紅蝶是被謝必安抱回來的。
紅蝶的臉慘白不已,像是虛脫般在謝必安懷里沒有任何動靜。
嘴角的鮮血在白暫的膚色的襯托下醒目異常。
謝必安看看周圍的伙伴,神色凝重的把紅蝶送回房間,出來時,手里握著一個小瓶子。
“這是紅蝶給我的。”謝必安把小瓶子放在桌上,“她中途醒了一次,指著自己的衣袖。我仔細(xì)查看了一下,發(fā)現(xiàn)上面有一些微乎其微的粉末。”
巴爾克是建筑師,在這方面比較敏感。他把瓶子拿在手中,細(xì)細(xì)觀察。
瓶子里只有薄薄一層粉,可想而知謝必安為了收集這些粉末有多么費(fèi)勁。
“我不知道這是什么物質(zhì)做成的,但我敢肯定,這是毒藥。”巴爾克把瓶子遞給裘克,“把這個一并給艾米莉吧。現(xiàn)在只能由她為我們解答了。”
裘克拿著東西直接開車,經(jīng)過了一路飆車,裘克成功的飆進(jìn)了艾米莉的房間。
不巧的是艾米莉正要脫衣服。
“裘!克!你個流氓!”
一陣摔東西的聲音過后,艾米莉總算消氣了。
“說吧,什么事?”艾米莉帶好了帽子,清新而又活潑。
“哦,好”裘克紅著臉從懷里掏出瓶子和血液袋,“我想請你化驗(yàn)一下。”
艾米莉接過東西,牽起裘克的手來到書桌前:“等會,我來研究一下。”
艾米莉鉆研的時候裘克就在旁邊安靜的坐著,盯著艾米莉的側(cè)顏出了神。
“好了。”一個時辰后,艾米莉抹了把頭上的汗,扭頭時,正好對上了裘克的眼睛。
“那,那個。”艾米莉的臉頓時紅了,“你看著我干嘛?”
裘克脫口而出:“你好看。”
艾米莉差點(diǎn)就淪陷了,不過她很快就恢復(fù)了理智。
艾米莉冷靜的拿出那兩袋血液:“這兩袋血液,是杰克和約瑟夫的吧。”
裘克懵逼。
“他們中毒了,中的就是瓶子里的這個毒。”
裘克持續(xù)懵逼。
“走吧,帶上艾瑪和海倫娜他們,我們一起去監(jiān)管者公寓。”
裘克鬼使神差地就去叫人了,非常的自覺。
果然,他就是一個妻奴……
監(jiān)管者公寓內(nèi):
杰克坐在椅子上,用手撐著額頭,仍然感覺到極大的不適。
“沒事吧兄弟。”謝必安給他端了一杯溫水,拉開椅子在他旁邊坐下。
杰克擺擺手表示沒事,但虛弱的樣子卻讓人倍感擔(dān)心。
約瑟夫想要開口說點(diǎn)什么,但涌上喉頭的鐵腥味讓他把話又咽了回去。
紅蝶靠在伊德海拉身上,努力地保持著一絲精神,不昏過去。
“親愛的,你要是撐不住了,可以睡一會。”伊德海拉心疼的抹去紅蝶眼角的淚珠。
這時,裘克推開了門。
“艾瑪他們來了。”