五、視點和“敘事”的審級——明治初期翻譯文學(xué)中的自然與文體
- 文學(xué)的形式與歷史
- 小森陽一
- 29字
- 2019-12-06 14:52:15
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 東北流亡文學(xué)史料與研究叢書·地域文化視域下的東北流亡文學(xué)
- 詞中老杜周邦彥研究
- 罩袍之刺
- “語文一生”人文讀本系列(全集)
- “故事”的多重講述與文藝化大眾:“十七年”長篇戰(zhàn)爭小說的文本發(fā)生學(xué)現(xiàn)象
- 元代文學(xué)史
- 別林斯基文學(xué)論文選
- 張一南北大國文課:六朝文學(xué)篇
- 錢鍾書詩學(xué)方法論稿
- A Cognitive Poetic Perspective on Mapping:Metaphor,Symbol,and Allegory=映照的認(rèn)知詩學(xué)研究:隱喻象征和諷喻(英文版)
- 當(dāng)代比較文學(xué)(第十輯)
- 中日比較文學(xué)視域下的尾崎紅葉文學(xué)研究
- 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究成果集成
- 戰(zhàn)后日本文學(xué)史論
- 奧古斯丁文藝神性論研究