官术网_书友最值得收藏!

第三章 | 英雄時代

阿哈伊亞人

在博格里茲科尤依(Boghaz Keui)村發現約公元前1325年赫梯人書寫的泥板,泥板中談到一個名叫“阿希爪哇”(Ahhijava)的民族,其勢力與赫梯人相當。一項公元前1221年埃及的記錄曾提到“阿維阿莎”(Akaiwasha)與其他“海上民族”加入了利比亞侵略埃及的行列,并描寫他們是一群“靠打仗以果腹”的漂泊民族。在荷馬史詩中,阿哈伊亞人特指色薩利南部一支說希臘語的民族,因為他們成為希臘各部落中最強大的一支,所以荷馬以阿哈伊亞人代指在特洛伊的所有希臘人。古典時代的希臘史家及詩人認為阿哈伊亞人和佩拉斯吉人一樣都是希臘土著——遠在記憶所及之時即是希臘土著,他們并且毫不遲疑地認為荷馬所描寫的阿哈伊亞人的文化與所謂的邁錫尼文化完全是同一種文化。施里曼也接受了這種看法,有一段時間全世界的學術界也都持此種看法。

1901年,一位極端反對偶像崇拜的英國人威廉·里奇韋(William Ridgeway)爵士,推翻了這種看法。他指出,雖然阿哈伊亞文明在許多方面跟邁錫尼文明一樣,但是在關鍵特點上則不相同:(1)邁錫尼人根本還不知道鐵這個東西,而阿哈伊亞人則對它已很熟悉;(2)荷馬史詩中的死者均火化,而在梯林斯和邁錫尼則為埋葬,顯示出對來世的不同看法;(3)阿哈伊亞的神居于奧林匹斯山,而在邁錫尼的文化中則無法發現奧林匹斯眾神的蹤跡;(4)阿哈伊亞人使用長劍、圓盾、飾針,但是在邁錫尼的遺物中卻沒有發現這樣的東西;(5)在發飾及服裝方面有很大的不同。里奇韋爵士因此認為邁錫尼人便是佩拉斯吉人,說希臘語;阿哈伊亞人則是金發的凱爾特人(Celts),也就是中歐人,他們從公元前2000年開始,經過伊庇魯斯和色薩利進入希臘,并帶來對宙斯的崇拜。約在公元前1400年,他們侵入伯羅奔尼撒半島,講希臘語,接受希臘的許多生活方式,并以封建酋長自居,在他們的城堡里統治著被征服的佩拉斯吉人。

這個推測頗有啟發性,不過其中有很多地方必須加以糾正。希臘文學中從未提到阿哈伊亞人入侵的事情,不能因為鐵的逐漸使用、埋葬及發飾方式的改變、刀劍的變更或盾的變圓甚至一支飾針便拒絕了一個頗為一致的傳統說法,這是不明智的。更為可能的是,就如所有古典作家所認為的,阿哈伊亞人乃是希臘的一族,由于人口的自然增加,便從色薩利逐漸擴張而進入伯羅奔尼撒半島,時間約為公元前14世紀到公元前13世紀,并與佩拉斯戈——邁錫尼(Pelasgo-Mycenaey)的血統混合起來,約在公元前1250年成為統治階級。也可能是阿哈伊亞人把希臘語帶給佩拉斯吉人,而非從他們那里接受了希臘語。從科林斯(Corinth)、梯林斯、帕納索斯(Parnassus)、奧林匹亞還有下列這些希臘詞:sesamon(sesame,胡麻)、kyparissos(cypress,柏樹)、hyssopos(hyssop,牛膝草)、oinos(wine,酒)、sandalon(sandal,便鞋)、chalkos(copper,紅銅)、thalassa(sea,海)、molybdos(lead,鉛)、zephyros(zephyr,西風)、kybernao(steer,引導)、sphongos(sponge,海綿)、laos(people,人們)、kitharis(zither,古琴)、syrinx(flute,笛子)和palan(paean,贊美歌)等。等地名中,我們可以聽出克里托——佩拉斯戈——邁錫尼(Creto-Pelasgo-Mycenae)混合語的聲音。以同樣的方式,阿哈伊亞人也許將他們的山神和天神添加到其先民的地下神之上。除此之外,邁錫尼文化與阿哈伊亞文化之間并沒有明顯的分界;兩種生活方式似乎已經混合并融成一體,隨著融合的進行,阿哈伊亞文明逐漸消失,最后終于因為特洛伊的落敗而被消滅,希臘文明也隨之開始。

英雄傳說

英雄時代的各種傳說可以隱約顯示出阿哈伊亞人的來源和命運。我們絕不能忽視這些傳說,雖然這些傳說可能受到一種殘忍的想象力的鼓舞,但是它們所包含的歷史可能遠遠超過我們的想象。這些傳說與希臘詩歌、戲劇和藝術等互相結合,如果沒有這些傳說,我們將很難了解希臘在文學藝術方面的成就。“珀爾修斯……赫拉克勒斯……米諾斯、忒修斯、伊阿宋……現代通常認為這些以及當時的其他英雄人物是純粹神話的人物。后來的希臘人在批評他們過去的有關記錄時,毫無疑問地認為這些都是歷史上的人物,他們事實上均統治過阿爾戈斯和其他王國;在經過一段極端懷疑的時期后,許多現代的批評家又回復到希臘人的看法……這些故事里的英雄,就像他們所活動的那些地理環境一樣都是千真萬確的。”——《劍橋古代史》,第2卷,478頁。我們應該假定各主要傳說在本質上是真的,而細節上則是富于想象的。

赫梯的刻文中曾經提到公元前13世紀時阿希爪哇的國王阿它里西阿斯(Atarissyas),他可能就是阿哈伊亞的國王阿特柔斯。在希臘的故事中,宙斯是弗里吉亞國王坦塔魯斯(Tantalus)的父親坦塔魯斯因為透露眾神的秘密而使他們大發雷霆,同時,他還偷竊他們的飲料及食品,但將其子珀羅普斯煮熟切片后奉給眾神食用。宙斯將珀羅普斯再度拼合起來,并將坦塔魯斯降入地獄,令他遭受難挨的口渴。坦塔魯斯被放在一個湖的中央,在他想要喝水時,湖水便逐漸消失;在他頭上有掛滿果實的樹枝,當他伸手摘取時,樹枝也隨即遠離;在他頭上還懸垂著一個大石塊,隨時都可能掉落擊斃他。,而坦塔魯斯是珀羅普斯之父,珀羅普斯是阿特柔斯之父,阿伽門農則為阿特柔斯之子。珀羅普斯因為被放逐,約在公元前1283年到達伯羅奔尼撒半島西部的埃里斯,并決心娶埃里斯國王奧娜瑪斯(Oenomaus)之女希波達米亞(Hippodameia)。在奧林匹亞的宙斯神殿山形墻上,仍然可以看到當初他們戀愛的經過。這位國王立下了一個規則以測驗他女兒的追求者,就是所有追求者須與他比賽駕車,如果哪位追求者贏了比賽,便可娶他的女兒,否則便會被處死。已經有數位追求者試過,不但比賽失敗而且喪失了性命。珀羅普斯為了降低危險,就賄賂了國王的車夫墨提勒斯(Myrtilus),將國王戰車的制輪楔都去掉,并答應在事成之后與車夫共分王國。在比賽中,國王的戰車果然出事,國王因此被摔死。珀羅普斯于是與希波達米亞結婚并統治埃里斯,但是珀羅普斯并未將國土的一半給予墨提勒斯,反而將他丟入海中。墨提勒斯在下沉之時,曾經詛咒珀羅普斯以及他的所有后代。

珀羅普斯的女兒嫁給史珊尼拉斯(Sthenelus),他是珀耳修斯之子和阿爾戈斯之王;珀羅普斯去世后,王位由其外孫尤利斯特阿斯(Eurystheus)繼承,他死后則由其舅阿特柔斯繼位為王。阿特柔斯的兒子阿伽門農和墨涅拉俄斯娶了拉西迪蒙(Lacedaemon)國王廷達尤斯(Tyndareus)的女兒克萊登妮絲特拉和海倫;當阿特柔斯和廷達尤斯死后,阿伽門農和墨涅拉俄斯便統治了整個伯羅奔尼撒半島的東部,首都分別設于邁錫尼和斯巴達。伯羅奔尼撒半島即珀羅普斯之島的意思,珀羅普斯的后代幾乎全忘了墨提勒斯的詛咒。

與此同時,希臘的其他地區也都是英雄的天下,他們大多已建立了城市。根據傳說,在公元前15世紀,宙斯對人類的罪惡感到震怒,于是招來一場大水災,結果有一位男人丟卡利翁(Deucalion)及其妻子皮拉(Pyrrha)獲救,他們所乘的一個方舟或是箱子,最后停泊于帕納索斯山(Parnassus)上。丟卡利翁的兒子赫楞(Hellen)便是希臘各族的祖先,也因此希臘人總稱為赫楞人。赫楞便是阿加亞斯(Achaeus)和伊翁(Ion)的祖父,他們便是阿哈伊亞和伊奧尼亞(Ionian)兩族的祖先。這兩族經過多次遷徙后,分別定居于伯羅奔尼撒半島和阿提卡。伊翁的后代之一塞克羅普斯(Cecrops)在女神雅典娜的幫助下,建立了一個以這位女神之名為名的城市雅典。根據傳說,塞克羅普斯為阿提卡帶來了文明,制定婚姻,廢除血腥的祭禮,并要求其臣民禮拜奧林匹斯眾神,尤其是宙斯和雅典娜。

