- 域外漢籍研究集刊(第11輯)
- 張伯偉編
- 10220字
- 2021-01-08 14:59:00
朝鮮—韓國(guó)漢籍研究
論韓國(guó)詩(shī)話《芝峰類説》語(yǔ)辭考釋的特點(diǎn)及其對(duì)辭書編纂的價(jià)值
謝士華
一 韓國(guó)詩(shī)話與語(yǔ)辭考釋
歷來詩(shī)話中存有許多語(yǔ)辭考釋的內(nèi)容,如歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》考釋“太瘦生”、“末厥”等,這些記録雖然零星,其價(jià)值卻不容小覷。明代胡震亨《唐音癸簽》之“詁箋”,全是解釋唐詩(shī)語(yǔ)辭,故成爲(wèi)研究唐詩(shī)語(yǔ)言尤其是口語(yǔ)詞彙的重要參考資料[1]。搜集、整理詩(shī)話中有關(guān)語(yǔ)辭考釋的內(nèi)容,對(duì)語(yǔ)言研究具有重要的作用。
朝鮮半島歷史上有不少詩(shī)話,大部分用漢文撰寫。這批域外漢文有很多評(píng)論中國(guó)詩(shī)歌的內(nèi)容,語(yǔ)辭考釋雖非其特色亦非其重心,但是他們對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)辭的歸納、考釋,其成績(jī)?nèi)灾档谜Z(yǔ)言學(xué)界的重視。對(duì)朝鮮(韓國(guó))詩(shī)話進(jìn)行整理的成果主要有《修正增補(bǔ)韓國(guó)詩(shī)話叢編》[2]、《韓國(guó)詩(shī)話中論中國(guó)詩(shī)資料選粹》[3]、《域外詩(shī)話珍本叢書》[4]、《韓國(guó)詩(shī)話全編校注》[5]。其中,有幾部大型著作,如李睟光《芝峰類説》、李瀷《星湖僿説》、李圭景《詩(shī)家點(diǎn)燈》等,具有較多語(yǔ)辭考釋內(nèi)容。本文主要依據(jù)鄺健行等人所編《韓國(guó)詩(shī)話中論中國(guó)詩(shī)資料選粹》,輔以《韓國(guó)詩(shī)話全編校注》[6],以李睟光《芝峰類説》爲(wèi)主要考察對(duì)象,討論其語(yǔ)辭考釋的特點(diǎn)及其語(yǔ)言學(xué)價(jià)值。
二 李睟光《芝峰類説》語(yǔ)辭考釋的特點(diǎn)
《芝峰類説》,李睟光(1563-1614)[7]撰,總二十卷,其中詩(shī)話五卷。此書始刊於朝鮮光海君六年(1614),即明神宗萬曆四十三年。書中評(píng)論中國(guó)詩(shī)作的篇幅很大,其中唐詩(shī)類數(shù)量最多,有一卷多,涉及語(yǔ)辭考釋的內(nèi)容也最豐富[8]。《芝峰類説》[9]語(yǔ)辭考釋的特點(diǎn),我們總結(jié)出以下幾個(gè)方面:
(一)追流溯源,説明理?yè)?jù)
蔣紹愚先生曾指出:“(《方言藻》)儘管有些解釋欠妥,但像這樣對(duì)唐詩(shī)中的詞語(yǔ)既有例證又有解釋,在古代的著作中是不可多得的。”[10]在評(píng)介翟灝《通俗編》對(duì)唐詩(shī)語(yǔ)言研究的重要性時(shí),説翟書“所釋詞語(yǔ)一般都有例證,有詮釋,有的還能説明其源流演變,對(duì)前人誤解之處亦有所辨正”[11]。《芝峰類説》較《方言藻》、《通俗編》早約百年,其考釋詩(shī)歌語(yǔ)辭不僅有豐富的書證、合理的詮釋,也非常重視溯源探流。從這個(gè)意義上看,李睟光《芝峰類説》考釋工作更顯難得。
曾昭聰師認(rèn)爲(wèi):“詞源有兩個(gè)含義,一是指詞的得名之由(即詞的理?yè)?jù));二是詞的最早用例。”[12]《芝峰類説》注重探求語(yǔ)源,即包括了這兩個(gè)方面的內(nèi)容。一方面,找出詞語(yǔ)的最早用例,常用“蓋出於此”、“本於此”等語(yǔ),如釋“郭索”曰“出《太玄》”(62)。又如考“西北雲(yún)膚起”之“雲(yún)膚”:“《公羊傳》:泰山之雲(yún)‘膚寸而合’,豈用此耶?”(71)認(rèn)爲(wèi)“雲(yún)膚”即源於《公羊傳》之“膚寸而合”。
又如“雁塔”:
《西域記》云:“昔比丘見一雁投下自殞,乃葬雁建塔。”語(yǔ)本於此。(71)
又如“楊枝”:
按佛書“晨嚼齒木”注:“楊枝,浄齒也。”又《隋書》云:“真臘國(guó)人每朝澡洗,以楊枝浄齒,讀誦經(jīng)呪。”今俗呼齒木爲(wèi)楊枝,疑以此也。(75)
