- 北大德國研究(第1卷)
- 陳洪捷
- 6014字
- 2019-11-26 14:31:47
席勒及其時(shí)代
中國的席勒譯介與研究現(xiàn)狀評(píng)述
內(nèi)容提要:本文對(duì)中國的席勒譯介與研究狀況進(jìn)行學(xué)術(shù)史的整理,并由此揭示本期《北大德國研究》“席勒主題”的意義。
關(guān)鍵詞:席勒 譯介 學(xué)術(shù)史
作者簡(jiǎn)介:葉雋,博士,中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所助理研究員。
一、現(xiàn)代中國語境里的席勒譯介
晚清以來,隨著德國在歐洲的崛起,德國的思想、教育和文學(xué)亦在西學(xué)東漸的大背景下日益受到重視,對(duì)現(xiàn)代中國影響深遠(yuǎn)。作為德國文學(xué)史上的巨人,歌德、席勒幾乎在同期得到最早的介紹。席勒進(jìn)入中國公眾的視野大概是在1903年,其文本為趙必振依據(jù)日人編本所作的“德意志文豪六大家列傳”《希陸傳》(《席勒傳》);中國最早的席勒譯介者,當(dāng)推馬君武。馬君武譯介德國文學(xué)作品并不多,但頗有自家眼光。除了歌德之外,他在眾多的德語文學(xué)作品中選擇席勒的《威廉·退爾》,威廉·退爾(Wilhelm Tell)是瑞士民間傳說中的英雄人物,席勒將此歷史傳說與14世紀(jì)瑞士人民反抗異族侵略的斗爭(zhēng)相結(jié)合,所以這個(gè)故事就有了不同尋常的深意,變成了一部歌頌民族解放的“史詩劇”。其時(shí)拿破侖入侵德國,此劇對(duì)德國人民堅(jiān)定信心、激勵(lì)愛國熱情、反抗侵略,則更有極大的現(xiàn)實(shí)意義。馬君武約在1914年底撰此劇譯言,正當(dāng)辛亥革命后不久,國家正處在嚴(yán)重關(guān)頭,所以他說:“吾欲譯歐洲戲曲久矣,每未得聞。今來居瑞士之寧茫湖邊,感于其地方之文明、人民之自由,到處瞻仰威廉·退爾之遺像,為譯此曲。此雖戲曲乎?實(shí)可作瑞士開國史讀也。予譯此書,不知墜過幾多次眼淚。予固非善哭者,不審吾國人讀此書,具何種感覺耳!”
此言鑿鑿,譯者之意,非僅在譯事而已,當(dāng)屬“別有幽懷”者,而“幽懷”之意則直指“世道人心”,希望民眾能夠讀此劇而思國家、報(bào)國家也??箲?zhàn)中,我國曾上演此劇,確實(shí)給民眾極大的鼓舞。作為一腔熱血的報(bào)國者,馬君武推崇德國文學(xué),其主要目的在“喚醒民眾”,他重點(diǎn)選擇譯介了歌德、席勒的作品,這些作品體現(xiàn)了古典時(shí)期反封建、提倡上升時(shí)期資本主義的時(shí)代精神,其“經(jīng)世致用”之心顯露無遺。所以,席勒最初介入現(xiàn)代中國語境,就是有著非常明確的“致用”功能的。
自那時(shí)以來,席勒的作品,尤其是戲劇作品,以相當(dāng)迅速的速度進(jìn)入現(xiàn)代中國?!锻ね藸枴返鸟R君武譯本(中華書局1925年版)、項(xiàng)子禾譯本(開明書店1936年版), 《強(qiáng)盜》的楊丙辰譯本(北新書局1926年版), 《陰謀與愛情》的張富歲譯本(商務(wù)印書館1934年版), 《斐愛斯柯在熱那亞的謀叛》的張富歲譯本(商務(wù)印書館,解放前), 《奧爾良的姑娘》的關(guān)德懋譯本(商務(wù)印書館1933年版), 《華倫斯坦》的郭沫若譯本(譯名為《華倫斯太》,生活書店1947年版)、胡仁源譯本(商務(wù)印書館1933年版)。