塞克羅普斯的后代成為雅典世代相傳的國王。第四位國王是厄瑞克忒翁(Erechtheus),他被雅典奉為神,以后有一神廟專門奉祀他。他的孫子忒修斯約在公元前1250年將阿提卡的12個村莊合并為一個政治單元,其人民不管住在何處,一律叫雅典人。可能就是因為這種歷史性的市區共同生活(synoikismos),所以雅典就像底比斯和邁錫尼一樣都有一個復名。忒修斯使雅典秩序井然、勢力大增,終止了將雅典青年男女獻給米諾斯的傳統,殺死了攔路強盜普洛克路斯忒斯(Procrustes),使其人民得以安全地走在路上。普洛克路斯忒斯常將被虜的人置于其特制的床上,身長不及床身者,均被硬拉扯與床相等,過長者則切去其腿。忒修斯死后,也被雅典奉祀為神。公元前476年時,即在伯里克利時代,雅典將葬于西諾斯(Scyros)的忒修斯骨頭移到忒修斯的神廟,當作圣物。

在北邊的波奧蒂亞,另一個勢力相當的首府也有同樣令人興奮的傳統,這些傳統到古典時代成為希臘戲劇的材料。在公元前14世紀末期,腓尼基或克里特或埃及的一位王子卡德摩斯(Cadmus)在希臘東西線和南北線相交之處建立了底比斯城,使其人民認識文字,并殺死一條阻止人民飲用阿瑞兒(Areia)泉水的龍(龍在古代可能是指一種有傳染病的生物)。卡德摩斯將這條龍的牙齒埋于土中,結果躍出了許多全副武裝的人,就像歷史上的希臘人一樣,他們互相擊殺,直到剩下5人,這5人便是底比斯王族的創始者。政府設于一個名叫卡德墨亞(Cadmeia)的山上城堡,在這里現代考古學家曾掘出了卡德摩斯的王宮卡德摩斯王宮的時間約為公元前1400到前1200年。在這里曾發現了目前還無法解釋的文字書寫的碎片,可能是屬于克里特系統。。卡德摩斯之后由其子波利多魯斯(Polydorus)、孫子拉伯達卡斯(Labdacus)、曾孫雷伊阿斯(Laius)接連即位為王,雷伊阿斯之子俄狄浦斯殺了父親并與其母結婚。俄狄浦斯死后,其子互相爭奪王位,就像其他王子一樣。厄特克勒斯(Eteocles)驅逐了波利尼西斯(Polynices),后者則請求阿爾戈斯之王阿德拉斯圖斯(Adrastus)協助獲取王位。阿德拉斯圖斯曾經兩次出兵協助,第一次約在公元前1213年,即是著名的“七聯盟”(Seven Allies)對底比斯之戰。第二次則為16年后的“愛匹戈尼(Epigoni)之戰”,這一次厄特克勒斯和波利尼西斯均被殺死,而底比斯也同時被焚為平地。

在底比斯貴族中有一位叫安菲特律翁(Amphitryon),他有一名迷人的妻子阿爾克墨涅(Alcmene)。當安菲特律翁出外作戰時,宙斯到訪,于是她生了赫拉克勒斯。歷史學家狄奧多魯斯(Diodorus)說:“宙斯使當天晚間變成通常的3倍長;由于雙方交合時間之長,宙斯預料將來小孩的力量將超乎常人?!? class=宙斯之妻赫拉對宙斯與凡間婦女的罪孽頗為不悅,于是她派出兩條巨蛇前往結束搖籃中的嬰孩性命。但是這個嬰孩雙手各執一蛇,將它們捏死,所以他就叫赫拉克勒斯,即由赫拉贏取榮譽之意。在音樂史上最早的音樂家利努斯(Linus)曾試圖教導青年赫拉克勒斯如何演奏和歌唱,但是赫拉克勒斯對音樂不感興趣,并用七弦琴打死了利努斯。當他長大后——一個笨拙、嗜酒、好吃而善良的大個子——他答應殺死一只蹂躪安菲特律翁和泰斯庇斯(Thespius)羊群的獅子。后來,泰斯庇(Thespiea)之王要將他的家及他的50個女兒送給赫拉克勒斯。他果然勇敢地殺死了獅子,并用其皮做衣服。他后來娶了底比斯的吉安(Creon)的女兒麥加拉(Megara),并試圖定居下來,但是赫拉卻使他突然發了一陣瘋,在不知不覺中將自己的兒女殺死。他到德爾菲去求神卜,結果依據指示他應移居梯林斯,并在阿爾戈斯國王尤利斯特阿斯手下服務12年;在此之后,他將可成為長生不死的一位神。他答應了,并為尤利斯特阿斯完成了12件著名的艱難工作。他殺死騷擾尼米亞羊群的獅子;殺死九頭怪蛇;捕獲一只速度奇快的公鹿送給尤利斯特阿斯;在厄律曼托斯(Eurymanthus)峰捕獲一只野豬,將它獻給尤利斯特阿斯;在一天之中引來河水以清洗奧格阿斯(Augeas)養有3000頭牛的牛欄;消滅了怪鳥;將蹂躪克里特的狂牛捕獲,背著送給尤利斯特阿斯;馴服了狄奧墨得斯(Diomedes)的食人馬;幾乎將亞馬遜(Amazon)族人完全殺死;他在地中海入口分立了兩個海角(即“赫拉克勒斯之柱”),逮獲革律翁(Geryon)的牛只,并經高盧、阿爾卑斯山、意大利,越海送給尤利斯特阿斯;他發現了赫斯帕里特斯(Hesperides)的蘋果,并曾為阿特拉斯(Atlas)托住地球;進入地獄援救忒修斯和阿斯卡拉福斯(Ascalaphus)。赫斯帕里特斯是阿特拉斯的女兒,赫拉將她與宙斯結婚時該亞(Gaea)所送的金蘋果托付阿特拉斯的女兒保管。這些蘋果由一條龍負責監管,凡吃食此種蘋果者均可獲得半神性。獲準離開后,他便回到了底比斯。

他再度完成許多艱巨的工作:他參加了阿爾戈英雄(Argonauts)的遠行,劫掠了特洛伊城,協助諸神打敗巨人,釋放了普羅米修斯,使阿爾克提斯(Alcestis)復活,并時常意外地將自己的朋友殺死。死后他被稱為英雄與神,并且因為他處處留情,許多部族均聲稱他是他們的祖先。歷史學家狄奧多魯斯認為這位奇異的“文化英雄”是一位原始的工程師,也是史前的恩培多克勒(Empedocles);有關他的傳說表明他凈化了泉水,劈開了山脈,改變了河道,開墾了荒地,清除森林的兇猛野獸,而使希臘成為適合居住的土地;另一方面,赫拉克勒斯是神的愛子,他為人類受苦,起死回生,跌入地獄,最后進天堂。

他的兒子們最后居住于色薩利的特拉奇斯(Trachis),但是尤利斯特阿斯唯恐他們會推翻他,以報復其父無端被迫去完成如此眾多艱難的工作,于是命令特拉奇斯的國王將他們驅逐到希臘境外。赫拉克勒斯后裔(Heracleidae)最后避難于雅典,尤利斯特阿斯派軍攻打他們,但是他們合力將他擊敗并殺死他。稍后,阿特柔斯又率領軍隊攻打他們,赫拉克勒斯的另一個兒子希拉斯(Hyllus)提議與阿特柔斯手下任何一人單獨決斗,如果他贏的話,赫拉克勒斯后裔便將接收邁錫尼王國;如果失敗了,他們兄弟便將離開,直到50年后再回來接收邁錫尼。結果希拉斯失敗了,并率領其眾離去。50年后,另一代赫拉克勒斯后裔回到邁錫尼。根據希臘傳說,征服伯羅奔尼撒半島而結束英雄時代的便是他們,而不是多利安人。

如果珀羅普斯及其后代的故事表示阿哈伊亞人是源自小亞細亞的話,他們命運的情節可以在阿爾戈英雄的故事中見到。就像希臘許多可當作歷史傳統及民間故事的傳說一樣,這是很精彩的故事敘述,有冒險、考察、戰爭、愛情、神秘及死亡等因素,織成一塊華美的布料,在雅典的劇作家幾乎將它穿破后,又被愛琴海羅得島的阿波隆紐斯編成一首非常流行的史詩。故事開始于波奧蒂亞的奧爾霍邁諾斯,也是與以人獻祭有關,就如阿伽門農的悲劇一樣。國王亞瑟馬斯(Athamas)見到國內發生饑荒,決定以其子弗里克斯(Phrixus)奉獻眾神。弗里克斯聽到這個消息后,便與其妹赫里(Helle)逃離奧爾霍邁諾斯,兩人共騎一只金毛的公羊從空中逃走。但是山羊不太穩定,赫里掉了下來,在一個海峽淹斃。為了紀念她,人們把這條海峽命名為赫里斯龐特(Hellespont),即達達尼爾海峽。弗里克斯著陸后,便前往黑海邊的科爾基斯(Colchis),在這里以這只山羊獻祭給神,并且吊起金羊毛作為戰神阿瑞斯(Ares)的獻禮??茽柣沟膰醢6蜻梗ˋietes)派了一條終日不眠的龍看守金羊毛,因為有一卜言說如果金羊毛被外人偷去的話,他便會死亡;為了能夠免除麻煩,他下令任何到達科爾基斯的外人均須處死。他的女兒美狄亞(Medea)因為喜愛外國人及其生活方式,同情進入科爾基斯的旅行者并協助他們逃走。她父親于是下令將她關起來,但是她逃到海濱一處圣址,在痛苦沉思的日子中度日,直到伊阿宋(Jason)發現她在海岸上徘徊。

約在20年前(約公元前1245年),海神(波塞冬)的兒子珀利阿斯(Pelias)奪取了色薩利的伊奧爾科斯(Iolcus)的國王埃森(Aeson)的王位。埃森的嬰孩伊阿宋被友人隱藏起來,并在樹林中長大,臂力和勇氣均過人。有一天他出現于市區,穿著豹皮衣服,帶著兩根長矛,要求珀利阿斯將王國還給他。他雖健壯,卻很單純,珀利阿斯說服他去從事一項艱巨的工作以作為拿回王位的代價——找回金羊毛。于是伊阿宋造了一艘大船,并將它命名為“阿爾戈”(Argo,“迅速”之意),并呼吁希臘最勇敢的青年跟他從事這項冒險。其中有赫拉克勒斯和他的密友希拉斯(Hylas)、阿喀琉斯的父親珀琉斯(Peleus)、忒修斯、麥利弋(Meleager)、奧菲厄斯、快腿少女亞特蘭大(Atalanta)。船進入達達尼爾海峽時便停止了??赡苁鞘艿絹碜蕴芈逡聊酬犎笋R的阻擋,因為赫拉克勒斯在這時便脫離了探險隊,去劫掠特洛伊城,并殺死其王拉俄墨狄亞(Laomedon)及除普里阿摩斯以外的諸王子。