“佛書”指晉法顯《佛國(guó)記》,原文爲(wèi):“出沙祇城南門,道東,佛本在此嚼楊枝。”推源至佛經(jīng)並根據(jù)《隋書》記載,説明“楊枝”爲(wèi)“齒木”的來由,釋義準(zhǔn)確,《漢語(yǔ)大詞典》正與之一致。再如“玉帳”(76-77)、“破鏡”(66)等。
另一方面,《芝峰類説》探求詞源能夠指出詞語(yǔ)的來由,解釋詞的理?yè)?jù),如解釋漢語(yǔ)“火伴”:“今漢語(yǔ)謂同行者爲(wèi)火伴,蓋言其同炊爨也。”(《全編》,頁(yè)1127)又如考釋“七十二”(69)、“上番”(77)、“蒲牢”(88)等。
相對(duì)于大量解釋語(yǔ)源而言,《芝峰類説》在詞語(yǔ)探流方面很少著力,偶見用例,如:
梁武帝詞有曰:“洛陽(yáng)有女名莫愁,十五嫁作盧家婦。”“盧家蘭室桂爲(wèi)梁,中有郁金蘇合香。”云云。沈佺期詩(shī)“盧家少婦郁金堂”乃出於此。(66)
指出梁武帝詞之“盧家婦”、“郁金香”,爲(wèi)唐沈佺期沿用。嚴(yán)格來説這不算是探求語(yǔ)流,但勉強(qiáng)稱之,亦無不可,畢竟原是考前代詩(shī)句引發(fā)的後代追溯。
(二)由此及彼,觸類旁通
《芝峰類説》語(yǔ)辭考釋的第二個(gè)特點(diǎn)是能由此及彼、觸類旁通。作者的目光絶不限於眼前所見的單個(gè)詞語(yǔ),他能夠由某一個(gè)詞語(yǔ)聯(lián)想、牽扯出與該詞相關(guān)的一系列詞。如:
左太沖《嬌女》詩(shī)曰:“衣被皆重池。”宋子京詩(shī)曰:“曉日侵簾壓,春寒到被池。”按《侯鯖録》以爲(wèi)今人被頭別施帛爲(wèi)緣者爲(wèi)被池。(68)
左詩(shī)並未見“被池”一詞,但作者由“衣被皆重池”聯(lián)想到“被池”,進(jìn)而引宋子京詩(shī),再指出“被池”的構(gòu)詞理?yè)?jù)。又如:
李嶠詩(shī)云:“西北雲(yún)膚起,東南雨足來。”雨足,猶言雨腳,詩(shī)家多用之……又李白詩(shī)云:“日足森海嶠。”日足,亦猶日腳。(71)
由李嶠詩(shī)之“雨足”,聯(lián)想到“日足”,且對(duì)其釋義。再如:
許渾詩(shī)曰:“石燕拂雲(yún)晴亦雨,江豚吹浪夜還風(fēng)。”按零陵石燕,風(fēng)雨作則飛。江豚鼻中爲(wèi)聲,出入水上,舟人候之,知風(fēng)雨,所謂“吹浪”是矣。“拂雲(yún)”二字似未穩(wěn)。又江豚腹中脂,照樗博即明,照讀書及紡績(jī)即暗,俗謂懶婦所化,故呼爲(wèi)懶婦油。《韻府》又曰:“照宴樂則明,故謂之饞燈。”(85)[13]
由“吹浪”聯(lián)想到江豚的傳聞,進(jìn)而引發(fā)對(duì)“懶婦油”、“讒燈”來由的説明。類似的還有由“聞健”系聯(lián)出“聞閑”、“聞早”、“聞晴”(82-83)等等。正是因爲(wèi)作者觸類旁通的引證、推衍,使得《芝峰類説》的語(yǔ)辭考釋豐富多彩,趣味橫生,可讀性強(qiáng)。
(三)記録方言,考證俗語(yǔ)
蔣紹愚先生認(rèn)爲(wèi)唐詩(shī)的詞彙可以分爲(wèi)三大類,即古語(yǔ)詞、口語(yǔ)詞、詩(shī)文用語(yǔ)。其中口語(yǔ)詞對(duì)漢語(yǔ)史研究意義最大,但是古人對(duì)於唐詩(shī)口語(yǔ)詞的研究很不重視,認(rèn)爲(wèi)口語(yǔ)詞彙不能登大雅之堂[14]。朝鮮文人對(duì)口語(yǔ)、俗語(yǔ)入詩(shī)問題有紛爭(zhēng)。李睟光不贊同俗語(yǔ)入詩(shī),如論林逋詩(shī)“草泥行郭索,雲(yún)木叫鉤輈”:
歐陽(yáng)公以爲(wèi)語(yǔ)新而屬對(duì)精切。按郭索,蟹行貌,出《太玄》。鉤輈,鷓鴣聲。余謂對(duì)則精切,而句法猥俗,唐人則恐不如是。(62)
即使如此,對(duì)於詩(shī)歌中出現(xiàn)的方言俗語(yǔ),李睟光卻並不忽視,反而成爲(wèi)解釋詩(shī)歌語(yǔ)辭的一個(gè)重要部分。《芝峰類説》便考釋或記録了許多方言俗語(yǔ)。如“大夫樹”(72)、“上番”(77)、“白打”(82)、“方頭”(86)等等。
王建《宮詞》:“太儀前日暖房來。”按小説云里巷間有遷居者,鄰里醵金治具過之,名暖屋。蓋俚語(yǔ)也,醵合錢飲酒也。(《全編》,頁(yè)1198)
