- 循序漸進學英語系列9:Pat's Birthday
- Fiberead 菲利普·吉布森
- 1951字
- 2019-11-07 18:43:19
14. Music and Chairs音樂和椅子
New Words 新單詞
music
讀音:/?mju?.z?k/
釋義:音樂
middle
讀音:/?m?d?l/
釋義:中部,中間;中央;當中
laugh (v + n)/ laughed
讀音:/lɑ?f/
釋義:嘲笑(動詞+名詞)
stopped
讀音:/st?pt/
釋義:停止
ran
讀音:/r?n/
釋義:跑,跑步
took
讀音:/t?k/
釋義:拿
**********
Now, the children are playing the game that Mommy showed them. There are a lot of chairs in the middle of the living room. At first, there were twenty chairs. The children have to walk around the chairs. There is some music playing, and when the children walk around the chairs, they have to listen to the music.
現在,孩子們正在玩這個媽媽教給他們的游戲。 客廳中間有很多椅子。 最開始會有二十把椅子。 孩子們必須走在椅子周圍。會播放一些音樂 ,孩子們必須聽著音樂圍著椅子走動。

Sometimes, Mommy stops the music. When she does this, the children have to sit down on the chairs. They have to find a chair and sit down quickly. This game is a lot of fun – it makes all the children laugh. All children like to laugh and have fun, don’t they?
有時,媽媽會暫停音樂。 當她暫停音樂時,孩子們必須坐在椅子上。 他們必須找到一把椅子,快速坐下來。 這個游戲很有趣 ——它逗笑了所有的孩子。 所有的孩子都喜歡笑,都玩得開心,不是嗎?
When there are twenty chairs and twenty children, the game is easy. That is because there is a chair for every boy and girl. At first, it was like that, but then Grandfather got one of the chairs and put it in the kitchen.
當二十個孩子坐二十個椅子時,這個游戲很容易。 那是因為每個男孩和女孩都有椅子。 起初就是這樣,但是外祖父拿走了一把椅子,把它放在了廚房里。
After that, there were twenty children, but only nineteen chairs. One of the children didn’t have a chair to sit on when the music stopped. When the music stopped, all the children ran to a chair. One boy couldn’t find a chair to sit on. Now, that boy is out of the game.
之后,二十個孩子就只有十九把椅子了。 當音樂停止時,其中一個孩子會沒有坐的椅子。 當音樂停止時,所有的孩子都會跑到椅子上。 只有一個男孩找不到椅子坐。 而現在,那個男孩就被淘汰了。
Later, there were nineteen children and only eighteen chairs, so when Mommy stopped the music and the children ran to sit down, one girl couldn’t find a chair to sit on. So that girl was out of the game.
后來,有十九個孩子,只有十八個椅子,所以當媽媽停止音樂,孩子們坐下來時,一個女孩找不到椅子坐。 所以那個女孩被淘汰了。
Then, there were eighteen children but only seventeen chairs. When Mommy stopped the music that time, all the children ran to find chairs to sit on. Only one boy couldn’t find a chair. That boy was Lee. Lee was not quick enough, so he was out of the game.
然后,剩下十八個孩子,卻只有十七把椅子。 當媽媽停止音樂的時候,所有的孩子們都跑去找椅子坐下。 只有一個男孩找不到椅子。 那個男孩是李, 李不夠快,所以他被淘汰了。
The game went on and on until there was only one chair in the middle of the room. There was one chair and two children. The two children had to walk around the chair and listen to the music carefully. One of those children was Pat. The other was one of Lee’s friends. This time, the music went on for a long time before Mommy stopped it.
游戲繼續了,直到房間中間只有一把椅子。有一把椅子和兩個孩子。 兩個孩子不得不繞著椅子走動,然后仔細聽音樂。 其中一個孩子是佩特。 另一個是李的朋友之一。 這一次,媽媽讓音樂持續了很久才停下來。

When Mommy stopped the music, Pat and Lee’s friend ran quickly to sit on the chair. Lee’s friend didn’t run quickly enough, so Pat got there before him. Then, Pat was the only one who had a chair to sit on. Pat was very happy about that, and because she was the last one with a chair, Grandfather gave her a small present.
當媽媽暫停音樂時,佩特和李的朋友很快地跑去坐椅子。 李的朋友不夠快,所以佩特搶先到了那里。 然后,佩特是唯一坐到椅子的人。 佩特非常高興,因為她搶到了最后一個椅子,外祖父送給她了一個小禮物。
**********
Tom and Pat are speaking about the game again.
湯姆和佩特又在談論游戲。

Tom
I like games like that, but I’m never very good at them.
Pat
That’s because you’re not quick enough. You never run as quickly as the other children.
Tom
I know. When the music stopped, I ran to a chair but someone got there before me.
Pat
Well, it’s okay – next we’re going to sing a song, and after that we’re going to play a game where you don’t have to run.
Tom
What game is that?
Pat
Wait and see. My grandmother is going to teach everybody how to play it. It’s a really good game. Everyone always laughs a lot when we play that game.
Tom
Is it a game with music?
Pat
Yes, it is.
Tom
Oh, good! I love parties where they play a lot of music.
Pat
So do I. Parties without music are not much fun.
Tom
And I love parties where there is a lot food and a very big cake for everyone to eat.
Pat
Oh, I know that. You are always thinking about food.
Tom
Not only food. I also love parties where there are presents for the children. You have got a present already.
Pat
I know. But this is only a small present – just some candy. Later, my mommy and daddy are going to give me a big present for my birthday.
Tom
That’s right, and I know what it is. Your mommy showed it to me before we came into the living room.
Pat
What is it?
Tom
Ah, I can’t tell you. You’ll just have to wait and see.
湯姆
我喜歡這樣的游戲,但我真的玩得不好。
佩特
那是因為你還不夠快,你跑得都沒有其他孩子快。
湯姆
我知道。當音樂暫停時,我跑向椅子,但有人已經到我前面去了。
佩特
嗯,沒事—— 接下來我們要唱一首歌,之后我們再玩一個不用你跑的游戲。
湯姆
那是什么游戲?
佩特
等著瞧。我的外祖母會教大家怎么玩,這個游戲很好玩。當我們玩這個游戲時,大家總是很快樂。
湯姆
是音樂游戲嗎?
佩特
是的。
湯姆
哦,真棒。我喜歡放很多音樂的聚會。
佩特
我也是,沒有音樂的地方沒有多少樂趣。
湯姆
而且我喜歡有很多美食的聚會,每個人都可以吃到很大的蛋糕。
佩特
哦,我知道。你老是想著吃。
湯姆
不僅食物,我也喜歡送孩子禮物的聚會。你已經有了一個禮物。
佩特
我知道。但這只是一個小禮物——只是一些糖果。之后我的媽媽和爸爸會給我一個大生日禮物。
湯姆
沒錯,我知道是什么。在我們進入客廳之前,你的媽媽就給我看了。
佩特
它是什么?
湯姆
啊,我不能告訴你,你只需要等等看。
**********
Where were the chairs?
Who stopped the music?
What did the children have to do when the music stopped?
Could Lee find a chair?
Could Pat find a chair?
Why couldn’t Tom find a chair?
Who will show the children how to play the next game?
**********
**********