經過許多艱險后,阿爾戈英雄抵達了目的地,但是美狄亞警告了他們外人將有被處死之慮。但是伊阿宋堅持完成使命,美狄亞也同意協助他獲得金羊毛,但是他必須將她帶到色薩利,并娶她為妻,至死不渝。伊阿宋提出了保證,在美狄亞協助下拿到了金羊毛,帶她及手下人回到船上。多人都受了傷,但是美狄亞用樹根及草藥立刻將他們治好。當伊阿宋抵達伊奧爾科斯時,他再度要求珀利阿斯歸還王國,但是后者再度拖延。美狄亞于是用魔法欺騙珀利阿斯的女兒將她們的父親煮死。當地人民懾于她的魔法,于是將她及伊阿宋趕出伊奧爾科斯,永遠禁止他登上王位。其余有關的故事則均屬劇作家歐里庇得斯的創作。

神話常是一個民族的智慧以詩意的言辭表現出來,例如伊甸園的故事乃表示對知識的失望以及隨愛情而來的其他負擔。傳說常是一個歷史片斷,隨著年代的消失而逐漸加上各種捏造的內容。很可能在特洛伊遭受歷史性的圍城以前一個世代中,希臘人曾經企圖穿過達達尼爾海峽,打通黑海,從事殖民及貿易。阿爾戈英雄的故事很可能便是這種商業探索行為的戲劇化?!敖鹧蛎币部赡苁侵该せ虿剂希恍喖殎啽辈康墓糯擞脕頁偏@從河流沖下的金沙。大約在這個時候,希臘確曾在距離達達尼爾海峽不遠的利姆諾斯(Lemnós)島上殖民。黑海也不是很歡迎外來客,特洛伊在受到赫拉克勒斯的劫掠后再度興起,使得在達達尼爾海峽一帶的探險工作遭受阻礙。但是希臘人對此并未忘懷,他們將會再來的,但不是只有一艘船,而是幾千艘。在伊利昂(Ilion)平原上,阿哈伊亞人為了使達達尼爾海峽能夠自由通行,將做出偉大的犧牲。

荷馬文明

我們該如何從有關傳說的詩歌中梳理出阿哈伊亞時代的希臘生活呢?這個時代約公元前1300年至公元前1100年。我們主要的依據便是詩人荷馬,然而是否真有荷馬其人尚難斷定,而且其史詩至少要比阿哈伊亞時代晚了300年。令考古學家感到驚奇的是,考古學竟然證實了《伊利亞特》史詩中描述的特洛伊、邁錫尼、梯林斯、克諾索斯及其他城市,并且還發掘出與荷馬史詩中所描寫的很相像的邁錫尼文明。因此,我們今天都認為荷馬史詩中各個故事的主角人物是真有其人。但是,我們無法知道荷馬史詩到底受他所生存時代的影響有多大。我們想知道,從荷馬史詩所得知的希臘傳統來設想荷馬時代,會是怎么一個樣子。總之,我們可以見到希臘從愛琴文化轉變成歷史上著名的希臘文明。

·勞力

阿哈伊亞人(英雄時代的希臘人)給我們的印象是他們的文明不及在他們之前的邁錫尼,但卻超過在他們之后的多利安人。關于他們的身材,男人高大健壯,女人則非常美妙動人。就像1000年后的羅馬人一樣,阿哈伊亞人輕視文縐縐的文學,認為那是無丈夫氣的墮落。他們唯有不得已時才使用文字書寫,他們所知的唯一文學是軍歌及游吟詩人未訴諸文字的歌唱。如果我們相信荷馬的話,我們必須認為宙斯已在阿哈伊亞的社會中實現了一位美國詩人的夢想,這位美國詩人曾寫道:“如果他是上帝的話,他將使所有的男人身體健壯,所有女人美麗動人,然后他自己也將變成男人。”荷馬的希臘是一場美人夢。男人也都英俊瀟灑,長發美須。男人所能贈人的最大禮物便是割下頭發,放在友人火葬柴堆上作為獻禮。當時尚不流行裸露,男女均以一件四方形衣服掛兩肩,以一個別針固定住,長度幾乎可及膝部。女人可能加上一片面紗及腰帶,男人則圍上腰布——隨著他們重視尊嚴,這種腰布將演進成內褲和長褲。有錢的人則穿著貴重衣服,就像特洛伊王普里阿摩斯送給阿喀琉斯以求贖回其子赫克托耳的衣服一樣。男人腿部赤裸,女人則露出手臂,男女在外出時都穿鞋,但在室內則通常赤足。男女均戴珠寶,女人和帕里斯王子均以“玫瑰香油”涂抹身體。

當時他們又是怎樣過日子的呢?荷馬告訴我們說他們耕地,愉快地聞著新耕過的暗色土地的味道,眼睛掃視著犁得筆直的畦溝,播種小麥,灌溉土地,筑堤以防冬天的水患。他使我們感覺到農民經過數月耕耘的成果被漲滿的洪水沖走時的失望心情。“洪水泛濫奔騰,震塌了堤防,長列的土墩無法支撐,果實豐饒的果園園墻也擋不住洪水的突襲?!蓖恋鼐y以耕種,因為大部分是山區、沼澤或樹木茂盛的山丘。村莊時有野獸出沒,狩獵起初是一種不得已的行為,而后才變成一種運動。富人均是大畜牧業者,養著牛、綿羊、豬、山羊和馬。有一位伊利奇桑琉斯(Erichthonius)的人養了3000匹帶著小馬的傳種母馬。窮人三餐吃的是魚及谷物,偶爾還有蔬菜。戰士及富人則吃大塊的烤肉,早餐則為肉類及酒。奧德修斯和他的養豬人共同吃一小只烤豬當午飯,晚餐則吃一只5歲的豬的三分之一。他們以蜂蜜代替糖,食用動物的脂肪而非奶油,他們不吃面包而是食用谷類做成的餅,用一塊鐵或石塊所烤成,大而薄。他們吃飯時不像雅典人那樣躺靠著,而是坐在椅子上。他們也不是圍著一張桌子,而是沿著墻坐,座位之間有小桌。他們不用叉子、湯匙或餐巾,而是只用自己攜帶的刀子,吃東西時用手指。窮人及小孩通常飲用的酒都是加水稀釋過的。

土地的所有權屬于一個家庭或家族,而不是個人。做父親的有管理和控制的權力,但是他無權賣掉土地。在史詩《伊利亞特》中,有大片的土地稱為國王的御地,實際上是屬于整個社區的,任何人均可在其中牧羊。在史詩《奧德賽》(Odyssey)中,這些公地均經過劃分,被有錢或有勢者購去或占用。

除生產糧食外,土地可能也蘊藏著金屬,但是阿哈伊亞人未從事開采工作,反而滿足于自外輸入的赤銅、錫、銀、金以及一種奇異的新奢侈品——鐵。在為紀念帕特洛克羅斯(Patroclus)而舉行的競技賽中,一塊不成形的鐵被作為一項貴重的獎品,阿喀琉斯說這塊鐵可以制成許多農具。他并沒提到可制成武器,因為當時的武器還是用青銅制成的。《奧德賽》曾經描寫了鐵的鍛煉方法“當鐵匠將一把大斧或斧劈浸入冷水中時,它發出了嘶嘶之聲,這就是使鐵變得剛強有力的方法?!? class=,不過這首史詩相比《伊利亞特》,屬于一個更晚的時代。

鐵匠及陶工均各自有店,荷馬史詩中的其他匠人——馬鞍匠、泥水匠、木匠、家具匠——均是到訂做這類東西的人家里工作。他們不是為市場而生產,不是為營利或出售。他們每天工時很長,但是很從容,并未受到互相競爭的影響。每個家庭都設法供應自己大部分的需要,每個成員都要動手工作,即使是一家之長,甚至地方小王,如奧德修斯,都要為自己家庭做床造椅,并為自己制造皮靴和馬鞍。他不像以后的希臘人,他對于自己的手藝非常自豪。珀涅羅珀(Penelope)、海倫和安德洛瑪刻以及她們的侍女都是同樣忙著紡織、刺繡和家庭瑣事,當海倫把她的女紅展示給忒勒瑪科斯(Telemachus)看時,似乎要比她在特洛伊的城垛上行走時更為可愛動人。

古代希臘的匠人都是自由人,從來不曾做過奴隸。農人在緊急狀態時可能被征召為國王服役,但是從未聽過受到地主束縛的農奴。奴隸的數目不大,而且其地位也并不低下,他們之中大多數是家庭女傭,其地位與今天家庭中的保姆同樣高,除非他們是由主人買賣做長期服務而非短期不固定的雇傭。有時他們也遭到殘酷的對待,但通常他們被視為家庭中的成員,他們在疾病、衰弱或年老時會受到照顧,與男女主人之間可能會有深摯的感情。瑙西卡(Nausicaa)就協助她的用人在溪水里洗衣服,和他們一起玩球,總之是將他們看成同伴。如果女仆與男主人生了小孩,那么這個小孩通常便成為自由人。但是任何人都可能因為在戰場或海上被俘而變成奴隸。這是阿哈伊亞人生活中最痛苦的一面。