“暖屋”義爲(wèi)“慶賀遷居。”吳語(yǔ),江蘇無錫、浙江紹興、天臺(tái)等地使用。宋周輝《清波別志》例:“里巷間有遷居者,鄰里醵金治具過之,名暖屋。”元陶宗儀《輟耕録·暖屋》:“今之入宅與遷居者,鄰里醵金治具,過主人飲,謂之曰暖屋,或曰暖房。”[15]則唐宋元時(shí)皆有此習(xí)俗,筆者家鄉(xiāng)(江西贛州)至今亦有此風(fēng)俗。再如“方頭”:
陸魯望詩(shī)云:“方頭不會(huì)王門事,塵土空緇白苧衣。”按趙令畤《侯鯖録》曰:“今人謂拙者爲(wèi)方頭。”《稗史》曰:“方頭言不通時(shí)宜而無顧忌者也。”(86)
“方頭”爲(wèi)吳語(yǔ),浙江杭州使用。陸龜蒙(魯望)是江蘇蘇州人,那麼該方言有可能也流行於蘇州[16]。
《芝峰類説》不僅考釋詩(shī)歌中的方言俗語(yǔ),其解釋語(yǔ)也記録了當(dāng)時(shí)的俗語(yǔ)詞,如指出“將軍藥”即中草藥“大黃”,俗語(yǔ)稱之爲(wèi)“將軍草”(72)。
(四)敢於質(zhì)疑,大膽推測(cè)
《芝峰類説》考釋詩(shī)歌語(yǔ)辭,注意多方取材,參考古今賢人的注釋,積極吸收他人成果。但是李睟光並不迷信前人名人的成説,相反他常常質(zhì)疑權(quán)威,勇於提出自己的見解。如鄺健行等人在《前言》所例,李睟光對(duì)李白詩(shī)“花暖青牛臥,松高白鶴眠”之“青牛”的注釋,既合理又清楚,補(bǔ)足了中國(guó)注家的闕憾[17]。體現(xiàn)李睟光大膽質(zhì)疑的地方比比皆是,如質(zhì)疑昌黎《游城南》詩(shī)“喚起窗全曙,催歸日未西”之“喚起”、“催歸”詮釋爲(wèi)“喚春鳥”、“子規(guī)鳥”:
余意喚起、催歸非真鳥名,以鳥聲春起,故曰喚起;子規(guī)聲爲(wèi)“不如歸”,故曰“催歸”。詩(shī)意蓋謂喚起而睡不覺,催歸而遊未歸也;如此看得尤有味。以下句“無心花裏鳥,更與盡情啼”觀之,則似然矣。山谷、復(fù)齋兩説,恐猶未盡。(80)
又如質(zhì)疑將杜詩(shī)“走置錦屠蘇”之“屠蘇”注爲(wèi)“屋名”(69)[18],質(zhì)疑杜詩(shī)“御氣雲(yún)樓敞,含風(fēng)帳殿高”之“御氣”、“含風(fēng)”注爲(wèi)“殿名”,認(rèn)爲(wèi)“御氣,蓋是高爽之義,非必殿名也。含風(fēng)若果殿名,則不當(dāng)言帳殿矣”(77),等等。
李睟光不僅大膽否定前説,而且還敢於立説,他常言“蓋言……”、“似……”“疑……”。如“長(zhǎng)安夜刺閨,胡騎犯銅鞮”之“銅鞮”,他認(rèn)爲(wèi)“銅鞮”非“晉宮名”,“此則似是地名。”(《全編》,頁(yè)1129)又如推測(cè)大夫樹即指松樹(72)、“今俗呼齒木爲(wèi)楊枝,疑以此也”(75)、“然莫愁似非一人”(65),等等。
李睟光的這些質(zhì)疑絶大部分是可信從的。當(dāng)然,有的質(zhì)疑也難免武斷,不可信。如質(zhì)疑李白詩(shī)“抱琴出深竹,爲(wèi)我彈鵾鷄”之“鵾鷄,曲名”的注解(73),僅通過簡(jiǎn)單地羅列彈鵾鷄、鵾鷄弦、彈弦,便認(rèn)爲(wèi)“鵾鷄”當(dāng)作“弦”解,實(shí)乃武斷。又如釋杜詩(shī)“爲(wèi)君沽酒滿眼酤”之“滿眼酤”:
《韻府群玉》曰:“滿眼,酤酒器也。”余意此説恐未穩(wěn)。按蜀人以筒沽酒,筒上有穿繩眼,欲近其眼也。所謂“酒憶郫筒不用沽”,蓋是也。(77)
其實(shí),郫筒酒爲(wèi)四川郫縣的一種酒,與杜詩(shī)“滿眼酤”無涉。“滿眼”是西南官話(四川成都),義爲(wèi)“豪侈美觀”。如明李實(shí)《蜀語(yǔ)》:“豪侈美觀曰滿眼”[19]。武玉秀指出,唐代有千奇百怪的帶娛樂性的酒器,“杜甫本人飲徒也,杜詩(shī)中亦提到數(shù)種古樸奇異的酒器,如‘爲(wèi)君沽酒滿眼酤’之滿眼酤、‘醉倒終同臥竹根’之竹根等。”[20]要之,“滿眼酤”是一種製作精緻美觀的酒器,多用於遊戲、娛樂等活動(dòng)。
又如認(rèn)爲(wèi)沈佺期詩(shī)“盧家少婦郁金堂”之“堂”當(dāng)作“香”(65),“千金登禹膳”之“禹膳”爲(wèi)“水族”(69)都是不正確的結(jié)論。
(五)音義結(jié)合,不拘字形
