- 像美國人那樣說英語:常用句型286
- 李秀蘭
- 554字
- 2019-09-21 05:48:03
Lesson 15 I wouId rather……than……我寧愿……而不愿……
句型“I would rather……than……”的標準形式是“主語+would/had rather+動詞原形+than+動詞原形”,表示主觀上的選擇,屬于虛擬語氣。表示推測與設想,一般“would”比“had”用得多。翻譯為“與其……寧愿……”“寧可……”。
征服句型
●Heroes would rather die than yield in wartime.
在戰(zhàn)爭時期英雄們寧愿死而不降。
●I would rather stay with you than have a prosperous life.
我寧愿陪在你身邊也不愿意享受榮華富貴。
●I would rather resign than disgrace myself in your company.
我寧愿辭職也不愿在你公司受辱。
●All students in my class would rather not pass the exam than cheat.
我們班的學生寧愿考試不通過也不會作弊的。
●Most of modern women would rather starve than have a fat shape.
大部分的現(xiàn)代女性寧愿挨餓也不要有肥胖的身材。
征服對話
●I’d rather sleep in your arms silently than watch the noisy movie.
●Let’s turn the TV off.
我寧愿靜靜地躺在你的懷抱睡覺也不要看這么吵鬧的電影。那咱們把電視關了吧。
●Your sister would rather stay with your parents than work away from home.
●My sister is an obedient girl.
你的姐姐寧愿陪在你父母的身邊也不要去外地工作。我姐姐是一個孝順的女孩兒。
●Let’s go to the cinema.
●I would rather do some housework at home than go to the cinema.
我們?nèi)タ措娪鞍伞N覍幵冈诩易黾覄找膊灰タ措娪啊?/p>