荷馬史詩中的社會是很鄉村化的。所謂“城市”,也不過是聚集在山上城堡周圍的村莊而已。通信單靠傳令官或信差,如果是長距離的話,則由一個個山頭傳遞煙火。陸地上的交通因為山區無路、河流無橋以及沼澤等關系而顯得困難危險。雖然木匠可以造四輪車子,輪上還有輻條及木質輪箍,但是大部分貨物還是由人或騾運輸。海上貿易則較容易,雖然有海盜和暴風雨,但天然港口甚多,只有從克里特到埃及的4天航程中才見不到陸地。通常船在夜間都靠岸,船員及旅客則找安全的地方過夜。在這個時期,腓尼基人的貿易及航海技術均超過希臘人。希臘人因此輕視貿易并從事海盜行為。

這個時代的希臘人沒有“錢”這個東西,他們用以交易的媒介是鐵、銅或金的鑄塊,公?;蚰概R伯斪饕环N價值標準。重57磅的金塊稱為1塔倫(talent)。然而以物易物的買賣到處可見。財富是以物品計算,尤其是以牛,而非以金屬或紙制物為準,因為金屬等物的價值,隨時隨地可因人的“經濟神學”(economic theology)的交易而有所變動。荷馬時代的社會中也有貧富之分,社會像是一輛在崎嶇路面上行駛、不時發出隆隆聲響的車子,不管車子結構如何精良,車內的某些物件最后一定跑到最下面,有些東西則將升到上頭。陶工所做的器皿不全是用相同的泥土,其強度或脆性也有分別。在《伊利亞特》的第二章中我們已可以聽到階級戰爭之聲,并且當瑟塞提茲(Thersites)斥罵阿伽門農時,我們已可以看出一個經常存在的問題的端倪。

·道德

當我們讀荷馬的史詩時,我們所得到的印象是:我們目前的這個社會要較克諾索斯或邁錫尼的社會更不守法紀、更原始。阿哈伊亞文化反而是倒退一步,它是光輝燦爛的愛琴文明與多利安征服后黑暗時代之間的一個過渡時期。荷馬史詩中的生活拙于藝術而富于行動,不愛沉思,輕快而節奏迅速。它太年輕力壯,以致無暇顧及道德或哲學。

當然,他們也有許多溫柔的氣質和景象。即使戰士們也都慷慨慈愛,父母與子女之間的愛也是深摯的。當奧德修斯經過長期流浪抵家時,他的家人認出他后,便互相親吻對方的頭及肩部。當海倫和墨涅拉俄斯獲悉勇敢善戰的忒勒瑪科斯就是奧德修斯的兒子時,他們都喜極而泣。阿伽門農哭泣時淚眼汪汪,就像“一條溪流奔過巖石”。英雄間的友情堅定不移,不過阿喀琉斯對帕特洛克羅斯的癡情可能夾雜一點同性戀的因素。好客之風很盛,因為“所有陌生人和乞丐也都來自宙斯”。少女為客人洗濯腳或身體,并用藥膏涂抹其身體,也可能送給他新衣服。如果必要的話,客人還可接受食宿招待,甚至禮物。當“美麗的海倫”將一件貴重的衣服放入忒勒瑪科斯的手中時說:“瞧!孩子!我將這件禮物送給你,這是我親手做成的,希望留待你盼望多時的結婚來臨時,送給新娘子穿。”從這里可以看出人類的慈愛和細致的心,但在《伊利亞特》中,這些感情只能藏于戰爭的表面之下。

即使戰爭也無法阻止希臘人對比賽的愛好。成人和小孩都參加各種富于技巧而困難的競賽,他們公平又心平氣和地舉行這些競賽。珀涅羅珀的追求者下棋、擲鐵餅或標槍,曾經招待奧德修斯的菲阿刻斯(Phaeacian)主人玩擲鐵圈和一種跳舞和球戲混合的娛樂。“然后阿爾喀諾俄斯(Alcinous)便命令哈力亞斯(Halias)和盧達瑪斯(Loodamas)開始跳舞,因為沒有人敢于和他們跳舞。他們似乎拿那個紫色和精致的球……并開始玩起來。第一人將身體向后彎,將球擲向暗地里的群眾,但第二人便高高往上跳,在雙腳落地之前以優美的姿勢接住了球。在他們練習將球擲高之后,他們便開始互相傳球,同時在肥沃的土地上跳著舞?!? class=當帕特洛克羅斯被火化之后,根據阿哈伊亞人的習俗,隨之便舉行各種比賽,為奧林匹克競賽立下先例——賽跑、鐵餅、標槍、弓箭、摔跤、賽車、武裝決斗,大家興致勃勃,但是只有統治階級可以參加,也只有諸神才能作弊。

但就另一方面而言,我們所見到的景象并非令人欣慰。阿喀琉斯提供了“一位善于手工的女人”作為賽車的獎品;而在帕特洛克羅斯火化的柴堆上,放了馬、狗、牛、羊和人作為犧牲,使他死后仍享受到好的照料及食物。阿喀琉斯雖然以禮對待普里阿摩斯,但這是在他將普里阿摩斯的兒子赫克托耳的尸體拖著在柴堆繞了幾圈之后。對阿哈伊亞男人而言,人命是不值錢的,奪去一個人的性命并不是嚴重的事,片刻的歡樂便可忘卻這回事。當一座城被攻下時,男人不是被殺便是被販為奴隸,美麗的女人則被納為妾,否則的話便收為奴隸。海盜行為仍然受到尊敬。即使國王也組織劫掠行列,搶劫村鎮,奴役其人民。修昔底德便說:“實際上,這是早期希臘人賴以謀生的主要來源,對這種行為毫不感到羞恥?!毕喾?,他們認為這是一種榮耀,就像我們的時代中,大國可以征服毫無防衛力的民族,而不損于其尊嚴或正義。當奧德修斯被問到是否經商時,他覺得是受到侮辱,因為商人僅記掛著自己貪心的所得,但是他卻很自豪地談著自己從特洛伊回來時,由于補給消耗殆盡,便劫奪了伊斯庫斯(Ismarus)城,將食物裝滿他的船只,或是他如何上溯埃吉普圖斯(Aegyptus)河“以搶掠一片美好的土地,帶走了婦女小孩,并殺死男人”。沒有一個城市可以免遭如此無緣無故的突然攻擊。

阿哈伊亞人除了喜愛搶劫和殺戮之外,他們還對說謊毫不在乎。奧德修斯幾乎每次說話都免不了說謊,每有行動也都難免狡詐。他和迪奧梅(Diomed)俘虜了特洛伊的偵察員多倫(Dolon)后,告訴他如果提供所需的情報,便可饒他一命,他果然照做,但是卻仍難逃一死。當然有許多其他阿哈伊亞人不如奧德修斯狡詐,但是并非他們不愿這樣做,他們都欣羨和贊佩他,并且以他為模范人物。詩人把他描述成十足的英雄人物,即使女神雅典娜都贊揚他的說謊,并且以此作為她喜歡他的原因之一。雅典娜以一只手撫摸著他,微笑地告訴他:“能在各種詐欺行為中超過你的人一定是一位狡猾的惡棍,即使他是一位神祇,是一個大膽、狡猾、欺詐的人!似乎在你自己境內都免不了編造欺人之談和奸計,這其實就是你衷心喜愛的?!?/p>

說真的,我們為這位古代的明希森(Munchausen)明希森(1720—1797年),德國軍人及冒險家,因夸大的冒險故事而聞名?!g者注所吸引。我們在他身上和他耐勞精明的族人中可以發現一些可愛的氣質。他是一位慈父,在其王國內也是一位公平的統治者,他“對國內任何人從沒在言行上有所傷害”。他的養豬人說:“不管我到什么地方去,即使回到父母身邊,也無法找到一位如此仁慈的長者!”我們羨慕奧德修斯“如神一樣的身材”,他的身體非常強健,雖然年近50,但是擲鐵餅可以擲得比任何菲阿刻斯的青年更遠;我們贊賞他“堅定不移的心”,他的“智慧有如主神朱庇特”;我們也會同情他,例如當他失望于重見“起自他土地上的煙火”而想了此一生時,或是當他遭逢困難痛苦而以蘇格拉底喜歡引用的話自我安慰、堅強起來時——“我的靈魂呀,現在耐著性子吧!你曾遭遇過比這更困苦的事?!痹谏硇膬煞矫嫠际氰F人,但又是百分之百地有人性,因此他令人懷念。

這個問題的答案乃是阿哈伊亞人的判斷標準,與我們的不同,就像戰爭與和平的不同一樣。他生長在一個混亂、不安、饑餓的世界,人人必須自衛,時常準備著弓箭,并且面臨流血事件時須能鎮靜應付。就如奧德修斯所說的:“誰也掩藏不了兇狠好吃的肚子……因此,才會派出船只去劫掠海面上的敵人?!币驗榘⒐羴喨嗽谧约簢鴥榷疾话踩?,在外當然不尊重別人的安全。弱者才講究公平,他們認為至上的美德乃是勇敢無情的智慧。所謂美德(Virtue)實際就是Virtus(拉丁文),即男子氣概,也是Arete(拉丁文),即戰神(AresMars)的氣質之意。并不是說溫柔、容忍、可靠、冷靜、勤勞、誠實的人就是好人,好人必須勇敢善戰。而所謂壞人也不是指酗酒、說謊、謀殺、背叛,而是指一個畏怯、愚笨或軟弱的人。早在哲人斯拉西馬克斯(Thrasymachus)和尼采(Nietzsche)之前,于歐洲早期不成熟但充滿活力的時代中,便有了類似尼采的人。

·男女兩性

阿哈伊亞的社會是父權獨裁,但摻以女人的美、怒以及親情的熱烈溫柔。某些跡象顯示出此前“母權社會”的情況:根據雅典的傳說,在塞克若普斯以前,“孩子們不認識他們的父親”——那就是說,據推測,后代只有因其母親而被承認;甚至在荷馬時代,有許多被希臘諸城邦特別崇拜的神明都是女神——阿爾戈斯(Argos)的赫拉、雅典的雅典娜、埃萊夫西斯的德墨忒爾和珀耳塞福涅(Persephone)——均未明顯地附屬于任何男性神明。在理論上,父親至高無上,他可以隨意納妾忒修斯的妻子不可勝數,某歷史學家甚至還為她們編了一個研究的目錄。,他可以將她們送給客人,他可以將子女置于山頂任其自生自滅,他也可以殺害子女以獻祭于饑餓的神。此種父權至上的社會并不一定就是殘忍的,父權至上的存在是因為國家的組織尚不足以維持社會秩序。在此種社會中,“家庭為了維系秩序,便需要父親的權力,最后生殺予奪之權為國家所有,父親的此種權力也就被國家所替代”。隨著社會組織的演進,父權和家庭勢力逐漸消失,自由及個人主義日見滋長。事實上,阿哈伊亞男人通常都是講理的,耐心地聽著家庭中的嘮叨,疼愛子女。