在中國(guó)古代訓(xùn)詁學(xué)史上,考釋語(yǔ)辭不應(yīng)束縛於字形,而應(yīng)音義結(jié)合,這種思想是直到清代才正式確立並發(fā)揚(yáng)光大。李睟光不可能達(dá)到這等高度,但是《芝峰類説》某些語(yǔ)辭的考釋,一定程度上體現(xiàn)了他“音義結(jié)合,不拘字形”的思想。如古樂府詩(shī)“彈去烏臼鳥”之“烏臼”:
《韻府》云:“鼠姑是牡丹,鴉舅亦當(dāng)時(shí)木名。”黃山谷詩(shī)曰:“鴉舅頗強(qiáng)聒。”《韻府》云:“鴉也。”《唐類函》云:“荊州有樹名烏臼。”臼與舅同音,蓋一義也。(67)
結(jié)合《韻府群玉》的釋義,將“烏臼”“鴉舅”“烏鴉”排比后,認(rèn)爲(wèi)“臼與舅同音,蓋一義也”,表明他知道因“臼”與“舅”同音,“烏”與“鴉”同義,故“烏臼”與“鴉舅”同義,是樹木名。又如:
(天朝員外劉黃裳)又曰:“素兒能醉客。”素兒謂酒也,以漢語(yǔ)翻譯方音耳。(91)
“素兒”是韓語(yǔ)“?(sul酒)”的音譯詞。由“素兒”能聯(lián)想到韓語(yǔ)“?(sul酒)”,可見李睟光具有一定形音義相聯(lián)繫的意識(shí)[21]。
三 《芝峰類説》語(yǔ)辭考釋對(duì)辭書編纂的價(jià)值
《芝峰類説》語(yǔ)辭考釋具有一定的語(yǔ)言學(xué)價(jià)值,我們重點(diǎn)討論它對(duì)語(yǔ)文辭書編纂的作用。《漢語(yǔ)大詞典》是目前爲(wèi)止規(guī)模最大的一部語(yǔ)文辭書,它“古今兼收,源流並重”,但仍有待改善,如在詞條收録範(fàn)圍、義項(xiàng)多少、書證年代等方面都需要進(jìn)一步補(bǔ)正。《芝峰類説》對(duì)《漢語(yǔ)大詞典》的改進(jìn)具有一定的參考價(jià)值。
(一)增設(shè)收詞的條目
根據(jù)《芝峰類説》,可增補(bǔ)詞典的收詞條目,如:
白樂天詩(shī)曰:“聞健且閑行。”又“園林亦要聞閒置。”張籍詩(shī)曰:“聞晴曝舊芳茵。”王建詩(shī)曰:“聞身強(qiáng)健且爲(wèi),頭白齒落難追。”又曰:“遇晴須看月,聞健且登樓。”“聞”字未詳出處,而《韻府群玉》曰:“聞閑與聞早等意同,蓋如趁字之義。”按道書云:“不如聞早樂清閑。”又云:“聞身強(qiáng)體健”云云。是也。(82-83)
“聞”有“趁”意,表示及時(shí),敦煌變文多見用例,蔣禮鴻先生《敦煌變文字義通釋》亦已論及[22]。“聞”可單用句中,也可廣泛組詞,如聞健、聞閑、聞晴、聞早。《漢語(yǔ)大詞典》收“聞健”、“聞早”,但未收“聞晴”、“聞閑”,不當(dāng)厚此薄彼。又如:
沈佺期《白鶴寺》詩(shī)曰:“青雲(yún)起雁堂。”韻書云:“毗舍尼爲(wèi)佛作堂,形如雁字。”(71)
雁堂,即佛堂。佛書中稱毗舍離于大林爲(wèi)佛作堂,形如雁,因稱。唐儲(chǔ)光羲《題慎言法師故房》詩(shī):“過客知何道,裴回雁子堂。”[23]“雁堂”的用例如謝應(yīng)芳《常州府天寧寺修造疏》“新兩廡而雁堂奕奕,廣丈室而猊座巍巍”[24],馬汝驥《宿善應(yīng)寺》“燈傳叨雁堂,駕肅慚龍闕”[25]。《漢語(yǔ)大詞典》收“雁塔”,但未收“雁堂”,據(jù)此可補(bǔ)。
(二)增補(bǔ)釋詞的義項(xiàng)
據(jù)《芝峰類説》的考釋,可增補(bǔ)《漢語(yǔ)大詞典》所未收之義項(xiàng)。如:
杜詩(shī)曰:“空留玉帳術(shù)。”注云:“兵書也。”《唐·藝文志》有《玉帳經(jīng)》一卷,古賦曰:“轉(zhuǎn)絳宮之玉帳。”又曰:“居貴神之玉帳。”宋張淏曰:“玉帳乃兵家厭勝之方位,主將于其方置帳,則堅(jiān)不可犯。如正月建寅,則爲(wèi)玉帳,主將宜居。詳見《符應(yīng)經(jīng)》。”李白詩(shī):“身居玉帳臨河魁。”是也。(76-77)
《芝峰類説》對(duì)“玉帳”未作自己的注釋,但所引書證值得注意。“玉帳”指主帥所居的帳幕,又借指主將。該義項(xiàng)詞典已收[26]。“玉帳”又可指兵書,如杜甫《送嚴(yán)公入朝》詩(shī):“空留玉帳術(shù),愁殺錦城人。”《漢語(yǔ)大詞典》未收該義項(xiàng),當(dāng)補(bǔ)[27]。
(三)提前書證的時(shí)代
