第22章 但行好事 莫問前程
- 增廣賢文(國學(xué)大書院)
- (明)佚名
- 627字
- 2019-11-15 15:43:15
原文
茫茫四海人無數(shù),哪個(gè)男兒是丈夫?美酒釀成緣好客,黃金散盡為收書。救人一命,勝造七級浮屠。城門失火,殃及池魚。
譯文
廣闊的四海之內(nèi)有不計(jì)其數(shù)的人,哪個(gè)男人才能稱得上真正的男子漢?釀成美酒是因?yàn)橄矚g與朋友歡聚,花掉全部錢財(cái)是為了購買書籍。挽救別人一條性命,勝過建造七層寶塔的功德。城門口失火,池中的魚也無端遭受禍害,因無水而死。
評析
世上的人浩如煙海,但是真正稱得上男子漢的卻不多,再堅(jiān)強(qiáng)的人都有軟弱的一面,即使刀槍不入、金剛不壞之身,他也有自己的死穴和軟肋。但也正是因?yàn)樗麄兩砩系倪@些缺點(diǎn),才使他們顯得不是那么高不可攀、不近人情。因此,無須對世人失望悲觀,只要看到生活中還是好人多,人們身上的一些無傷大雅的缺點(diǎn)是應(yīng)該被原諒的,因?yàn)樽约旱娜秉c(diǎn)同樣需要被別人包容和諒解。
人們的執(zhí)著和熱情有時(shí)真的不得不令人敬佩,“美酒釀成緣好客,黃金散盡為收書”是那樣灑脫和曠達(dá)。人需要一種精神來支撐,不理會(huì)別人的目光,不在意錢財(cái)?shù)纳⒈M。有些東西是不能用金錢來衡量的,比如友情和智慧。
“救人一命,勝造七級浮屠”講的是做好事、救人于危難、為人雪中送炭,這比修建佛塔寶剎的功德要高得多。當(dāng)然不僅是救人之命,日常生活中的點(diǎn)滴小事也可以為自身高尚品德的建立增磚添瓦。做好事不僅給他人帶來幸福與歡樂,自己也會(huì)從中得到愉悅和滿足。但是要記住一點(diǎn),做好事的出發(fā)點(diǎn)是為了幫助別人,是不求回報(bào)的。不僅如此,也要不連累無辜,否則“殃及池魚”就會(huì)變成好心辦壞事,那么做好事的價(jià)值和意義就會(huì)大打折扣了。