除了《唐·卡洛斯》、《瑪利亞·斯圖亞特》、《墨西拿的新娘》、《杜蘭朵》這幾部看似與現(xiàn)實(shí)關(guān)系不大的作品,席勒的戲劇都被翻譯過來。應(yīng)該說,僅論作品翻譯的數(shù)量與影響,席勒對(duì)于現(xiàn)代中國的意義決不遜色于任何一個(gè)外國文化名人。這與席勒藝術(shù)創(chuàng)作的特點(diǎn)有關(guān),更取決于現(xiàn)代中國以啟蒙與救亡作為時(shí)代使命的特殊語境。由《威廉·退爾》直接改編而來的《民族萬歲》就是最好的證明。
就目前為止的席勒譯介狀況而言,值得肯定的是,席勒的主要?jiǎng)∽鞫家呀?jīng)有了漢譯本(有的有好幾種譯本);但席勒的詩歌沒有全部譯過來;席勒的小說似乎更沒得到多少關(guān)注,除了《失去榮譽(yù)的罪犯》之外,似乎仍有待翻譯
;席勒的書信,除了與歌德的通信被選譯了一部分外
,要窺其全貌仍須譯介者努力;席勒的史學(xué)著作更是完全空白,有待填補(bǔ);席勒的美學(xué)著作,則基本都得到了譯介
。
雖然,在現(xiàn)代中國的構(gòu)建期,前賢們不太可能有很從容的心態(tài),來進(jìn)行大量的基礎(chǔ)性學(xué)術(shù)工作。但前輩們篳路藍(lán)縷,仍然留下來相當(dāng)數(shù)量可資憑借的先驅(qū)工作。而最主要的,則是席勒作品與文獻(xiàn)的譯介。與歌德的皇皇巨著相比,席勒的作品相對(duì)要少些,但遺憾的是,至今我們沒有一部可資借鑒的《席勒全集》漢譯本。
二、中國的席勒研究狀況
席勒研究方面,似乎進(jìn)展并不太快。民國時(shí)期學(xué)界對(duì)歌德已經(jīng)給予了相當(dāng)重視,但席勒似乎并未達(dá)到相提并論的高度。盡管如此,還是做了幾件與席勒有關(guān)的事:北大德國文學(xué)系曾出過一本《席勒紀(jì)念特刊》;北平的中德學(xué)會(huì),曾出版過一冊(cè)《席勒》
;張忠發(fā)表了《席勒與中國》一文,但頗不切題;陳銓著《中德文學(xué)研究》,談到“席勒《杜蘭朵》中的中國成分”
。
1949年以后,隨著教育與學(xué)術(shù)制度的重要變化,各種學(xué)科必然面臨新的時(shí)代課題。德語專業(yè)同樣受到限制,更不用說德語文學(xué)研究了。但盡管如此,席勒研究并未銷聲匿跡。1955年,因席勒逝世150周年,而舉行紀(jì)念活動(dòng),同時(shí)有一批相關(guān)論譯推出。其中值得關(guān)注的是馮至的兩篇文章:《德國的偉大詩人——席勒》、《“建筑自由廟宇”的偉大詩人——紀(jì)念席勒逝世一百五十周年》
;1959年,紀(jì)念席勒誕辰200周年,北京召開紀(jì)念大會(huì),值得關(guān)注的文章有田漢的《席勒——民主與民族自由的戰(zhàn)士》、李健吾的《現(xiàn)實(shí)與理想》
。在這個(gè)時(shí)期,席勒主要是被象征化的一個(gè)標(biāo)志,正如賀敬之所指出的:“席勒遠(yuǎn)非僅僅表現(xiàn)為一個(gè)只屬于德國范圍的愛國者,他是歌唱一切民族之間的平等、友好的,反對(duì)民族壓迫和奴役戰(zhàn)爭(zhēng)的最有力的詩人?!?img alt="賀敬之:《紀(jì)念席勒逝世一百五十周年》,轉(zhuǎn)引自韓世鐘、王克澄:《席勒的作品在中國》,載楊武能選編:《席勒與中國》,四川文藝出版社1989年版,第35頁。" class="qqreader-footnote" src="https://epubservercos.yuewen.com/A2AC74/13173339405441606/epubprivate/OEBPS/Images/note.png?sign=1754769717-m2xEskqFWlQNSPBRYeNpZ2ioLdmtSJN0-0-767c6115a1c19bab61d8c4973d019713">