在這種父權結構的社會中,婦女的地位在荷馬史詩時代遠高于伯里克利時代的希臘。在傳說及史詩中,婦女占有重要的地位,從珀羅普斯對希波達米亞的追求到伊菲吉妮婭的溫柔和厄勒克特拉(Electra)的怨恨中,可以得到證明。閨房及家庭束縛不了她們;她們在男女群中自由來往,有時還參加男人的正式討論,就如海倫與墨涅拉俄斯、忒勒瑪科斯的討論一樣。當阿哈伊亞的領袖要使其人民激起同仇敵愾之情以對付特洛伊時,他們并不是訴諸政治、種族或宗教的思想,而是訴諸對婦女美貌的情愫。海倫的美貌使得一個攻城略地、爭奪貿易的戰爭更多彩多姿。如果沒有了女人,荷馬史詩中的英雄將變成粗俗的莽夫,再也沒有什么東西值得為之生為之死了。女人多少教導了男人一些禮貌、理想和溫柔的方式。

婚姻是一種買賣,通常是以牛或相等的東西計算,由追求者付給女子父親。荷馬曾談到“牛帶來的新娘”。這種買賣是相互的,通常女方父親會給新娘相當豐富的嫁妝。典禮是家庭性及宗教性的,充斥著大吃大喝,盡情跳舞和嘈雜的娛樂。“在火炬的亮光之下,他們攜帶著各自的新娘,離開房間,穿過街市,新婚歌曲隨之響起。青年婆娑起舞,在他們中高高響起橫笛和七弦琴的聲音?!比松囊罂偸巧儆懈淖兊摹E艘坏┙Y婚后,便成為家中的女主人,與其子女所受的尊敬相等。最真實的愛,也就是一種深深的相愛和關心,無論對希臘人還是法國人來說,是在婚后而非在婚前才會有的。它并不是肉體的相親相近而爆出的火花,而是在家庭日常操心及勤勞中長期廝守結出的果實。荷馬史詩時代的妻子很忠貞,而其丈夫則不然。在荷馬史詩中有三位與人通奸的女子——克萊登妮絲特拉、海倫及阿佛洛狄忒,但是她們所傷害的如果不是眾神,則為凡人。

在此種背景之下,荷馬所描寫的家庭(除掉在荷馬史詩中不占地位的奇怪傳說之外)是一個健全而宜人的制度,大多是美麗善良的女人和孝順的子女。婦女不但養育子女,而且還要從事各種工作,如磨谷、梳毛、紡織及刺繡,她們很少縫制衣服,因為衣服通常不用線縫。烹飪工作則由男人負責。此外,婦女還須養育孩子,療治他們的創傷,調解他們的爭吵,教導他們禮節、道德規范及他們部族的傳統。當時沒有正式教育,孩子顯然不學字母、拼字、文法,更沒有課本,這真是男孩的樂園。女孩所學的是家庭中的各種手藝,男孩則學習狩獵及戰爭。男孩要學習釣魚、游泳、耕地、埋設陷阱、馴養動物、射箭擲槍,并且學習如何在幾乎沒有法治的社會里應付各種突發事件。家中最大的男孩成年后,如果父親不在,他便成為一家之主。當他結婚后,新娘便一起住到他父親家里,世世代代又因之繼續下去。家庭的成員因為時間而改變,但是家庭卻是持續不變的單位,也許經歷數百年之久,在家庭的冶煉中,塑造了政府所賴以存在的秩序及性格。

·藝術

阿哈伊亞人將書寫的藝術留給商人及低等的書記員,文字可能是邁錫尼人傳給他們的,但是阿哈伊亞人輕文事而重武功。在整個荷馬史詩中僅有一次提到文字,并且是在很特殊的一個場合:有人把一個折疊的書板交給一位使者,請收受書板的人將使者殺死。如果阿哈伊亞人有時間從事文學的話,那只是在戰爭及劫掠之后短暫的平靜之時。國王召集了他的部下舉行宴會,然后一位游吟詩人彈著七弦琴,以簡樸的詩句敘述祖先的英勇事跡。對阿哈伊亞人而言,這便是詩歌,也是歷史。荷馬大概就像天文學家菲狄亞斯一樣想將自己的影像深印在其作品中,在其史詩中曾描述菲阿刻斯的國王阿爾辛努斯(Alcinous)在招待奧德修斯時便準備這類詩歌?!叭グ言娙说履嗫怂梗―emodocus)請來,神所賦予他的詩歌能超過任何人……然后傳令官走向前來,引導著這位善良的游吟詩人,他是繆斯最喜愛的人,給了他長處和短處。她奪去了他的視力,但給了他吟唱優美詩歌的天賦。”

除了詩歌以外,最令荷馬感興趣的一種藝術是金屬工藝。他沒有提到繪畫或雕刻,但是竭盡想象力描寫阿喀琉斯盾牌上金屬鑲飾的景象或是奧德修斯飾針上的浮雕。他對建筑談得不多但很清楚。當時的普通住宅的墻是以石塊為基礎,以曬干的土塊砌成,地面是夯平的泥土,骯臟時則將泥土鏟去。屋頂是蘆葦覆以黏土,斜度剛好可使雨水流瀉。門是單扇或雙扇,上有鎖鑰或插銷。在較好的住宅中,屋內的墻壁漆以灰泥并有繪畫、邊飾或飾帶,且掛有武器、盾牌和掛氈,沒有廚房、煙囪及窗戶。中央廳堂的屋頂開有一個出口,可使爐子的部分煙氣散出去,其他的則從門出去,或是在墻上留下煤垢。有錢的人家會有浴室,其他人則使用澡盆。家具是用厚重的木材做成,常常很有藝術地予以雕刻和裝飾,埃克馬琉斯(Icmalius)曾為珀涅羅珀造了一張鑲有象牙及貴重金屬的太師椅,奧德修斯為自己和妻子做了一張大床,可以使用100年之久。

這個時代的一個特色便是其建筑忽視了廟宇,而全力注重于宮殿,就如伯里克利時代的建筑忽視宮殿而專門重視廟宇一樣。我們知道了“帕里斯的豪華住宅,這是王子請了特洛伊最靈巧的建筑師為他造成的”。此外,還有阿爾辛努斯的大廈,銅墻、藍色玻璃質混合物做成的飾帶、金和銀的門及其他可能是屬于詩歌而不是建筑的特色。我們也知道一點阿伽門農在邁錫尼的王宮,關于奧德修斯在伊薩卡的宮殿我們也聽了很多。奧德修斯的宮殿有一個前院,部分是以石塊鋪成,周圍是灰泥墻,栽有樹木,并有馬房,以及奧德修斯的愛犬阿爾戈斯在陽光底下作為床鋪的一堆糞便。在分別20年之后,與其主人奧德修斯重逢時,阿爾戈斯喜極而死。一個有列柱的門廊通向屋里,門廊常是奴隸或客人過夜的地方。屋里,有一個前堂對著一個由大柱支撐的廳堂,有時亮光不但來自屋頂的開口,而且也來自柱頂過梁與屋檐之間的空隙。夜晚時火盆在高高的架上發出不穩定的光亮。廳堂的中央是爐子,在其圣火四周,整個家庭在夜晚時歡聚取暖,爭論鄰居的行為、孩童的任性、事態的無常。

·政府

這些熱情而精力充沛的阿哈伊亞人受到什么樣的統治呢?在平時,他們由家庭控制,在危急時由部族統治。所謂部族即是一群遵從同一祖先及共同族長的人。族長的城堡即是城市的起源及中心,由于其力量逐漸變成習慣及法律,一族一族的人逐漸聚集而形成一個政治及血族社區。當族長希望全族或整個城市采取某種一致的行動時,他便召集所有自由的男人參加一個公共集會,提出一項建議由集會表決,同意或否決均可,但是唯有族中最重要的成員才有權提議修改這項建議。在這種村莊的集會中——這是一個實質上的封建及貴族社會中唯一的民主因素——善于演說、能夠影響他人意見的人對政府是頗具價值的。在老內斯特(Nestor,發自他喉頭的聲音甜過蜂蜜)和狡猾的奧德修斯(他的話語“如雪片落在人們身上”)的身上,我們可看到雄辯滔滔的口才,演講在希臘的成就遠超過任何其他文明,最后也是它使希臘文明墮落。

當所有各族必須一致行動時,各族族長便遵從他們之中最強者為國王,率領自由人和奴隸組成的軍隊向國王報到。最接近及親近國王的族長被稱為“國王的伴臣”(King's Companions),在菲利普(Philip)王的馬其頓及亞歷山大的營中也是如此稱呼。在他們的會議上,貴族享有完全的言論自由,國王在他們之中只是暫時居于首席者。從這些制度中——公眾集會、貴族會議、國王——產生了現代西方世界種類繁多的組織法。

