官术网_书友最值得收藏!

第二十一章

名詞有兩種,即簡(jiǎn)單名詞(所謂“簡(jiǎn)單名詞”,指由不含義的部分組成的名詞,例如“地”[1])和雙字復(fù)合名詞((由含義的部分與不含義的部分組成(但含義的部分處在復(fù)合名詞中就失去了意義[2]),或由兩個(gè)含義的部分組成))。此外還可能有三字復(fù)合名詞、四字復(fù)合名詞、多字復(fù)合名詞,許多夸大的名詞,例如Hermokaikoxanthos[3]即屬此類(lèi)……。[4]

字分普通字、借用字、隱喻字、裝飾字[5]、新創(chuàng)字、衍體字、縮體字、變體字。

普通字指大家使用的字,借用字指外地使用的字[6]。因此,很明顯,同一個(gè)字可能同時(shí)是借用字,又是普通字,但不是對(duì)同一個(gè)地區(qū)而言,例如sigynon(矛)一字在塞浦路斯是普通字,在我們這里[7]則是借用字。

隱喻字是屬于別的事物的字,借來(lái)作隱喻,或借“屬”作“種”,或借“種”作“屬”,或借“種”作“種”,或借用類(lèi)同字[8]

借“屬”作“種”:例如“我的船停此”,“泊”是“停”的一種方式。

借“種”作“屬”:例如“俄底修斯曾作萬(wàn)件勇敢的事”,“萬(wàn)”是“多”的一種,現(xiàn)在借來(lái)代表“多”。

借“種”作“種”:例如“用銅刀吸出血來(lái)”和“用堅(jiān)硬的銅火罐割取血液”,詩(shī)人借“吸”作“割”,借“割”作“吸”,二者都是“取”的方式。[9]

類(lèi)同字的借用:當(dāng)?shù)诙峙c第一字的關(guān)系,有如第四字與第三字的關(guān)系時(shí),可用第四字代替第二字,或用第二字代替第四字。[10]有時(shí)候詩(shī)人把與被代替的字有關(guān)系的字加進(jìn)去,以形容隱喻字。例如杯之于狄俄倪索斯,有如盾之于阿瑞斯,因此可以稱(chēng)杯為狄俄倪索斯的盾,稱(chēng)盾為阿瑞斯的杯。[11]又如老年之于生命,有如黃昏之于白日,因此可稱(chēng)黃昏為白日的老年,稱(chēng)老年為生命的黃昏,或者像恩拍多克利那樣,稱(chēng)為生命的夕陽(yáng)[12]。有時(shí)候?qū)Ρ葧r(shí)沒(méi)有現(xiàn)成的字,但隱喻字仍可借用,例如撒種子叫散播,而太陽(yáng)撒光線則沒(méi)有名稱(chēng),但撒與陽(yáng)光的關(guān)系,有如散播與種子的關(guān)系,因此有“散播神造的光線”一語(yǔ)。這種隱喻字還有其他用法,即借用屬于另一事物的字,同時(shí)又剝奪這字某一屬性,例如不稱(chēng)盾為“阿瑞斯的杯”,而稱(chēng)為“無(wú)酒的杯”[13]。……[14]

新創(chuàng)字指詩(shī)人創(chuàng)造的、任何地方都沒(méi)有使用過(guò)的字,似乎有一些這樣的字,例如稱(chēng)角為“芽”[15],稱(chēng)祭司為“祈禱者”[16]

衍體字指母音變長(zhǎng)了的字或音綴增加了的字,縮體字指某部分被削減了的字。衍體字例如代替polěos的polēos[17]、代替Pelěidou的Pelēiadeō[18];縮體字例如kri[19]、do[20]、ops(見(jiàn)mia ginetai amphoteronops句中[21])。

一個(gè)字如果其中一部分是保留下來(lái),另一部分是新創(chuàng)的,這個(gè)字就是變體字,例如代替dexion的dexiteron(見(jiàn)dexiteron kata mazon一語(yǔ)中[22]。)

名詞分陽(yáng)性、陰性和中性名詞。陽(yáng)性名詞以n、r、s和與s連在一起的字母(只有兩個(gè),即ps和ks)收尾;陰性名詞以始終是長(zhǎng)讀的母音(即ē、ō)和可變長(zhǎng)的母音(即ā)收尾。因此陽(yáng)性名詞和陰性名詞的收尾字母數(shù)目是相等的(ps和ks作為s看待)。[23]沒(méi)有一個(gè)名詞以默音或始終是短讀的母音[24]收尾。名詞只有三個(gè),即meli、kommi和peperi[25],以i收尾,只有五個(gè)[26]以u(píng)收尾。中性名詞以這些母音及n、r、s收尾。[27]


注釋

[1] “地”字原文作gea,由不含義的ge和a兩個(gè)音綴組成(縮寫(xiě)為gē)。

[2] 例如不定式動(dòng)詞(名詞的一種)periblepein(意思是“四面看”),其中的peri是前置詞(“四面”的意思),不含意義;blepein是動(dòng)詞(“看”的意思),含有意義,但在此復(fù)合名詞中已失去了原來(lái)意義(由“看”轉(zhuǎn)為“四面看”)。參看第20章第5段。

[3] 這個(gè)三字復(fù)合名詞Hermokaikoxanthos是由三個(gè)河名,即赫耳摩斯(Hermos)、卡伊科斯(Kaikos)和珊托斯(Xanthos)組成的。

[4] 此處殘缺。阿拉伯文譯本作:“Hermokaikoxanthos,他向父親宙斯祈禱。”