《漢語(yǔ)大詞典》的編纂方針“源流並重”體現(xiàn)在各義項(xiàng)所引書證皆按年代前後排列上,注重最早用例的舉證,但是有不少詞目的書證年代還可提前。《芝峰類説》所舉例證,可助《漢語(yǔ)大詞典》完善這個(gè)工作。如:
梁人詩(shī)云:“長(zhǎng)安夜刺閨,胡騎犯銅鞮。”……銅鞮,韻書曰:“晉宮名。”此則似是地名。(《全編》,頁(yè)1129)
如前揭“胡騎犯銅鞮”之“銅鞮”是地名,指襄陽(yáng)。《漢語(yǔ)大詞典》“銅鞮”條義項(xiàng)三:“指襄陽(yáng)”,首例舉唐李端《代棄婦答賈客》詩(shī),據(jù)《芝峰類説》,更早用例爲(wèi)南朝梁戴暠《從軍行》:“長(zhǎng)安夜刺閨,胡馬白銅鞮。”又如:
白樂天詩(shī)曰:“戶大嫌甜酒,才高笑小詩(shī)。”按唐人以飲多者爲(wèi)“大戶”,飲少者爲(wèi)“小戶”故云。(《全編》,頁(yè)1203)
“大戶”,即酒量大的人。《漢語(yǔ)大詞典》僅舉清梁章巨《歸田瑣記·飲量》:“有黃懋昭廣文訓(xùn)者,可稱大戶。”[28]據(jù)李睟光言,唐代已有該詞,如皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》:“(飲)材有三:謂善令、知音、大戶也。”[29]則李説甚是。明馮時(shí)化《酒史·酒獻(xiàn)》:“曾棨,永樂時(shí)狀元,其飲量亦大戶也。”[30]則明清保留之。由此,《漢語(yǔ)大詞典》“大戶”指“酒量大的人”之義項(xiàng),既可提前書證時(shí)代,亦可補(bǔ)其用例。
(四)添補(bǔ)書證的例句
山谷詩(shī):“根須辰日斲,筍要上番成。”……按宋葉夢(mèng)得《玉澗襍書》曰:“筍唯初出者盡成竹,次出者多爲(wèi)蟻蟲所傷,十不得五六”云。(77)
“上番”,多指植物初生,初番、頭回也。《漢語(yǔ)大詞典》首例爲(wèi)唐杜甫詩(shī),次舉唐元稹詩(shī),最後舉清趙翼詩(shī)。由唐中期至清末,跨越太大。據(jù)《芝峰類説》可補(bǔ)宋黃庭堅(jiān)詩(shī):“根須辰日斲,筍要上番成。”[31]又如:
左太沖《嬌女》詩(shī)曰:“衣被皆重池。”宋子京詩(shī)曰:“曉日侵簾壓,春寒到被池。”按《侯鯖録》以爲(wèi)今人被頭別施帛爲(wèi)緣者爲(wèi)被池。(68)
“被池”,《漢語(yǔ)大詞典》首舉唐顔師古《匡謬正俗·池氈》,末舉民國(guó)沈礪《無題》詩(shī)。從唐初至民國(guó),中間闕例。據(jù)《芝峰類説》可補(bǔ)北宋宋祁詩(shī)、南宋趙令畤《侯鯖録》。左思《嬌女》詩(shī)亦可作佐證。又如:
唐詩(shī):“席上意錢來。”按意錢,錢戲也,出《漢·梁冀傳》,俗謂攤錢,一曰射意。杜詩(shī)“白晝攤錢高浪中”是也。(83)
“意錢”,一種博戲。《漢語(yǔ)大詞典》首舉《後漢書·梁冀傳》例,再舉《南史·臧質(zhì)傳》、清黃遵憲《番客篇》、清黃生《義府》三例,書證不夠完整。據(jù)《芝峰類説》可補(bǔ)唐張仲素《雜曲歌辭·春遊曲三首》:“林間踏青去,席上意錢來。”又如:
老杜《別贊上人》詩(shī)曰:“楊枝晨在手。”東坡詞曰:“盆水青楊枝。”按佛書“晨嚼齒木”注:“楊枝,浄齒也。”又《隋書》云:“真臘國(guó)人每朝澡洗,以楊枝浄齒,讀誦經(jīng)呪。”今俗呼齒木爲(wèi)楊枝,疑以此也。或謂術(shù)家以楊枝灑水云,恐不然。(75)
《漢語(yǔ)大詞典》“楊枝”義項(xiàng)二:“梵語(yǔ),譯曰齒木。取楊柳等之小枝,將枝頭咬成細(xì)條,用以刷牙,故又稱楊枝。”舉晉法顯《佛國(guó)記》例,後舉《隋書》。據(jù)《芝峰類説》可補(bǔ)杜甫詩(shī):“楊枝晨在手,豆子雨(一作兩)已熟”、蘇軾詞“盆水青楊枝”二例[32]。
(五)糾正釋義的錯(cuò)誤
《芝峰類説》對(duì)糾正、完善《漢語(yǔ)大詞典》的釋義也有一定的參考價(jià)值。如:
古詩(shī):“障日錦屠蘇。”按晉太康中,天下商農(nóng)通著大障日,童謡曰:“屠蘇障日覆兩耳。”此也。杜詩(shī):“走置錦屠蘇。”注:“屋名。”恐不是。蓋“屠蘇”有數(shù)義,與此義不同耳。(69)
杜甫《槐葉冷淘》:“願(yuàn)憑金腰褭,走置錦屠蘇”(《全唐詩(shī)》卷221)之“屠蘇”作何解?仇兆鼇?zhàn)⒁抖乓堋罚骸板\屠蘇,天子之屋。”《漢語(yǔ)大詞典》襲引之,誤。