1955年譯介出版的《席勒》,作者不具名,對(duì)席勒一生有簡(jiǎn)明清晰的概括,但值得注意的是,此書為1953年民主德國版的《現(xiàn)代席勒讀本》(Schiller, Ein Lesebuch für unsere Zeit)的導(dǎo)言,所以可以想像,那個(gè)時(shí)代自然會(huì)強(qiáng)調(diào)“席勒所處的時(shí)代是德意志民族文學(xué)產(chǎn)生的時(shí)代,他的創(chuàng)作活動(dòng)和他反抗封建社會(huì)的斗爭(zhēng)分不開的”。
1978年以來,新時(shí)期學(xué)界在多年的壓抑封閉之后,大有奮勇補(bǔ)課、迎頭趕上、再創(chuàng)輝煌的氣概,表現(xiàn)在德語文學(xué)與席勒研究上,也取得了不少成果。董問樵的《席勒》應(yīng)該說是研究席勒文學(xué)創(chuàng)作的唯一一部專著。此書篇幅不大,上篇為“生平·詩歌·美學(xué)觀點(diǎn)”,用大部分篇幅較為清晰地勾勒出席勒一生的歷史軌跡;下篇為“戲劇”,主要是對(duì)席勒已完成的九部原創(chuàng)戲劇進(jìn)行了比較詳細(xì)的介紹和分析,對(duì)每部戲劇,基本都提供出歷史背景(或?qū)懽鹘?jīng)過)、劇情概要、思想內(nèi)涵和人物性格、社會(huì)意義等。應(yīng)該說,作為一部席勒生平與戲劇的概論和介紹性著作,此書是成功的。其中也不乏開闊視野與真知灼見,如作者對(duì)席勒未完成或尚在構(gòu)思中的劇本的關(guān)注,對(duì)席勒關(guān)于悲劇精神的闡釋等,認(rèn)為“席勒的思想是在曲折道路上不斷發(fā)展的”;但有時(shí)候也難免落入到那個(gè)時(shí)代的特定思維模式中去,說:“從《強(qiáng)盜》到《威廉·退爾》,就是從爭(zhēng)取個(gè)人的自由,提高到爭(zhēng)取人民的自由,這是巨大的飛躍?!?img alt="董問樵:《席勒》,復(fù)旦大學(xué)出版社1984年版,第242—243頁。" class="qqreader-footnote" src="https://epubservercos.yuewen.com/A2AC74/13173339405441606/epubprivate/OEBPS/Images/note.png?sign=1754769717-m2xEskqFWlQNSPBRYeNpZ2ioLdmtSJN0-0-767c6115a1c19bab61d8c4973d019713">從狂飆突進(jìn)時(shí)代的“橫空出世”到古典主義后期的“深沉厚重”,席勒的思想變化不言而喻,但是否其思想進(jìn)路就是簡(jiǎn)單的“由個(gè)人自由到人民自由”的“巨大飛躍”,值得細(xì)加探討。從嚴(yán)格意義上來說,立論嚴(yán)謹(jǐn)且風(fēng)骨高標(biāo)的學(xué)術(shù)性研究,尚有待來者。
相比較而言,倒是在美學(xué)與哲學(xué)領(lǐng)域,研究者們貢獻(xiàn)出了頗多的成果。毛崇杰著《席勒的人本主義美學(xué)》,強(qiáng)調(diào):“席勒第一個(gè)在美學(xué)中明確地提出了人本主義原則,并以此為出發(fā)點(diǎn),為核心,為依歸,建立了一整套關(guān)于人的美感教育的理論?!彼麑⑾盏拿缹W(xué)建構(gòu)放在宏觀的文化史角度中考察,認(rèn)為:“藝術(shù)的美感作用從中世紀(jì)作為神學(xué)奴婢的地位中解放出來,經(jīng)過文藝復(fù)興與啟蒙運(yùn)動(dòng)的恢復(fù),在席勒的美學(xué)中被發(fā)揮到最高度。”確實(shí)是中肯之論,但作者并未點(diǎn)到即止,而是進(jìn)一步分析其利弊所在,認(rèn)為:“這既是他的貢獻(xiàn),又是他的失誤。