“事情真的太糟糕了。”我們剛剛走到街上,他就開(kāi)口說(shuō)道。
我看出來(lái)了,他提出跟我一起走的目的,是想跟我接著談?wù)撍约旱男∫套右呀?jīng)談了好幾個(gè)鐘頭的事。
“你可能也知道,我們并不清楚他是跟哪個(gè)女人走的,”他說(shuō),“我們只知道這渾蛋跑到巴黎去了。”
“我一直以為他們倆感情挺好的。”
“是挺好的啊。就在你進(jìn)門(mén)前,艾美還在跟我說(shuō)他們結(jié)婚這么多年從沒(méi)有吵過(guò)一次架。你是了解艾美的。這個(gè)世界上根本沒(méi)有比她更好的女人了。”
我看他對(duì)我這么推心置腹,就覺(jué)得順便問(wèn)他幾個(gè)問(wèn)題應(yīng)該也無(wú)妨。
“你是說(shuō),她一點(diǎn)兒蛛絲馬跡都沒(méi)有覺(jué)察到?”
“完全沒(méi)有。八月份他們夫妻還跟孩子一起去諾福克鄉(xiāng)間度假。他跟平常沒(méi)有任何不同。我們也去那里住了兩三天,我和我的妻子,我還跟他打了高爾夫球。他九月份就回到倫敦上班,好讓他的合伙人可以去度假。艾美繼續(xù)住在鄉(xiāng)下。他們?cè)谀抢镒饬肆鶄€(gè)星期的房子,租期快結(jié)束時(shí)艾美寫(xiě)信告訴他自己哪天回倫敦。他從巴黎寄來(lái)回信,說(shuō)他已經(jīng)決定不跟她一起生活了。”
“他是怎么解釋的?”
“我的老兄,他根本沒(méi)有解釋。那封信我也看了。還不到十行字。”
“這倒真是有些異常。”
說(shuō)到這里我們正好要過(guò)馬路,車(chē)來(lái)車(chē)往打斷了我們的談話。麥克安德魯上校告訴我的事聽(tīng)起來(lái)令人難以置信,我懷疑史特利克蘭太太一定是有什么難言之隱而沒(méi)有對(duì)他說(shuō)出全部的事實(shí)。一個(gè)歷經(jīng)十七年婚姻生活的男人突然拋下妻子離家出走,而在這之前居然從沒(méi)發(fā)生過(guò)任何事情讓妻子覺(jué)察出他們的婚姻生活并非一切美滿,這顯然太不可思議了。這時(shí),上校追上了我。
“說(shuō)白了,他也沒(méi)什么可以解釋的,明擺著就是跟哪個(gè)女人跑了嘛。我估摸他是相信艾美自己會(huì)查個(gè)水落石出的。他就是這個(gè)德性。”
“那史特利克蘭太太打算怎么辦呢?”
“當(dāng)務(wù)之急是要拿到證據(jù)。我準(zhǔn)備親自到巴黎去一趟。”
“他的生意也不做了?”
“這就是他耍心計(jì)的地方。最近一年他一直在慢慢收攤子。”
“他跟合伙人說(shuō)過(guò)他要走嗎?”
“只字未提。”
麥克安德魯上校對(duì)證券交易一知半解,我更是一竅不通,所以我也不太明白史特利克蘭拋下自己的營(yíng)生會(huì)帶來(lái)什么后果。我從上校的話里推斷出來(lái)的是,他這樣一走了之把他的合伙人氣壞了,揚(yáng)言要打官司。據(jù)說(shuō)等事情全部了結(jié)后,他會(huì)虧損四五百英鎊。
“幸虧家里那些家具都在艾美的名下。不管怎樣,她好歹還有這么些家當(dāng)。”
“你剛才說(shuō)他沒(méi)有留下一分錢(qián)是當(dāng)真的?”
“當(dāng)然是真的。現(xiàn)在她手頭就只有兩三百英鎊和那些家具。”
“那她怎么過(guò)日子呢?”
“天曉得。”
事情似乎越說(shuō)越復(fù)雜了,這位上校怒氣沖沖,罵罵咧咧,嘮叨了半天也沒(méi)把事情說(shuō)清楚,反而叫我越聽(tīng)越糊涂。好在這會(huì)兒他看了一眼陸海軍商店上面的掛鐘,突然想起來(lái)他約好了要去俱樂(lè)部玩牌。他同我分了手,穿過(guò)圣詹姆斯公園走了。