可以說,國王的權力被限制得很嚴,但同時又可能很大。他們的權力在空間上是有限的,因為其王國面積小。在時間上也有限,因為他可能被貴族會議免職,或是被阿哈伊亞人所承認的“強者為王”的規則所推翻。然而,他的統治權是世襲的,其疆界也是很模糊的。最重要的,他是一位軍事統帥,非常照顧他的軍隊,因為如果沒有軍隊支持的話,他可能會被認為是虛設的。他讓軍隊裝備良好,糧食充足,訓練精良;軍隊的裝備有毒箭、槍、矛、盔、脛甲、胸甲、盾牌、戰甲等。只要軍隊支持他,他便是政府——立法權、行政權、司法權集于一身。他也是國教最高的祭司,為其人民奉獻犧牲。他的命令便是“法律”(那時尚無“法律”這個名詞),他的決定任何人都不能變更。貴族會議有時可以與國王一起審理重大爭端,然后貴族會議似乎是要為所有法庭立下先例,判決時都是依判例而決定。判例對法律影響很大,因為判例就是習慣,而習慣便是法律的“善妒兄長”。但是在荷馬的社會中任何種類的審判都很少,也沒有什么政府的司法機構,每個家庭必須為自己辯護,自己采取報復行動。暴行到處可見。

國王并不是用征稅的方法維持其地位,但他偶爾從其臣民中接受一些“禮物”。但是如果完全靠這些禮物的話,他一定不會富有的。國王的主要收入來自向他的士兵及船只所劫掠的財物抽取通行稅。這大概就是為什么在公元前13世紀末,在埃及和克里特都可見到阿哈伊亞人。他們在埃及做海盜,但不很得意,在克里特則是短暫的征服者。然而,突然地,我們看到阿哈伊亞人以他們一位女人被奸辱的事件激起同胞的義憤,集合了各個部族的部隊,武裝了10萬大軍,搭乘了史無前例的1000艘船只,到亞洲前端的特洛伊平原和山丘上去碰運氣。

特洛伊之圍

果真有特洛伊圍城之事嗎?我們只知道每位希臘史家、詩人以及幾乎希臘每一項廟宇記載或傳說都當它是真有其事??脊艑W已使這個被毀的城市——重疊的好幾個不同時代的城市——呈現在我們面前。今天,這個圍城的故事及其英雄,基本上均被認為是真實的。埃及國王拉美西斯三世(Rameses III)時的一件刻文說接近公元前1196年時,“各個島嶼很不安定”;普林尼(Pliny)也曾提到埃及某一位拉美西斯王在位時特洛伊城被攻陷。希臘一位學者厄拉多塞(Eratosthenes)根據地理兼歷史學家赫克特斯(Hecataeus)在公元前6世紀末所整理的傳統家譜資料,推定特洛伊城被圍時間為公元前1194年。

古代波斯人和腓尼基人同意希臘人的看法,認為這場戰爭的原因是因為4位美麗女人被誘拐。他們說埃及人從阿爾戈斯偷走愛奧,希臘人則從腓尼基騙走歐羅巴,并從科爾基斯拐走美狄亞;因此,為了公平起見,帕里斯誘拐海倫不是當然的嗎?不必贅言,海倫是宙斯的女兒。宙斯化身為天鵝,引誘斯巴達國王廷達尤斯之妻麗達(Leda)。詩人斯泰西克勒斯(Stesichorurs)在晚年,以及在他之后的希羅多德和歐里庇得斯均不認為海倫曾去過特洛伊,海倫是被迫去了埃及,并且在埃及等了10多年,等著墨涅拉俄斯來找回她。希羅多德還問道:誰相信特洛伊人會因一位女人而打了10年的戰爭?歐里庇得斯則認為希臘遠征特洛伊是因為希臘人口過剩導致了擴張的野心,權力欲的借口倒是很早就有了。

但此類說法可能是為了使這次出征能為一般希臘人所接受,要人民犧牲,必須要有借口。不管這次戰爭的表面和借口如何,毫無疑問的是,其原因及要素在于兩個集團勢力爭奪達達尼爾海峽以及黑海周圍的肥沃土地,整個希臘和西亞均認為這是一場決定性的沖突。希臘的各小城邦都協助阿伽門農,小亞細亞各民族也都一再派兵增援特洛伊。這只不過是一場爭斗的開端而已,以后在馬拉松、薩拉米斯、伊蘇斯(Issus)、阿貝拉(Arbela)、都爾(Tours)、格蘭那達(Granada)、萊潘托(Lepanto)、維也納等地都將爆發同樣的沖突。

關于這場戰爭的大事及余波,我們僅能寫出希臘詩人和劇作家所告訴我們的。我們認為這些東西是文學而非歷史,更因為這一點而成為人類文明史的一部分。我們知道戰爭是丑惡的,而《伊利亞特》是美麗的。藝術甚至可以將意義及形式賦予恐怖而使之變成美麗,并將它凈化?!兑晾麃喬亍返男问讲⒉缓芡昝?,其結構松弛,敘述也時有矛盾不清之處,并且還留下一個不算結論的結語,但是其局部的完美補償了整體的混亂,雖然有瑕疵,但這故事仍成為文學,甚至是歷史上偉大的戲劇之一。

(第一章)在史詩《伊利亞特》的開頭,希臘人已經圍攻特洛伊9年而無果,希臘人感到失望,思鄉,并被疾病奪去很多生命。他們當初出征時,在奧利斯(Aulis)受到疾病及海上無風的延宕。阿伽門農激怒了其妻克萊登妮絲特拉,他犧牲女兒伊菲吉妮婭以求得微風,使船只能夠出航。當希臘人沿海岸航行時,曾在各地停留以補充食物和侍妾;阿伽門農得到了美麗的克里賽斯(Chryseis),阿喀琉斯也占有了漂亮的布里賽斯(Briseis)。一位預言者宣稱,太陽神阿波羅不會將勝利給予希臘人,因為阿伽門農侵犯了太陽神祭司克萊賽斯(Chryses)的女兒。阿伽門農隨即將克里賽斯歸還其父,但是為了自我安慰,他于是強迫布里賽斯離開阿喀琉斯并前來代替克里賽斯。阿喀琉斯召集了一次大會,憤怒地指責阿伽門農,他的憤怒便成了《伊利亞特》中經常出現的一個主題。他發誓他和手下的人絕不再出手幫助希臘人。

(第二章)我們看到了希臘軍隊的所有船只及部族。

(第三章)我們可以看見粗率的墨涅拉俄斯正與帕里斯進行決斗以決定這場戰爭。雙方軍隊則坐下休戰。普里阿摩斯和阿伽門農則以犧牲獻祭諸神。墨涅拉俄斯打敗了帕里斯,但是愛神阿佛洛狄忒利用一朵云將帕里斯帶走,把滿身香水脂粉味道的帕里斯置于其床上。海倫要他回到戰場上,但是他卻建議兩人“利用這段時間調情”,海倫也就屈服了。

(第四章)阿伽門農宣稱墨涅拉俄斯為勝利者,戰爭本應結束了,但是眾神在奧林匹斯山上集會后,要求繼續打下去,流更多的血。宙斯本來贊成和平,但是當他的妻子赫拉指著他說話時,他就撤回了他的意見。她建議,如果宙斯同意毀滅特洛伊的話,她便將邁錫尼、阿爾戈斯和斯巴達等夷為平地。戰爭又再度開始,許多人被箭、矛或劍刺穿而倒地,“黑暗掩上他的眼睛”。

(第五章)諸神也都加入了這場搶奪戰。可怖的戰神阿瑞斯被迪奧梅的矛所傷,“他的痛苦叫聲就像9000人的聲音”,并立刻跑去向宙斯告狀。

(第六章)在一個優美的插曲中,特洛伊軍隊領袖赫克托耳在重返戰斗之前,正與他的妻子安德洛瑪刻依依不舍。她低聲向他說:“親愛的,你的勇敢將使你歸天。你不可憐你的兒子和我,我不久將成寡婦。我的父親、母親和兄弟們都已被殺。赫克托耳,你現在是我的父母及丈夫,可憐我,留在城堡里吧?!焙湛送卸鸬溃骸拔液芮宄芈逡良磳⑾萋?,我也可預見我兄弟及國王的悲傷,對于他們我不感到悲傷,但是一想到你在阿爾戈斯當人家的奴隸就幾乎使我失去勇氣。但是即使如此,我也不能躲開這場戰爭?!痹隈唏僦械男『ⅲ亲⒍ú痪煤蟊猾@勝的希臘人從城墻上往下摔死的阿斯蒂安納克斯(Astyanax),一看到他父親頭盔上飄動的羽毛裝飾便驚嚇得大叫,赫克托耳于是摘下了頭盔,為他那可愛的小孩大笑、哭泣、禱告。然后他便走下了堤道,前往戰場。

(第七章)赫克托耳與薩拉米斯的國王埃阿斯(Ajax)進行決斗,他們勇敢地戰斗,直到天黑才分開,互相交換禮物,彼此贊揚——這真是一片血海上漂浮的一朵禮貌之花。

(第八章)特洛伊獲得一天的勝利后,赫克托耳下令軍隊休息。


因此,赫克托耳就向士兵們發表演說,特洛伊人則報以雷鳴般的掌聲。

每個馭者都站在戰車旁邊,把淌汗的戰馬從車軛上解下,并用皮條拴住馬匹。然后他們匆匆地從城里帶來壯牛和肥羊,還有蜂蜜般的美酒……還從屋里拿來谷物。他們又收集了柴火,于是香味隨風從平地飄向天際。而這些戰士就在戰場邊,懷著希望坐待天明,許多做信號用的篝火也燃燒個不停。

即使在天空中,眾星也拱繞著月亮不停地閃爍,這個景象真是奇妙,而風已靜,山峰和海岬也高聳入天,燦爛的蒼穹一望無垠。繁星點點閃爍,使得工作勞累的牧羊人見景心喜——同時多如天上繁星的營火也在黑色的戰船和(桑索斯)河間閃爍不停。

這些營火是善于馴馬的特洛伊人在伊琉姆周圍所生的。

同時,那些疲憊的戰馬也停立在戰車旁邊,一面嚼著小麥或大麥,一面等待著那個坐在金色寶座中的“黎明”到來。


(第九章)伊利安·匹拉斯(Elian Pylus)的國王老內斯特勸告阿伽門農將布里賽斯還給阿喀琉斯,他同意了。并且,如果阿喀琉斯重新參加圍攻特洛伊的話,他將可獲得希臘的一半土地。但是阿喀琉斯仍然繼續發脾氣。