以人打倒了神,以藝術(shù)、以美代替了宗教教義,是他的貢獻(xiàn)。然而在這同時(shí),抽象的人又變成了神,美、藝術(shù)又成為新的救世主,乃是他的失誤?!?img alt="毛崇杰:《席勒的人本主義美學(xué)·前言》,湖南人民出版社1987年版,第6頁。此外,張玉能在席勒美學(xué)著作的翻譯方面頗為用功,其相關(guān)研究也值得關(guān)注。參見張玉能:《審美王國探秘》,長(zhǎng)江文藝出版社1993年版。席勒:《秀美與尊嚴(yán)——席勒藝術(shù)和美學(xué)文集》(張玉能譯),文化藝術(shù)出版社1996年版。" class="qqreader-footnote" src="https://epubservercos.yuewen.com/A2AC74/13173339405441606/epubprivate/OEBPS/Images/note.png?sign=1754769717-m2xEskqFWlQNSPBRYeNpZ2ioLdmtSJN0-0-767c6115a1c19bab61d8c4973d019713">曹衛(wèi)東對(duì)席勒也有所關(guān)注,他撰文《從“全能的神”到“完整的人”——席勒的審美現(xiàn)代性批判》,將席勒納入“現(xiàn)代性”理論的范疇,試圖論析“席勒的現(xiàn)代診斷和現(xiàn)代性見解”,該文對(duì)席勒“人”的觀點(diǎn)倍加推重,顯然是對(duì)原有論點(diǎn)的超越。
作為史學(xué)家的席勒,也為歷史學(xué)者所注意到。劉新利的《啟蒙史學(xué)家席勒》一文,即揭示出席勒作為史學(xué)家的思想史意義;但可惜,這一發(fā)現(xiàn),似乎既未得到史學(xué)界的足夠關(guān)注,也沒有引起席勒研究與德國文學(xué)研究者的重視。李秋零則從歷史哲學(xué)的角度來考察“席勒:歷史與審美”的命題。
《席勒與中國》是1985年在重慶召開的“席勒與中國·中國與席勒”國際學(xué)術(shù)研討會(huì)的論文集,此書可以說基本匯集了當(dāng)時(shí)中、德兩國學(xué)者席勒研究的成果,但主要是對(duì)席勒與中國這一主題的研討。在這一領(lǐng)域中,德國漢學(xué)家德博(Günter Debon)的研究值得關(guān)注,因?yàn)樗貏e關(guān)注席勒與中國的思想文化關(guān)聯(lián)。他著有《席勒與中國精神》(Schiller und der chinesische Geist)與《蛇線之美》(Die Sch?nheit der Schlangenlinie)
,對(duì)席勒與中國這一論題做了比較全面而深入的探討。1994年,朱虹(音譯)在德國出版《席勒在中國》一書
,算是對(duì)之前的歷史做了個(gè)總結(jié),但主要還是停留在基本史實(shí)的梳理層面上。
三、《北大德國研究》“席勒主題”的意義
就以上所論,席勒作為美學(xué)家、文學(xué)家(戲劇家與詩人)都得到一定程度的關(guān)注,但作為史學(xué)家只是被零星提及,似乎沒有得到足夠的研究。這是很遺憾的事。綜上所述,席勒研究雖然已經(jīng)取得了一定成績(jī),但與歌德研究的相對(duì)興盛相比,仍可證出席勒研究的孤獨(dú)蕭索。正是針對(duì)這種學(xué)界現(xiàn)狀,《北大德國研究》創(chuàng)刊之初,即選擇其作為主題研究的對(duì)象,這固然是因了席勒逝世200周年的機(jī)緣,同樣也是借此嘗試一種新的學(xué)術(shù)研究范式的可能,即約請(qǐng)諸多德國研究專家,從不同學(xué)科領(lǐng)域來考量探討同一研究對(duì)象,以期更加全面、更加豐富、更加理性地認(rèn)識(shí)作為“完整的人”的席勒,而不是將其人為地拆分為諸如文學(xué)、歷史、美學(xué)、史學(xué)等界限森嚴(yán)的“零碎席勒”。
