- 陪孩子讀古詩詞(4)
- 小花石匠編著
- 409字
- 2019-08-06 15:45:44
軍行
騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。
唐·李白
注釋
◎作者一說為王昌齡。◎騮(liú)馬:黑鬃黑尾巴的紅馬。◎跨:安上。◎匣(xiá):用來盛裝東西的器具,這里指刀鞘(qiào)。
詩情畫意
這首詩描寫的是戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束的場景。寶馬剛配了白玉鞍,將軍就跨上它出征了。此時(shí)天色已晚,沙場上月色寒涼,城頭的戰(zhàn)鼓聲還在咚咚作響,金刀上敵人的血跡未干,詩人用形象化的手法表現(xiàn)了將士們勇猛無畏的氣概。全詩以“戰(zhàn)罷”為詩眼,沒有描寫硝煙彌漫的戰(zhàn)斗現(xiàn)場,而是著墨于戰(zhàn)后場景的描寫,語言精練,氣勢豪邁,表達(dá)了詩人內(nèi)心渴望建功立業(yè)、報(bào)效國家的壯志豪情。
延伸閱讀
【金刀】
詩中的金刀并不是黃金材質(zhì)的刀,而是指用金屬制成的刀。金的含義其實(shí)非常豐富。狹義的金是指一種黃色的、質(zhì)地較軟的貴重金屬,即常說的金子、黃金,常用來制作裝飾品。廣義的金則泛指金屬,包括金、銀、銅、鐵、錫等。詩中的金刀可以指代寶刀,體現(xiàn)了詩人壯烈激昂的格調(diào)。