南朝梁劉孝威《結(jié)客少年場(chǎng)行》:“插腰銅匕首,障日錦屠蘇”之“錦屠蘇”義爲(wèi)“帽名”無疑。閻德隱《三月歌》:“能得來時(shí)作眼覓,天津橋畔錦屠蘇。”泰不華《送王奏差調(diào)福州》:“春水溶溶滿鑒湖,蘭舟長(zhǎng)護(hù)錦屠蘇。”[33]二例“錦屠蘇”都指帽子,杜詩(shī)“錦屠蘇”何煩解作“天子之屋”?亦當(dāng)爲(wèi)帽名[34]。又:
山谷詩(shī):“根須辰日斲,筍要上番成。”……按宋葉夢(mèng)得《玉澗襍書》曰:“筍唯初出者盡成竹,次出者多爲(wèi)蟻蟲所傷,十不得五六”云。上番之義,蓋以此也。(77)
《漢語(yǔ)大詞典》“上番”條:初番,頭回,多指植物初生。唐杜甫《三絶句》之三:“會(huì)須上番看成竹,客至從嗔不出迎。”仇兆鼇?zhàn)ⅲ骸啊抖乓堋罚骸N竹家初番出者壯大,養(yǎng)以成竹,後出漸小,則取食之。’趙注:‘上番,乃川語(yǔ)。’”(289)葉夢(mèng)得《玉澗襍書》解“上番”,與《杜臆》之説不同,各類詞典均引《杜臆》説,未見參葉著。葉夢(mèng)得之解,可備一説。
四 餘 論
韓國(guó)詩(shī)話中有大量語(yǔ)辭考釋內(nèi)容的著作,除李睟光《芝峰類説》外,還有李瀷(1681—1763)《星湖僿説》、李圭景(1788—?)《詩(shī)家點(diǎn)燈》值得重視。以上所述《芝峰類説》的特點(diǎn)及其對(duì)辭書編纂的價(jià)值,在《星湖僿説》、《詩(shī)家點(diǎn)燈》也不難發(fā)現(xiàn)。試舉《星湖僿説》爲(wèi)例。如“安酒”:
王世貞云:“陸機(jī)《草木疏》:若可按酒。梅宛陵詩(shī)多用按酒字,今俗云添按,蓋出於此。”《芝峰類説》亦引以爲(wèi)證,皆未有深考。《士昏禮》“親迎婦至”條:“贊以肝從,皆振祭,嚌肝。”鄭玄注:“肝,肝炙也。飲酒宜有肴以安之。”今俗謂酒肴爲(wèi)安酒,自漢時(shí)已有此語(yǔ)。王之博,尚未及此耶?(231)
考證漢代已有“安(按)酒”一詞,指出王世貞認(rèn)爲(wèi)源自陸機(jī)《草木疏》之説的錯(cuò)誤。《漢語(yǔ)大詞典》“按酒”舉宋梅堯臣《文惠師贈(zèng)新筍》詩(shī)爲(wèi)首例,且未設(shè)相關(guān)詞目“安酒”,不妥。可見,李瀷的考證工作是非常難得的。
搜集、整理韓國(guó)詩(shī)話中有關(guān)語(yǔ)辭考釋的資料并加以研究,對(duì)我們的近代漢語(yǔ)詞彙研究會(huì)提供不少有價(jià)值的發(fā)現(xiàn)。我們習(xí)焉不察的語(yǔ)言現(xiàn)象,也許正是朝鮮文人的討論熱點(diǎn)。
參考文獻(xiàn):
1. 蔡美花、趙季主編,《韓國(guó)詩(shī)話全編校注》[G],北京:人民文藝出版社,2012年。
2. 陳永正主編,《中國(guó)方術(shù)大辭典》[Z],廣州:中山大學(xué)出版社,1991年。
3. (唐)儲(chǔ)光羲著,《儲(chǔ)光羲詩(shī)集·卷二》[M],上海:上海古籍出版社,1992年。
4. 龔延明著,《中國(guó)歷代職官別名大辭典》[Z],上海:上海辭書出版社,2006年。
5. 漢語(yǔ)大詞典編纂委員會(huì),《漢語(yǔ)大詞典》[Z],上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1987-1993年。
6. 黃霖主編,《金瓶梅大辭典》[Z],成都:巴蜀書社,1991年。
7. 蔣紹愚著,《唐詩(shī)語(yǔ)言研究》[M],北京:語(yǔ)文出版社,2008年。
8. 蔣紹愚著,《近代漢語(yǔ)研究概要》[M],北京:北京大學(xué)出版社,2008年。
9. 蔣禮鴻著,《敦煌變文字義通釋》[M],上海:上海古籍出版社,1988年。
10. 鄺健行著,《韓國(guó)學(xué)者李睟光〈芝峰類説〉中解杜諸條舉隅析評(píng)》[J],載《杜甫研究學(xué)刊》,1999年第2期。
11. 鄺健行、陳永明、吳淑鈿選編,《韓國(guó)詩(shī)話中論中國(guó)詩(shī)資料選粹》[G],北京:中華書局,2002年。
12. 李傳軍、金霞著,《疾疫與漢唐元日民俗——以屠蘇酒爲(wèi)中心的歷史考察》[J],載《民俗研究》,2010年第4期。