陳洪捷(北京大學(xué)教育學(xué)院)從教育學(xué)角度揭示“席勒的大學(xué)理念”,尤其拈出“利祿之徒”與“哲學(xué)之才”的區(qū)分,不但具有獨(dú)到新穎的視角,而且對(duì)目下追求功利的風(fēng)氣甚囂塵上的中國學(xué)界亦不無啟發(fā)。其實(shí)就德國的現(xiàn)代崛起而言,古典時(shí)代的哲學(xué)積淀與文學(xué)輝煌固然極其重要,而現(xiàn)代教育制度,尤其是古典大學(xué)理念的形成,同樣意味深長(zhǎng)。席勒、費(fèi)希特與洪堡等在耶拿期間,教育是個(gè)重要的共同議題。日后洪堡與費(fèi)希特等人聯(lián)手進(jìn)行的柏林大學(xué)創(chuàng)辦事業(yè),一方面有事功,另一方面更是形成了思想。而席勒雖未能身與,但就思想建構(gòu)而言,其貢獻(xiàn)不可忽略。由此,在詩人、戲劇家、美學(xué)家、史學(xué)家諸多名銜之外,再揭出席勒教育思想的意義,其實(shí)絕非僅是多給他加上一頂“教育家”的冠冕而已,實(shí)在更有著頗富深意的“新意存焉”??上е皇翘峁┝巳舾伤悸?,很多問題未能展開,這也為后人繼續(xù)深入“預(yù)留空間”。
張葉鴻(哥廷根大學(xué)哲學(xué)學(xué)院德國文學(xué)系)從19世紀(jì)德國資產(chǎn)階級(jí)市民社會(huì)的發(fā)展背景入手,借助接受理論的模式和席勒的創(chuàng)作理念,在史實(shí)基礎(chǔ)上展示藝術(shù)的獨(dú)立性和全新的社會(huì)角色。他突出展示了所謂“藝術(shù)市民化”的時(shí)代趨勢(shì),認(rèn)為席勒充滿人文主義理想的詩句以各種形式風(fēng)行德國社會(huì),對(duì)塑造具有現(xiàn)代精神的獨(dú)立自主的人性具有難以比擬的社會(huì)作用,成為19世紀(jì)德國市民社會(huì)的精神歸屬。應(yīng)該說,展現(xiàn)了一個(gè)比較新穎的視角,也符合目前學(xué)界對(duì)市民社會(huì)問題的共同關(guān)注,但德國市民社會(huì)即便在西方語境中也具有自身的特殊性,對(duì)這個(gè)問題我們似乎認(rèn)識(shí)還不夠。而文章最后試圖以文學(xué)為例,探討藝術(shù)在市民生活中的神圣性和成為宗教替代的可能性,其實(shí)也是提出了一個(gè)很好的問題,相信定會(huì)引起相關(guān)學(xué)者繼續(xù)探討的興趣。
趙進(jìn)中(北京大學(xué)歷史系)和馬劍(北京大學(xué)德語系)一著眼整體,一考察分殊?;驈摹叭吮局髁x的人格塑造”角度全面論述席勒的美學(xué)觀和歷史觀,或具體論述“席勒詩歌中的時(shí)間概念”。二人建構(gòu)文章的思路有差異,卻都不缺少自己獨(dú)特的切入視角。大凡“詩哲融通”,運(yùn)思于詩乃是最高層次的哲人與詩人最有共同語言的地方。席勒則兩者兼?zhèn)?,洪堡這樣比較席勒與康德、歌德,康德是哲學(xué)天才,歌德是詩學(xué)天才,但若論兼而有之,卻唯有席勒。而且,席勒是試圖將二者融為一體的。不僅如此,席勒還是偉大的史家,由此看來,探討史家、哲學(xué)家、詩人合一的命題,席勒無疑是最佳人選。但身兼三者,畢竟路徑有異,如何將之“融會(huì)貫通”,既取決于詩人的境界,也考究研究者的功力。有論者謂,無論何專業(yè),都不可能對(duì)哲學(xué)命題不加關(guān)注。所以兩者均充分關(guān)注到席勒的美學(xué)思想與哲學(xué)背景(對(duì)其詩人一面似乎還可更重視些),并抽象出相關(guān)命題。但話說回來,“詩史哲”之間既具相輔相成之張力,同樣也不可避免有彼此沖突矛盾的一面,對(duì)這一悖論的認(rèn)知似尚無足夠揭示。席勒在藝術(shù)上的不能“后來居上”,其實(shí)確也不無受制,因?yàn)槭聦?shí)上思想性的過于敏銳會(huì)不自覺地對(duì)藝術(shù)性造成挫傷
