- 英語口語:零基礎入門
- 方振宇等主編
- 1551字
- 2019-05-21 18:48:13
Chapter 1 口頭高頻問句
1 What's up? 最近怎么樣?/怎么了?
[這是一句很常用的招呼語,相當于“你好,近來如何”,此外,它還常被用來詢問他人有什么事。]
A: Hey, what's up?
B: Everything is OK.
A: Hey, what's up? You don't look well!
B: Thanks for your concern. I just caught a cold.
A: 嘿,近來怎樣?
B: 一切都好。
A: 嘿,你怎么了?你看起來不是很好!
B: 謝謝你的關心,我只是感冒了。
2 How about you? /What about you? 你呢?/你怎么樣?
[這句話是人們在寒暄時用作承接上下文的轉折語,多用來關心他人的處境。]
A: I'm from New York. How about you? /What about you?
B: Well, I'm from California.
A: 我來自紐約。你呢?
B: 哦,我來自加利福尼亞。
3 Why not? 為什么不呢?/好呀!
[這句話表示同意或贊成,譯為“好的,可以呀,為什么不呢”,有時還可以用來詢問原因,表示一種不可理解的心情。]
A: May I go with you?
B: Why not?
A: Don't touch it.
B: Why not?
A: 我可以和你一起去嗎?
B: 可以呀。
A: 別碰它。
B: 為什么?
4 Really? 真的嗎?
[這句話通常用來表達懷疑、驚奇或感興趣等感情,表示懷疑時,是想確認事情是否屬實,或者根本就不相信對方的話,用此來反問。]
A: We're going to Hawaii this summer.
B: Really?
A: 今年夏天我們要去夏威夷。
B: 真的嗎?
5 Pardon? 請再說一遍?
[這句話多用在沒有聽清楚對方的話,要求對方再重復一次時的情況,可根據具體語境翻譯。也可以說“I beg your pardon?”。]
A: What are you doing here?
B: Pardon?
A: I asked what you were doing here.
A: 你在這兒做什么?
B: 你說什么?
A: 我問你在這里做什么。
6 What's new? / What's the news? 有什么新鮮事嗎?
[這是朋友之間見面時用來向對方打聽一些新聞、趣事或詢問對方近況的招呼語。]
A: What's new? / What's the news?
B: Nothing, just same as always.
A: 有什么新鮮事嗎?
B: 沒什么,還是老樣子。
7 How could that be? 那怎么可能呢?
[這句話多用來表示懷疑,表示對于別人所說的事根本不相信。]
A: Paul is still in Hong Kong at present.
B: How could that be? I saw him just now.
A: 保羅現(xiàn)在還在香港。
B: 那怎么可能?我剛才還看見他了。
8 Anything else? 還要別的嗎?
[一般用于詢問對方在原來的基礎上是否還要別的東西,這句話一般在商場購物和餐館點餐時比較常用。]
A: OK, a hamburger, a vegetable salad and a cup of cola. And anything else?
B: No, thanks. That's enough.
A: 好的,一個漢堡,一份蔬菜沙拉,一杯可樂。還要別的嗎?
B: 不用了,謝謝。這就夠了。

9 Who said that? 誰說的?
[當別人說起某事時,你不贊同,或者對此事非常吃驚時,常用這句話。]
A: I heard that Jack and Jill were married.
B: It's impossible. Who said that?
A: 我聽說杰克和吉兒結婚了。
B: 這不可能。誰說的?
10 What's wrong with you? 你怎么了?
[這句話用于詢問對方有什么問題或有什么不順心的事,意為“怎么了,出什么事了”。]
A: What's wrong with you?
B: Oh, I'm just a bit worried about Sara.
A: 你怎么了?
B: 哦,我只是有點擔心薩拉。
11 What should I do? 我該怎么辦?
[這句話用于自己因某事苦于沒辦法解決,于是無奈自問或向他人尋求建議。]
A: Susan is very angry with me. What should I do?
B: Just call her and apologize for what you have done.
A: 蘇珊很生我的氣。我該怎么辦?
B: 打電話給她,為你所做的事情道歉。
12 Where were we? 我們剛才說到哪兒了?
[這句話一般在被他人打斷談話之后,用來詢問對方剛才講到哪兒了。]
A: Excuse me, where were we?
B: Oh, we were talking about how to persuade Bob to accept our suggestions.
A: 不好意思,我們剛才說到哪兒了?
B: 哦,我們剛才說到如何說服鮑勃接受我們的建議。
13 Who's calling? 請問是哪一位?
[這是常用的電話用語,在接電話的時候用于詢問對方的身份。類似的表達還有“Who is that?”或“Who am I talking to?”。]
A: Hello, who's calling?
B: This is Alice. Is Katie there?
A: 你好,請問是哪一位?
B: 我是愛麗絲。你是凱蒂嗎?
14 What do you want? 你到底想要什么?
[這句話多用來詢問對方的真正意圖,隱含著對對方的不滿。]
A: If you don't want that, then what do you want?
B: I want the money.
A: 如果你不想要那個,那你到底想要什么?
B: 我想要錢。
15 What do you think? 你怎么認為?
[這句話用來詢問對方的觀點或看法等,譯為“你說呢,你認為呢,你怎么看”,此外,這句話還可表示要告訴對方一個驚喜或意想不到的情況,譯為“你猜怎么著?”。]
A: Richard wants Helen to go with us. What do you think?
B: I don't see anything wrong with that.
A: What do you think? Old Stephen will marry again.
B: Oh, really? You're not joking, huh?
A: 理查德想讓海倫和我們一起去。你覺得呢?
B: 我看這沒有什么不好的呀。
A: 你猜怎么著?老斯蒂芬又要結婚了。
B: 哦,是嗎?你沒開玩笑吧?