the door? 你介意我把門關上嗎?

Do you mind if I take this seat? 你介意我坐這個座位嗎?

016

Do you think (that)...? 你覺得……嗎?

重點解析 該句型用以詢問對方的觀點,that所引導的賓語從句須用陳述語序,且that可以省略。do you think也可以單獨使用,在句中作插入語。

情景對話

Cathy: Do you think (that) he will come?

Dora: Well, he has agreed, so I think he will come unless tied down to his job.

凱西:你覺得他會來嗎?

多拉:嗯,他已經答應了,所以我認為,只要不是因為工作忙得脫不開身,他會來的。

觸類旁通

· Do you think so? 你這樣認為嗎?

· What do you think you're doing? 你以為自己在干什么?

例句再現

Do you think (that) he will keep his promise? 你覺得他會信守諾言嗎?

Do you think (that) it would be all right if I open the window? 你認為我可以打開窗戶嗎?

Do you think (that) he was lying to you? 你覺得他在對你說謊嗎?

Don't you think (that) we should tell her the news? 你不覺得我們應該把這個消息告訴她嗎?

He seems very sincere. Do you think so? 他似乎非常真誠,你是這樣認為的嗎?

017

Don't forget to... 不要忘記……

重點解析 此為否定祈使句型,用于囑咐對方不要忘記要做某事。forget to do sth表示“忘記要做某事(還沒做)”,而forget doing sth表示“忘記做過某事(已做過)”。

情景對話

Anna: Don't forget to buy some milk. We don't have any milk.

Bell: All right.

安娜:別忘記買些牛奶,我們沒有牛奶了。

貝爾:好的。

觸類旁通

· Don't forget that... 不要忘記……

例句再現

Don't forget to call me back when you get home. 到家后別忘了給我回個電話。

Don't forget to bring a bottle of wine or some flowers when you go to a party. 參加聚會時,不要忘記帶一瓶紅酒或一些花。

Don't forget to turn off the light when you leave. 離開時不要忘記關燈。

Don't forget to take an umbrella with you for the weather report says it will rain this afternoon. 不要忘記帶傘,天氣預報說今天下午有雨。

Don't forget to shake hands when you meet. 見面時不要忘記握手。

018

Don't get me wrong. 不要誤會我。

重點解析 該句型為固定表達,當對方可能不理解自己的意思或自己的話可能使對方感到不悅時可以使用,表示“不要誤會我”。

情景對話

Bart: You don't like my job, do you?

Carl: No, no. Don't get me wrong. I like your job, but it's not permanent.

巴特:你不喜歡我的工作,是嗎?

卡爾:不不,不要曲解我的意思。我喜歡你的工作,但是,這份工作不是長期性的。

觸類旁通

· Don't misunderstand me. 別誤會我。

· Don't put a wrong construction on... 不要誤解……

例句再現

Don't get me wrong. She is a kind girl, but sometimes she is too pessimistic.

不要誤解我。她人很善良,但是有時太過悲觀。

Don't get me wrong. I was just trying to help. 不要誤會,我只是想幫忙而已。

Don't get me wrong. I didn't mean to embarrass you. 不要誤解我,我不是有意使你感到尷尬的。

Don't get me wrong. I just never see anything like this.

不要誤解我,我只是從來沒有見過這種東西而已。

Don't get me wrong. I like this place. 不要誤會我,我喜歡這個地方。

019

Don't give me that. 別蒙我。

重點解析 該句為美國口語中比較常用的表達,用以表示不相信或不耐煩,常翻譯為“別蒙我”。

情景對話

Austin: Don't give me that. You really think I will believe you again this time?

Bill: Believe it or not, I'm telling you the truth.

奧斯汀:別蒙我了,你真以為這次我還會相信你嗎?

比爾:信不信由你,我和你說的是實話。

觸類旁通

· Don't give me your attitude. 別跟我擺架子。

· Don't give me that jazz! 別胡扯!

· Don't give me that jive. 別跟我花言巧語。

· Don't give me that look. 不要用那樣的眼神看我。

例句再現

Don't give me that. It won't cost that much. 別蒙我了,這東西沒有那么貴。

Don't give me that. I know what you are up to. 少來這套。我知道你有什么意圖。

Don't give me that! I will not be fooled a second time. 少來這套!我不會再次被騙了。

Don't give me that jive. It's all over now. 別和我花言巧語。一切都結束了。

Don't give me that look. I didn't do it. 不要用那樣的眼神看我。不是我做的。

主站蜘蛛池模板: 肇州县| 泊头市| 诏安县| 芦溪县| 时尚| 确山县| 兴海县| 安达市| 安陆市| 乐亭县| 南京市| 江永县| 秦安县| 昌黎县| 临漳县| 明水县| 长岛县| 新晃| 上杭县| 自治县| 北辰区| 万荣县| 磐石市| 尼木县| 四川省| 张家港市| 绥芬河市| 平凉市| 竹溪县| 宿松县| 沙田区| 信宜市| 巴彦淖尔市| 岳西县| 彰化县| 龙门县| 崇信县| 准格尔旗| 绥中县| 梧州市| 府谷县|