- 像美國人那樣說英語:常用句型286
- 李秀蘭
- 441字
- 2019-09-21 05:48:13
Lesson 63 ……wherever……到哪里……
句型“……wherever……”的標(biāo)準(zhǔn)形式是“主句+wherever+從句”。“wherever”在引導(dǎo)句子時,有時是關(guān)系副詞,有時是疑問副詞,在本句中是關(guān)系副詞,翻譯為“到哪里……”。
征服句型
●Wherever you go, I would go with you.
無論你到哪里,我都會跟著你。
●I like making friends wherever I go.
走到哪里我都喜歡交朋友。
●We talents should go wherever we are most needed by our motherland.
我們?nèi)瞬艖?yīng)該到祖國需要我們的任何地方去。
●Mary would like to buy souvenirs wherever she goes.
瑪麗喜歡走到哪兒,紀(jì)念品買到哪兒。
●That film star was warmly welcomed wherever she went.
這個電影明星無論走到哪里,都受到熱烈的歡迎。
征服對話
●That handsome man seems to go wherever I go.
●You are a egomania.
我走到哪里那個英俊的男子似乎就跟到哪兒。你是一個自戀狂。
●Mary will go wherever she likes.
●She is rich enough to do that.
瑪麗喜歡到哪里就到哪里。她有足夠的錢那么做。
●Tom will go wherever Bill goes.
●Are they brothers?
●Yes, they are twins.
比爾到哪兒湯姆就到哪兒。
他們是兄弟嗎?
是的,他們是雙胞胎。