- 堤契諾之歌:散文、詩與畫(黑塞文集)
- (德)赫爾曼·黑塞
- 965字
- 2019-08-19 18:10:54
農莊
再次見到阿爾卑斯山下這備受贊揚的地方時,我有一種久經放逐后重新返家的感覺,仿佛我終于在山中找到了屬于自己的地方。這里的陽光更內斂、山色更殷紅,到處長滿了栗樹、葡萄、杏樹與無花果;這里的村民清寒但和善有禮,他們的行為端正,彼此相處融洽,這似乎是他們的天性;這里的屋舍、墻垣、葡萄梯田、道路、植物與露臺,看起來不新不舊,未經人工刻意雕琢,就像巖石、樹木和青苔一般,完全與大自然和平共存。所有的葡萄園墻垣、屋舍和屋頂,都以棕色片麻巖砌成,一切搭配和諧,沒有突兀、粗糙或丑陋之處,看起來凈是愉悅、親切與友善。隨意坐在墻垣、巖石、樹干或草地上,環繞身邊的,是一幅畫或一首詩,周遭交織成一篇美麗愉悅的樂章。
這里有座貧農的農莊。他們并未養牛,只養了豬、山羊或雞,另外還種了葡萄、玉米、蔬菜與水果。整座房子包括地板、階梯,都是由石頭砌成的,石梯穿過兩根石柱往中庭延伸;草叢、石塊間,到處可望見湖水那迷濛的藍色。
此時,所有的思緒及煩惱似乎都拋在山的那一邊了。過去,凡塵俗事浪費了我太多的心神,在那樣的生活中,即使困難重重,仍不得不為生存尋找理由。然而,還有不同的生活方式嗎?厄運連連,使人變得意志消沉。但在此地,完全沒有這些問題,更毋須為生存尋找任何借口,而思考只是一種有趣的游戲。在此地,只令人感覺到:世界何其壯麗,盡管人生苦短,但希望并不就此終止。我希望多一雙眼睛、多一個肺;我希望伸入草叢中的腳能再長長一些;我希望自己是個巨人;我希望自己的頭能和高山牧場上的皚皚白雪同高,能看見那兒的羊群;我希望腳趾能伸進湖的深處噗噗作響;我希望自己就這樣或躺或坐地融于自然之中,任手指間蔓生著草叢,發間綻放著阿爾卑斯玫瑰。且讓我的膝成為丘陵,讓身上躺著葡萄園、屋舍與教堂。如此,我將躺臥千年,天空、湖水盡在我微閉的眼簾間。當我打噴嚏時,將引起一陣狂風暴雨;輕呼一口氣時,則積雪融化、河水奔流;我亡,則世界也隨之消滅,那么,我將航向大洋,尋找另一個新的地球。
今夜,我將夜宿何處?一切如故。這世界又將如何?是否將有新的神祇、新的法則、新的自由出現?一切如故。山上盛開著黃花九輪草,綠葉間垂吊著銀色小香菇,輕柔甜美的風在山下的白楊樹間歌唱著,金色的蜜蜂在我的雙眸與天空之間嗡嗡飛舞——一切如故。它們嗡嗡唱著歡樂之歌、永恒之歌。它們的歌,就是我的世界史。
(1919)