13. (明)馬汝驥著,《四庫(kù)全書存目叢書·集部》第73冊(cè)《西玄詩(shī)集》[G],濟(jì)南:齊魯書社,1997年。
14. 武玉秀著,《唐代酒器藝術(shù)》[J],載《蘭臺(tái)世界》,2012年第3期。
15. (元)謝應(yīng)芳著,《四部叢刊三編·集部》第69冊(cè)《龜巢稿》[G],上海:上海書店,1986年。
16. 徐復(fù)等編,《古代漢語(yǔ)大詞典》[Z],上海:上海辭書出版社,2007年。
17. 徐海榮主編,《中國(guó)酒事大典》[Z],北京:華夏出版社,2002年。
18. 許寶華、田一郎主編,《漢語(yǔ)方言大詞典》[Z],北京:中華書局,1999年。
19. 《全唐詩(shī)》[G],上海:上海古籍出版社,1986年初版,2006年15次版。
20. 曾昭聰著,《俗語(yǔ)辭書〈談徵〉的作者與語(yǔ)言學(xué)價(jià)值》[J],載《漢語(yǔ)史研究集刊》,2013年第14輯。
21. 張伯偉著,《域外漢籍研究入門》[M],上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年。
22. (明)宋濂著,楊時(shí)偉箋,《四庫(kù)全書存目叢書·經(jīng)部》第207冊(cè)《洪武正韻》[Z],濟(jì)南:齊魯書社,1997年。
(作者單位:暨南大學(xué)文學(xué)院)
[1]張伯偉《域外漢籍研究入門》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年版,頁(yè)259-260;蔣紹愚《唐詩(shī)語(yǔ)言研究》,語(yǔ)文出版社,2008年版,頁(yè)115。
[2](韓)趙鍾業(yè)編,韓國(guó)太學(xué)社,1996年。
[3]鄺健行、陳永明、吳淑鈿選編,中華書局,2002年。
[4]蔡鎮(zhèn)楚編,影印本,北京圖書館出版社,2006年。
[5]蔡美花、趙季主編,人民文藝出版社,2012年。
[6]行文中所舉例證直接標(biāo)注數(shù)字爲(wèi)《選粹》頁(yè)碼,選取《韓國(guó)詩(shī)話全編校注》則標(biāo)注爲(wèi)“《全編》,頁(yè)××”。
[7]用中國(guó)紀(jì)年計(jì)算,李氏生於明世宗嘉靖四十二年,卒於明神宗萬曆四十二年。參鄺健行《韓國(guó)學(xué)者李睟光〈芝峰類説〉中解杜諸條舉隅析評(píng)》,載《杜甫研究學(xué)刊》,1999年第2期,頁(yè)50-57。李睟光,字潤(rùn)卿,號(hào)芝峰。
[8]該書第十六卷“語(yǔ)言部”,專門論述語(yǔ)言問題,但不在本文討論範(fàn)圍之內(nèi)。
[9]自此以下行文中所提《芝峰類説》專指該書詩(shī)話中涉及語(yǔ)辭考釋的部分。
[10]蔣紹愚《唐詩(shī)語(yǔ)言研究》,語(yǔ)文出版社,2008年版,頁(yè)116。
[11]蔣紹愚《唐詩(shī)語(yǔ)言研究》,語(yǔ)文出版社,2008年版,頁(yè)116。
[12]曾昭聰《俗語(yǔ)辭書〈談徵〉的作者與語(yǔ)言學(xué)價(jià)值》,載《漢語(yǔ)史集刊》2013年第14輯,頁(yè)225。蔣紹愚《近代漢語(yǔ)研究概要》:“推求語(yǔ)源包括兩個(gè)方面:(a)弄清某個(gè)詞語(yǔ)的歷史來源;(b)弄清某個(gè)詞語(yǔ)的‘得名之由’。”(北京大學(xué)出版社,2008年版,頁(yè)294)曾師之説乃源於此。
[13]李説依據(jù)有《酉陽(yáng)雜俎》、《丹鉛總録·饞燈》、《述異記》,可見作者的博識(shí)強(qiáng)記。《韻府群玉》有載,但各詞典未舉。楊慎所説“饞燈”可能有所本,或即爲(wèi)《韻府群玉》。
[14]蔣紹愚《唐詩(shī)語(yǔ)言研究》,語(yǔ)文出版社,2008年版,頁(yè)73-112。
[15]徐復(fù)等編《古代漢語(yǔ)大詞典》,上海辭書出版社,2007年版。
[16]許寶華、[日]宮田一郎主編《漢語(yǔ)方言大詞典·第一卷》,中華書局,1999年版,頁(yè)903。檢索“方頭”,則眾多詞典引陸詩(shī)皆作“頭方”,而《芝峰類説》作“方頭”,不知何者爲(wèi)是?