(第十章)奧德修斯和迪奧梅在夜晚突襲特洛伊陣地,殺死了十多名族長。

(第十一章)阿伽門農勇敢地率軍出戰,受傷后退下。奧德修斯陷入包圍,奮戰如一頭獅子。埃阿斯和墨涅拉俄斯為他殺出一條活路,救了他的命。

(第十二至十三章)特洛伊人攻向希臘陣地的圍墻。

(第十四章)赫拉感到憤怒而決心拯救希臘人。她全身涂以膏油、香水,穿上誘人的衣服,并圍上愛神阿佛洛狄忒的愛情帶,而誘使宙斯睡覺,海神波塞冬則利用這個時候協助希臘人擊退特洛伊人。

(第十五章)雙方勝負時有變化。特洛伊人攻到了希臘船只附近,荷馬熱情高昂地描寫著希臘人奮力作戰而不幸逐漸倒退,面臨敗亡的景象。

(第十六章)為阿喀琉斯所喜愛的帕特洛克羅斯終于獲得準許,率領阿喀琉斯的軍隊攻打特洛伊,結果反被赫克托耳所殺。

(第十七章)赫克托耳與埃阿斯為爭奪帕特洛克羅斯的尸體而猛烈決斗。

(第十八章)阿喀琉斯驚聞帕特洛克羅斯噩耗后,決心再度上戰場。他的母親(忒提斯)說服天上的鐵匠赫菲斯托斯為他制造了新的武器及一個大盾。

(第十九章)阿喀琉斯與阿伽門農和解。

(第二十章)阿喀琉斯與埃涅阿斯(Aeneas)激戰,正要殺他時,海神波塞冬救了他,這使羅馬詩人維吉爾(Virgil)有了寫史詩的素材。

(第二十一章)阿喀琉斯殺死了許多特洛伊人,并且還長篇大論地數說他們的家系。諸神也加入了戰斗:雅典娜以一塊石頭擊倒了阿瑞斯;當愛神阿佛洛狄忒想救他時,卻被雅典娜一擊倒地。赫拉打了月亮女神阿爾忒彌斯幾個耳光。海神波塞冬和太陽神阿波羅則僅是互相叫罵而已。

(第二十二章)除赫克托耳外,所有特洛伊人見了阿喀琉斯就逃。普里阿摩斯及其妻赫卡柏都勸其子赫克托耳留在城墻里面,但是他拒絕了。突然間,當阿喀琉斯沖向他時,赫克托耳卻溜之大吉。阿喀琉斯窮追不舍,繞著特洛伊城墻跑了三圈,赫克托耳后來站住了,立即被阿喀琉斯所殺。

(第二十三章)在史詩接近尾聲時,帕特洛克羅斯在華麗的典禮中進行火化。阿喀琉斯以許多頭牛、12名特洛伊的俘虜、他自己的長發作為對帕特洛克羅斯的祭禮。希臘人并為他舉行競技運動。

(第二十四章)阿喀琉斯將赫克托耳的尸體拖在其戰車之后,圍著火化柴堆跑了3圈。普里阿摩斯很悲傷地前來請求領回其子赫克托耳的尸體。阿喀琉斯氣平之后,答應停戰12天,并準許老王普里阿摩斯領回赫克托耳被洗凈并涂上膏油的尸體。

返鄉

這篇偉大的史詩突然在此收尾,好像詩人已經用盡了他所知道的部分,而必須將其余部分留給其他游吟詩人去完成。我們從以后的文學中得知,后來站在旁邊觀戰的帕里斯一箭射進了阿喀琉斯唯一沒有遮掩的腳后跟而使他斃命,以及特洛伊城如何由于木馬計的使用而被攻陷。

勝利者本身也被勝利所征服,他們在疲憊憂傷之中返回久已期待的家園。許多人中途遇到海難,有些人則擱淺在異地的海岸上,而在亞洲、愛琴海及意大利等地建立希臘的殖民地。曾經發誓要手刃海倫的墨涅拉俄斯,在一見到這位人間仙女后又愛上了她,他高高興興將她帶到斯巴達去做他的王后了。當阿伽門農返回邁錫尼的故土時,親吻了家鄉的泥土,熱淚奪眶而出。但是他在離家期間,他的妻子克萊登妮絲特拉卻勾搭上了他的表親埃吉斯圖斯(Aegisthus),將他納為丈夫并讓他即位為王。阿伽門農一進入宮廷便被他們殺死。

奧德修斯返鄉更是曲折艱苦,有關他的故事可能是另外一位“荷馬”所寫的,其詩比起《伊利亞特》來顯得較沒有氣勢,但溫柔有趣。《奧德賽》比起《伊利亞特》,可能歷史真實性較少。在海上漂流很久的海員或戰士,當他們返家時妻子都已不認得的故事顯然要比特洛伊城的故事古老,并且幾乎在每種文學中均可見到。奧德賽就是希臘人的辛巴達(譯按:《天方夜譚》中的巴格達行商,因其七次古怪的航海而致富)、魯濱孫(譯按:英國小說家笛福所著《魯濱孫漂流記》中的主人公)、伊諾克·阿登(Enoch Arden)(譯按:英國詩人丁尼生作品中的主人公)。本史詩的地理背景是一個謎。根據史詩《奧德賽》,奧德修斯遭遇海難而抵達奧吉紀亞(Ogygia),這是一個像大溪地的樂園,該地女神王后卡呂普索(Calypso)將他留住8年作為情人,而他與在伊薩卡(Ithaca)家鄉的妻子珀涅羅珀和兒子忒勒瑪科斯則日夜互相思念。

(第一章)雅典娜說服宙斯命令卡呂普索釋放奧德修斯。雅典娜趕去找忒勒瑪科斯,懷著同情聽著他訴說伊薩卡和其附屬島嶼的貴族如何追求珀涅羅珀,以便奪取王位,以及這些人如何住在宮里消耗奧德修斯的財產。

(第二章)忒勒瑪科斯下令這批追求者離開,但是他們均嘲笑這位青年的幼稚。他于是秘密出發尋父,而珀涅羅珀這時卻為他們父子倆擔心,為了抵拒追求者,她答應在織完一匹布后跟其中一人結婚,但是每晚她又將白天所織的布解開,以拖延時間。

(第三章)忒勒瑪科斯到匹拉斯訪問內斯特。

(第四章)忒勒瑪科斯并且到斯巴達會晤墨涅拉俄斯,但兩人均無法告訴他到何處尋找他的父親。詩人為馴服安定下來的海倫,描繪了一個美妙的形象,她的罪過早被原諒,她并且說:當特洛伊陷落時,她已厭倦了這個城市。根據希臘的傳說,海倫死后被奉為神。希臘人一般相信凡是說她壞話的都會受到神的處罰,甚至荷馬的眼瞎了,也被認為是他在詩中持有海倫是私奔到特洛伊而非被挾持到埃及的看法,才有這樣報應。

(第五章)奧德修斯首次進入本故事。坐在卡呂普索的小島海岸上,他已哭干了眼淚,面容日益憔悴,晝夜憂傷地盼望返鄉。夜間他不得不陪卡呂普索睡在山洞里,不情愿地陪著這位深情的女神,但是在白天他則經常坐在巖石或沙地上,以眼淚和嘆息折磨著心靈,昂首遠望波浪起伏的海面。卡呂普索再將他留了一夜之后,終于讓他造了一個木筏,獨自一人出發,踏上歸途。

(第六章)在海上經過多次掙扎后,奧德修斯終于抵達了一個神秘的國度菲阿刻斯,被一位少女瑙西卡發現,并帶到其父親阿爾辛努斯國王的宮中。這位少女愛上了這位身體強健又勇敢的英雄,她向其女伴透露:“聽著,我白色手臂的小姐們……以前我覺得這個人一點也不英俊,但是現在他就像天上的神一般。但愿這樣一個人能做我的夫君,住在這里,但愿他能高興地住下來。”

(第七至八章)奧德修斯給阿爾辛努斯留下了很好的印象,國王終于提議招他為駙馬。他推辭了,但是卻很樂意敘述他從特洛伊回來時的各種遭遇。

(第九章)他告訴國王說他的船隊迷失了航線,到達了忘憂國(the land of the Lotus-Eaters),他的手下吃了忘憂樹的果實后,許多人忘了家人和思鄉之情,奧德修斯不得不強迫手下回到船上。然后他們駛向了獨眼巨人庫克羅普斯之島,這些巨人靠野生谷物及水果為生。奧德修斯和手下被巨人波呂斐摩斯(Polyphemus)關入一洞中,有多人被吃掉,他最終以酒誘使這個怪物入睡,然后再以木棒點火燒瞎他的獨眼,然后救了手下逃命。

(第十章)他們一行再度上船航行,到達了叫拉斯忒呂戈涅斯(Laestrygonians)的地方;但是這里也是吃人的野蠻人,只有奧德修斯的船逃脫。不久,他及同伴抵達了伊尼亞(Aenea)島,島上可愛而狡猾的喀耳刻(Circe)利用歌聲將他大部分手下誘到洞中,使用藥物使他們變成豬。奧德修斯本打算殺她,但是又改變了主意,接受她的愛。他的手下也被恢復了人形,并一起在島上住了一年。

(第十一章)再度起航后,他們抵達了一個終年黑暗的地方,這便是地獄的入口處。奧德修斯曾與其母親、阿伽門農、阿喀琉斯等人的鬼魂晤談。

(第十二章)最后他們通過了塞壬(Sirens)島,奧德修斯用蠟塞住同伴的耳朵以免受到塞壬歌聲的誘惑。他的船在斯庫拉(Scylla)與卡力布狄斯(Charybdis)之間的墨西拿海峽遭到重大破壞,只有他一個人幸存,在卡呂普索的島上長住了8年。

(第十三章)阿爾辛努斯很為奧德修斯的經歷所感動,下令手下用船將他載回伊薩卡,但是將他眼睛蒙住以防他知道并透露他們這片樂土的所在。到達伊薩卡后,雅典娜將他引導到老獵人尤繆斯(Eumaeus)的茅舍。