[5] “裝飾字”大概指同義字,例如稱(chēng)阿喀琉斯為珀勒伊得斯(Peleides),意即珀琉斯之子。一說(shuō)指性質(zhì)形容詞,如“白乳”的“白”字。或解作“奇異字”,指下面例舉的四種字,即“新創(chuàng)字”等。這個(gè)解釋與第22章第4段末尾的意思不符,因?yàn)檫@四種字與口語(yǔ)不合。

[6] 借用字包括外國(guó)字、方言字和古字(即廢字)。

[7] 指雅典。

[8] “類(lèi)同字”或可譯為“對(duì)應(yīng)字”。借用有相似關(guān)系的類(lèi)同字作隱喻,可產(chǎn)生新的意義,參看后頁(yè)第二自然段。

[9] 前一個(gè)例子指醫(yī)生用刀放血,后一個(gè)例子指醫(yī)生用銅火罐吸血,即在罐中燒一點(diǎn)可燃之物,把罐口放在瘡上,罐中空氣冷卻后,即能吸血。

[10] 公式為乙∶甲=丁∶丙,可用丁代替乙,或用乙代替丁。例如老年(乙)之于生命(甲),有如黃昏(丁)之于白日(丙),可用“黃昏”(丁)代替“老年”(乙),或用“老年”(乙)代替“黃昏”(丁)。

[11] “杯”和“盾”是隱喻中被代替了的詞,和這兩個(gè)詞有關(guān)系的詞是“狄俄倪索斯”(酒神)和“阿瑞斯”(戰(zhàn)神)。亞理斯多德的意思是說(shuō),把“狄俄倪索斯”一詞加進(jìn)去形容“盾”,這樣就造成了“狄俄倪索斯的盾”,或把“阿瑞斯”一詞加進(jìn)去,這樣就造成了“阿瑞斯的杯”。

[12] 譯文根據(jù)布乞爾本譯出。牛津本作:“可稱(chēng)黃昏為白日的老年,或者像恩拍多克利那樣,稱(chēng)老年為生命的黃昏或生命的夕陽(yáng)。”

[13] 意即“阿瑞斯的無(wú)酒的杯”。

[14] 此處是討論“裝飾字”的地方,原文已缺。

[15] “芽”原文是ernyges,源出動(dòng)詞ernoomai,意即“發(fā)芽”。

[16] “祈禱者”原文是areter,源出動(dòng)詞araomai,意即“祈禱”。《伊利亞特》第1卷第11行稱(chēng)阿波羅的祭司克律塞斯(Khryses)為“祈禱者”。

[17] polěos是polis(城)的屬格,第四字母e是短母音;polēos也是polis的屬格,第四字母e是長(zhǎng)母音,此字為史詩(shī)中的古體字。

[18] Pelěidou是Peleides的屬格,Peleides意即“珀琉斯之子”,指阿喀琉斯。Pelěidou第四字母e是短母音,最后兩個(gè)字母ou是復(fù)母音。Pelēiadeō是史詩(shī)中的古體字,此字第四字母ē是長(zhǎng)母音,第六字母a是增加的音綴,最后一個(gè)字母ō是長(zhǎng)母音,此字母與前一字母e聯(lián)合,成為一個(gè)音。

[19] kri意即“大麥”,這個(gè)縮體字是用來(lái)代替krithe(意即“大麥”)的。

[20] do意即“房屋”,這個(gè)縮體字是用來(lái)代替dōma(意即“房屋”)的。

[21] ops意即“眼”、“臉”或“面貌”。這個(gè)縮體字是用來(lái)代替opsis(意即“眼”、“臉”或“面貌”)的。“mia ginetai amphoteron ops ”是恩拍多克利的殘?jiān)姡馑际恰白笥夷樖且粯拥摹薄?/p>

[22] dexion和dexiteron均為“右方”之意,dexi是保留下來(lái)的部分,后一字中的ter是新創(chuàng)的部分,on是字尾。“dexiteron kata mazon”一語(yǔ)見(jiàn)《伊利亞特》第5卷第393行,意思是“正中右胸”,形容赫拉右胸被箭射中。

[23] ps和ks不計(jì)算在內(nèi),所以陽(yáng)性名詞和陰性名詞的收尾字母都是三個(gè)。

[24] 指ě和ǒ。

[25] meli意即“甘露蜜”(一種甜樹(shù)脂)或“蜂蜜”。kommi意即“樹(shù)脂”,此字大概是埃及字,字形(即詞形)可變可不變。peperi意即“胡椒”。此外尚有kiki (意即“蓖麻”)以i收尾。

[26] 即pōu(意即“群”,指“羊群”、“魚(yú)群”等)、sinapu(雅典方言作napu,意即“芥末”)、gonu(意即“膝頭”)、doru(意即“樹(shù)干”、“船”、“矛”等)和astu(意即“城”)。此外尚有五個(gè)以u(píng)收尾的字,被當(dāng)作古字。

[27] “這些母音”指i和u。前面所舉的meli、kommi和peperi,以及上注中所舉的五個(gè)希臘字都是中性名詞。中性名詞尚有以a收尾者,例如drama(意即“戲劇”),因此有人在s之后補(bǔ)充“和a”二字。一說(shuō)“這些母音”包括a。

主站蜘蛛池模板: 武宁县| 阳泉市| 六安市| 潼关县| 福海县| 建湖县| 柘城县| 寻乌县| 寻乌县| 海阳市| 南靖县| 阿拉善右旗| 建瓯市| 赤城县| 昌都县| 吉首市| 当阳市| 新平| 宜君县| 昆山市| 安龙县| 宣城市| 河间市| 格尔木市| 遂溪县| 阳朔县| 高尔夫| 武平县| 西藏| 黑山县| 东兴市| 庆阳市| 长兴县| 遵义县| 锡林浩特市| 常山县| 平顶山市| 普格县| 顺义区| 庆云县| 彰武县|