第2章 Is this book for you?
- 愛麗絲漫游奇境(英文版)
- (英)劉易斯·卡羅爾
- 1561字
- 2019-07-31 17:52:12
奇幻的現(xiàn)實(shí) 嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦寺?
劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll,1832-1898)的真名叫查爾斯·勒特威奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson),是一位數(shù)學(xué)家,同時對邏輯學(xué)、兒童攝影、小說和詩歌都頗有造詣,長期在英國牛津大學(xué)任基督堂學(xué)院數(shù)學(xué)講師。難怪《愛麗絲漫游奇境》會充滿著奇幻荒誕中出現(xiàn)的精確和規(guī)律、縝密嚴(yán)謹(jǐn)中透露的浪漫和詩情。
這本小書很富有傳奇色彩。因為它原本是寫給卡羅爾的朋友家里三個喜歡聽故事的小姑娘的,但卻以其奇幻瑰麗的想象、蘊(yùn)藉深沉的哲理性、浪漫純真的詩意性、縝密嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫺泻蜔o處不在的數(shù)字,吸引了無數(shù)成年人競相沉醉捧讀。它對《魔戒》和《哈利·波特》的創(chuàng)作,都產(chǎn)生了重大影響,雖然在很長的一段時期內(nèi),它都被當(dāng)成了兒童讀物,可是聽著這個故事長大的孩子們,會在成長的過程中發(fā)現(xiàn),故事不但教會了他們在成長過程中必須掌握的一些生活和生存的守則,更在思想的成長上,給予了引領(lǐng)和指引。正是這些一代又一代聽著這個故事成熟起來的孩子們,把這個故事的真實(shí)面貌不斷地發(fā)掘和呈現(xiàn)在成年人的世界,最終使這個故事成為了跟《小王子》和《彼得潘》一樣深受兒童喜愛并為成年人所追捧的哲理童話。
這本小書很奇幻。閱讀本書,會讓成年人回想起小時幻想身邊動物和器具會說話,在沒有成年人陪伴的時候,它們都成為有生命的玩伴,跟你饒舌、陪你聊天,即使你問上一百遍“Why is a raven like a writing-desk?”也不會嫌煩。通篇的《愛麗絲漫游奇境》都處在這樣一個饒舌和顛倒的狀態(tài)中。
實(shí)際上,這才是兒童世界的真實(shí)狀態(tài):瘋帽先生的時間觀念、會笑的柴郡貓的忽隱忽現(xiàn)、三月兔的迷糊顛倒、素甲魚的海底世界、紅心皇后的安全感缺失等。卡羅爾是如此寵愛著友人的小女兒 —— 愛麗絲,所以觀察這個小姑娘的生活,為她孩童的審美要求和接受能力量身定做出讓小丫頭感到快活的奇境形象。同時,還將他的數(shù)字、邏輯和詩歌才能都隱嵌到這部容易被誤讀的作品中。
這本小書很嚴(yán)謹(jǐn)。柴郡貓的笑臉形象中,隱含了影射幾何連續(xù)性原理,是現(xiàn)代拓?fù)鋵W(xué)的重要理論之一。卡羅爾筆下的動物形象,個個饒舌雄辯,動輒似模似樣地開一場辯論會,從各種角度進(jìn)行思維邏輯訓(xùn)練。還有文中那些打油詩,韻腳無一不精準(zhǔn),甚至紅桃國王在法庭上也念念不忘對韻律的思索。尤其是閱讀英文原文,更能理解英文詩歌的妙處。簡單雋永的句子,書中隨處可見。想來這正是作者才思蘊(yùn)藉的情節(jié)編排,樂律優(yōu)美的節(jié)奏語言,才讓人記住了愛麗絲這個小姑娘的形象,也讓大人們在顛倒迷幻的情節(jié)中戀戀不舍,一讀再讀吧。
這本小書很浪漫。故事中饒舌的小動物們和紙牌們真是看得成年人頭大。可是當(dāng)你看顧一個小孩子,你明明剛回答完那些無厘頭的問題,他還要重復(fù)地問,讓你不由得質(zhì)疑自己的正確性或者被煩得冒火,呵呵,有沒有想過,那跟這些情節(jié)相似呢!又或者你從生病的狀態(tài)中恢復(fù)過來,回想自己病中的幻覺和反反復(fù)復(fù)的思索,真佩服自己能夠不辭麻煩繞來繞去地幻想!再或者你回顧自己的一生,真要暗贊自己如此一團(tuán)亂麻、兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的一輩子,還真是過得有聲有色和自得其樂呢。
如果您是英文愛好者中的一員,希望您通過閱讀英語原文,來欣賞這部作品,這無疑是種無法替代的精神享受。
如果您是學(xué)生家長,建議您給上中學(xué)或大學(xué)的孩子準(zhǔn)備一套“最經(jīng)典英語文庫”,放在書架上。它們是永遠(yuǎn)不會過時的精神食糧。
如果您是正在學(xué)習(xí)的大中學(xué)生,也建議您抽空讀讀這些經(jīng)時間檢驗的人類精神食糧文庫里最經(jīng)典的精品。一時讀不懂不要緊,先收藏起來,放進(jìn)您的書架里,等您長大到某個時候,您會忽然發(fā)現(xiàn),自己開始能讀,而且讀懂了作品的字里行間意義時,那種喜悅感,是無法言述的,也是無與倫比的。您可能也會因此對走過的人生,有更深刻的感悟與理解。
關(guān)于這套圖書的裝幀設(shè)計與性價比:完全按歐美出版規(guī)則操作,從圖書開本,到封面設(shè)計,從體例版式,到字體選取,但價錢卻比歐美原版圖書便宜三分之二,甚至更多。因此,從性價比看,它們也是最值得收藏的。
——尹文卉