(第十四章)后者雖認不出前者,但還是很慷慨地招待他。

(第十五章)忒勒瑪科斯也被雅典娜帶到同一所房子。

(第十六章)奧德修斯于是將身份透露,父子兩人“放聲大哭”。父親告訴兒子如何除去珀涅羅珀的追求者。

(第十七至第十八章)奧德修斯扮成乞丐進入了宮中,看到追求者正在大吃大喝,當他聽到那些追求者晚上與宮中女侍睡覺、白天又追求他的妻子時,心中大為憤怒。

(第十九至第二十章)他受到了追求者的侮辱及傷害,但是他耐心地控制著情緒。

(第二十一章)這時追求者發現了珀涅羅珀織布的秘密,并強迫她將布織完。她同意嫁給任何能將奧德修斯弓上的弦拉開,并且將一支箭射過排成一列的12把斧頭的空隙的人。所有追求者都試過,但全部失敗。奧德修斯要求一試,結果成功了。

(第二十二章)這使各追求者震驚,他隨即大怒并拋棄偽裝,以箭射向追求者,并在忒勒瑪科斯、尤繆斯及雅典娜的協助下,殺盡所有追求者。

(第二十三章)他好不容易說服了珀涅羅珀相信他便是奧德修斯,要使她驟然放棄20個追求者、回到丈夫身邊并不容易。

(第二十四章)他遇到了諸追求者的兒子們的進攻,但終于安撫了他們,并重建了他的王國。

在這同時,于阿爾戈斯發生了希臘傳說中最偉大的悲劇。阿伽門農的兒子俄瑞斯特斯(Orestes)長大成人后,在其悲憤的妹妹厄勒克特拉(Electra)的鼓舞之下,殺死了母親及其情人,以報父親被殺之仇。經過多年的漂蕩及瘋狂后,俄瑞斯特斯終于登上了阿爾戈斯暨邁錫尼的王座(約公元前1176年),最后還使斯巴達成為其王國的一部分。伊文斯博士在波奧蒂亞城邁錫尼人的墓里發現許多木刻,上面的圖是一個年輕人攻擊一個獅身人首的怪物,還有一個青年正要殺死一個老年人與一個婦人。他認為這些圖指的是俄狄浦斯和俄瑞斯特斯,由于他認為這些木刻大約是公元前1450年之物,因此,他指出俄狄浦斯和俄瑞斯特斯的年代應比所列的年代早200年左右。但是自從他即位后,珀羅普斯王朝便開始衰落。也許這種衰落在阿伽門農時代已開始了,并且這位猶豫不決的首領企圖利用戰爭以團結一個早已分崩離析的王國。但是他的勝利使他完全沒落。因為他手下沒有幾位族長回國,而其他許多王國則已失去對他的忠誠。在圍攻特洛伊城結束之前的時代,阿哈伊亞的勢力已耗盡,珀羅普斯王朝已到尾聲,人們耐心地期待著一個更清新的時代。

多利安人的征服

大約在公元前1104年,從日益擴張的北部涌來了一股移民(或入侵者)的新浪潮,進入了希臘。他們是沿著伊利里亞(Illyria)與色薩利,在諾帕克圖斯(Naupactus)越過科林斯灣及科林斯地峽而侵入伯羅奔尼撒半島,控制了一切,并且幾乎完全摧毀了邁錫尼文明。這是一支好戰、高大、圓頭顱、不識字的部族。對其來源及所走的路線只能猜測,但是我們清楚他們的性格和外表。他們仍是在放牧和打獵的階段,偶爾他們也停下來耕地,但是他們主要還是依賴牲口,因此經常處在游牧之中。他們擁有大量前所未聞的鐵,他們是初期鐵器時代(Hallstatt)哈爾斯塔特(Hallstatt)是奧地利一城鎮,由于它的鐵器遺物,歐洲鐵器時代之第一期于是因此為名。文化派到希臘的使者。他們所擁有的鐵制刀劍以及心腸的堅硬使得他們完全控制了阿哈伊亞人和克里特人,后兩族仍然利用青銅做成的武器。他們可能是從東西雙方,由埃里斯和麥加拉侵入伯羅奔尼撒半島各個獨立的小國,鏟除了統治階級,而將剩余的人變成他們的農奴。邁錫尼和梯林斯都毀于大火,此后有數百年之久,阿爾戈斯成為珀羅普斯群島的都城。在科林斯地峽上,這些入侵者奪取了一個高峰阿克羅柯里蘇斯(Acrocorinthus),并在其周圍建立了多利安人的科林斯城。殘余的阿哈伊亞人有一些逃到半島北部山區,有些則到了阿提卡,另外有些人則逃往亞洲的小島和海岸。征服者也曾追擊到阿提卡,但被擊退,他們也曾追到克里特,終于使克諾索斯城完全毀滅。他們也奪取了米洛斯、賽拉(Thera)、科斯、克尼都斯(Cnidus)及羅得斯等地,并使之成為殖民地。邁錫尼文化最為興盛的克里特及伯羅奔尼撒半島全境,一切舊的文化被摧毀殆盡。

這種對文化的摧毀即是現代史學家所稱的多利安人的征服,也是希臘傳統上所說的赫拉克勒斯之子女的返國。因為這批勝利者不僅認為他們的勝利是野蠻人征服了文明人,而且他們堅信赫拉克勒斯的后代本可堂而皇之地進入伯羅奔尼撒半島,但是因為受到了抵抗,才不得不以武力占領半島。我們不知道這其中到底有多少是歷史,或者有多少是“外來神話”,以圖將一場血腥的征服說成一種神圣的權利。我們很難相信在人類世界的嬰兒期的多利安人便是如此優秀的說謊者。雖然有人不會相信,但這兩種說法可能都是真的:多利安人是來自北方的征服者,但是由赫拉克勒斯的后代所率領。

不管這次征服的形式如何,其結果則是希臘文化的發展受到了長期的重大阻礙。政治體制受到了幾百年的騷擾;人人自危,隨身攜帶武器;日漸增多的暴亂行為破壞了農業生活、陸地貿易及海上商業的進展。戰爭不停,貧窮日益加深和擴大。各個家庭到處流離,尋求安定和平,但因而使生活變得不安定。詩人赫西俄德(Hesiod)稱這個時期為鐵器時代,并悲嘆它的墮落。許多希臘人相信“鐵的發現乃是對人類的不利”。藝術衰落,繪畫受到輕視,雕刻家僅滿足于雕像,陶器舍棄了邁錫尼和克里特時代的栩栩如生的風格,并衰落成毫無生氣的“幾何形式”,這成了希臘以后數百年陶器的主要形狀。

當然,這也并非一無是處。縱使入侵的種族極力避免在血統上與被征服的民族相混(多利安人與伊奧尼亞人之間雖因種族仇恨而血染希臘),但是在希臘南部拉哥尼亞(Laconia)地方的里里外外,新舊種族之間正進行著血統上的大混合,也許阿哈伊亞及多利安人強健有力的血統與希臘南部較古老易變的種族結合起來后會形成一種強有力的生物性刺激力量。經過數百年的混合之后,最后產生一個新而復雜的民族,其血統中有著地中海、阿爾卑斯、北歐及亞洲等民族的成分。

邁錫尼文化也不是完全被毀滅。愛琴文化的某些遺產——社會秩序和政府組織、技術工藝因素、貿易形式及路線、禮拜的對象及形式、陶器及冶金術、壁畫藝術、裝飾及建筑形式——在數百年的暴亂之中仍然“奄奄一息地保存著”。希臘人相信有些克里特的制度傳入了斯巴達,阿哈伊亞的“集會”(assembly)仍然是希臘后來民主制的主要結構之一。邁錫尼的“大廳”可能就是多利安大神廟的樣品,后者再加上自由、勻稱、力量等性質。希臘的藝術傳統逐漸復興,促使科林斯、西塞昂及阿爾戈斯等成就達到文藝復興的水準,甚至有一段時間使得陰沉的斯巴達也出現了藝術和詩歌的花朵。它在這個沒有歷史的黑暗時代孕育了詩歌,它隨著佩拉斯吉、阿哈伊亞、伊奧尼亞、米尼安等流亡的人們到達愛琴海及亞洲,而使這些殖民地在文學和藝術上超越了他們的母國。并且當這些流亡人士到達愛琴海諸島和伊奧尼亞時,愛琴文明的遺跡唾手可得。在這些地區一些較大陸上安定的古老城鎮中,銅器時代仍然保存了一些它古代的工藝及光輝。希臘的第一次覺醒便是發生在亞洲地區。

最后,五種文化的接觸——克里特、邁錫尼、阿哈伊亞、多利安及東方——使一個開始沒落的文明獲得了新生。這個文明在大陸上由于戰爭和劫掠而變得粗野,而在克里特島則由于天賦的濫用而柔弱不堪。不同種族及生活方式的混合須經過數百年的時光才能獲得相當的安定,但是它卻有助于創造希臘思想及生活上無與倫比的多彩、彈性、精致。我們不可將希臘文化看成在一片黑暗的野蠻中突然如奇跡般射出的火焰,而必須視之為一個民族——充滿熱情和記憶,并且受到好戰部族、強大帝國及古代文明的包圍、挑戰及教益——緩慢而混亂的創造過程。

主站蜘蛛池模板: 阿巴嘎旗| 定边县| 来安县| 新野县| 成武县| 寿阳县| 额敏县| 惠来县| 宝应县| 阜新| 平度市| 庐江县| 宁明县| 多伦县| 瑞丽市| 高安市| 元氏县| 巩义市| 昌吉市| 阿尔山市| 大悟县| 阿瓦提县| 沛县| 禄丰县| 晋州市| 砀山县| 郎溪县| 富阳市| 南乐县| 应城市| 三亚市| 民丰县| 辽阳县| 固始县| 抚远县| 商河县| 托克托县| 保定市| 绿春县| 彩票| 措美县|