[17]《韓國(guó)詩(shī)話中論中國(guó)詩(shī)資料選粹》前言,頁(yè)12。
[18]杜詩(shī)“錦屠蘇”不作“屋名”解,當(dāng)解作“一種流行的帽子。”今人已有考證,詳見下文。
[19]許寶華、[日]宮田一郎主編《漢語(yǔ)方言大詞典·第五卷》,中華書局,1999年版,頁(yè)6682。
[20]武玉秀《唐代酒器藝術(shù)》,載《蘭臺(tái)世界》,2012年第3期,頁(yè)64-65。
[21]據(jù)《金瓶梅大辭典》(黃霖主編,巴蜀書社,1991年版,頁(yè)872)、《中國(guó)酒事大典》(徐海榮主編,華夏出版社,2002年版,頁(yè)90),“小銀素兒”是一種銀制的小酒壺。可以推測(cè),“素兒”爲(wèi)明代一種小酒壺。那麼劉黃裳詩(shī)之“素兒”也可能並非韓語(yǔ)音譯詞,蓋用“酒壺”指代“酒”,亦無不可。
[22]蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》(第四次修訂本),上海古籍出版社,1988年版,頁(yè)489-491。
[23](唐)儲(chǔ)光羲《儲(chǔ)光羲詩(shī)集》卷二,上海古籍出版社,1992年版,頁(yè)13。
[24](元)謝應(yīng)芳《四部叢刊三編·集部》第69冊(cè)《龜巢稿》,上海書店,1986年版,頁(yè)53。
[25](明)馬汝驥《四庫(kù)全書存目叢書·集部》第73冊(cè)《西玄詩(shī)集》,齊魯書社,1997年版,頁(yè)658。
[26]《漢語(yǔ)大詞典》“玉帳”列四個(gè)義項(xiàng):1. 玉飾之帳;2. 主帥所居的帳幕;3. 借指主將;4. 教席前的帷帳,借指師長(zhǎng)。
[27]“玉帳”也是“明代外鎮(zhèn)總兵官的別稱”,《漢語(yǔ)大詞典》也未收該義項(xiàng),當(dāng)增補(bǔ)之。參明璩崑玉《新刊古今類書纂要》卷五《武職部》:“鎮(zhèn)守三邊總兵,正二品。元帥,外鎮(zhèn)總兵曰元帥,又曰玉帳。”(龔延明《中國(guó)歷代職官別名大辭典》,上海辭書出版社,2006年版)。
[28]《漢語(yǔ)大詞典》“大戶”義項(xiàng)二爲(wèi)“酒量大”,例爲(wèi):《敦煌變文集·葉浄能詩(shī)變文》:“帝又問:‘尊師飲戶大小?’浄能奏曰:‘此尊大戶,直是飲流。’”此“大戶”釋爲(wèi)“酒量大的人”,亦無不可。
[29]徐海榮主編《中國(guó)酒事大典》,華夏出版社,2002年版,頁(yè)439。
[30]徐海榮主編《中國(guó)酒事大典》,華夏出版社,2002年版,頁(yè)439。
[31]“上番”另一義爲(wèi)“輪替值勤”。《漢語(yǔ)大詞典》舉唐吳兢(670—749)《貞觀政要·慎終》,更早用例當(dāng)爲(wèi)顔師古(581年~645年)《漢書注》。《漢書·蓋寬饒傳》“共更一年”注:“‘更’猶今人言‘上番’也”。可推前近百年。
[32]據(jù)李睟光所言,“楊枝”另有一義,即“術(shù)家以楊枝灑水”。《中國(guó)方術(shù)大辭典》“楊枝”條:楊樹枝條,爲(wèi)道士浄穢祛邪之具。《靈寶濟(jì)度全書》:“楊枝灑浄業(yè)垢,解除塵穢於無形。”其實(shí)此本爲(wèi)古印度風(fēng)俗,修法時(shí)取楊枝浄水以奉請(qǐng)菩薩。《法苑珠林》卷七四:“我今已具楊枝浄水,惟願(yuàn)大慈哀湣攝受,願(yuàn)救我卮。”(陳永正主編,古健青、張桂光、張解民編《中國(guó)方術(shù)大辭典》,中山大學(xué)出版社,1991年版,頁(yè)32)則“楊枝”當(dāng)有“楊樹枝條,爲(wèi)道士浄穢祛邪之具”之義。《漢語(yǔ)大詞典》未收該義項(xiàng),當(dāng)補(bǔ)。
[33]閻詩(shī)見《全唐詩(shī)》卷773;泰詩(shī)見《元詩(shī)選·初集》卷49。
[34]李傳軍、金霞《疾疫與漢唐元日民俗——以屠蘇酒爲(wèi)中心的歷史考察》,載《民俗研究》,2010年第4期,頁(yè)69-76。《漢語(yǔ)大詞典》“屠蘇”條“帽名”義,舉《晉書》例,晚于劉孝威詩(shī)。關(guān)於“屠蘇”考釋的研究成果頗豐,不贅。另,“屠蘇”還是一種髮型,如《洪武正韻箋》云:“今吳中童男女,發(fā)外蓄髮寸許者爲(wèi)屠蘇頭,訛爲(wèi)多蘇頭,甚似屋外屠蘇。”(《四庫(kù)全書存目叢書·經(jīng)部》第207冊(cè),頁(yè)62)《漢語(yǔ)大詞典》未收該義項(xiàng),當(dāng)補(bǔ)。
- 區(qū)域文化與文學(xué)研究集刊(第4輯)
- 人與諸神:荷馬的世界圖景
- 《燕行錄》與清代滿族印記研究
- 文化傳統(tǒng)與家國(guó)情懷的審視:以陳忠實(shí)及其《白鹿原》為例
- 南京城墻
- 文化的顯影:英國(guó)文化主義研究
- 識(shí)事之見
- 越國(guó)文化在東亞地區(qū)的傳播研究
- 多面折射的文化光影:中國(guó)文藝批評(píng)家、作家訪談錄
- 樂府學(xué)(第13輯)
- 真?zhèn)沃畣枺汉沃^真正的遺產(chǎn)保護(hù)
- 源的守望:徽州文化生態(tài)保護(hù)研究
- 神話里的真實(shí)歷史
- “左聯(lián)”潮汕作家群研究
- 中國(guó)現(xiàn)代政治學(xué)的展開:清華政治學(xué)系的早期發(fā)展(1926-1937)