,而過分依賴歷史的指責(zé)也充斥了詩人身前身后討論,這個(gè)問題牽連甚多,值得進(jìn)一步探討。
葉雋(中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所)從思想史角度切入對(duì)席勒戲劇文本的探討,選擇《華倫斯坦》作為研究對(duì)象,以席勒思想發(fā)展過程中始終關(guān)注的“民族統(tǒng)一”問題為中心,強(qiáng)調(diào)“英雄出世”的命題,以華倫斯坦這樣一個(gè)理想中的英雄形象為中心,來探討17世紀(jì)的德國民族統(tǒng)一問題的核心所在,即有沒有可能通過一種個(gè)人英雄主義來解決民族的統(tǒng)一問題?作者強(qiáng)調(diào)答案的否定性,認(rèn)為受制于時(shí)代背景、個(gè)人局限等種種因由,“英雄出世”最后變成了“英雄傷逝”,德意志期待已久的“民族統(tǒng)一”問題仍不能不冀望于來者?!坝⑿邸迸c“民族”是席勒戲劇創(chuàng)作與思想觀照中非常重要的命題之一,未必就遜色于對(duì)“現(xiàn)代性(異化)—人性(審美)”的關(guān)懷。但這兩者之間的關(guān)系與張力問題,其實(shí)值得進(jìn)一步追問。正如有論者認(rèn)為,與作為“世界詩人”的歌德相比,席勒更能表現(xiàn)出“民族詩人”的特點(diǎn),對(duì)德意志民族統(tǒng)一問題的追問確實(shí)是席勒孜孜以求的問題,從臨終前《威廉·退爾》中“民眾群英”思路的出現(xiàn)更可見出其關(guān)注度。在現(xiàn)代世界建構(gòu)過程中,現(xiàn)代性固然是人不得不面臨的“異化難題”,而“民族—國家”的身份認(rèn)同更使人“難上加難”,席勒的困境感知不僅是德國的,也同樣具有普遍性的意義。但這個(gè)問題顯然仍屬開放性質(zhì),既需放在席勒戲劇與思想發(fā)展過程中去做更深入的剖析,也需要有更多的研究者在更廣闊與縱深的時(shí)代背景中去做深入考察。
張玉能教授翻譯的兩篇席勒的理論文章《論悲劇對(duì)象產(chǎn)生快感的原因》與《論悲劇藝術(shù)》此前尚未見中譯本,屬首次與中國讀者見面,為此輯增色不少。由此,而構(gòu)成了一幅相對(duì)較為完整、復(fù)雜的席勒?qǐng)D像,對(duì)我們?cè)诟顚哟紊先ダ斫庾鳛橐粋€(gè)“完整的人”的席勒——作為一個(gè)真正的藝術(shù)家(思想者)的席勒,提供了盡可能多的豐富側(cè)面。當(dāng)然,限于篇幅,這里遠(yuǎn)無法窮盡席勒給后世留下的豐厚遺產(chǎn),諸如其美學(xué)思想的發(fā)揮、對(duì)現(xiàn)代性問題認(rèn)知的意義、其生命史與藝術(shù)家位置的交相融合、其作為史學(xué)家與文章家意義的彰顯、其遠(yuǎn)未獲得關(guān)注的小說史意義……就只能在此暫付闕如。席勒的當(dāng)代意義,也許僅僅是“小荷才露尖尖角”。如何開掘這樣的異族寶藏,在這個(gè)如此物化而人亦異化的時(shí)代里,也許已經(jīng)到了“刻不容緩”的地步,設(shè)若如此,研究者的職責(zé),遠(yuǎn)不止就限定在“書齋講堂”之內(nèi),“象牙塔”的燈光,很可能“洞燭幽微”。對(duì)于中國的席勒研究而言,相信這里只是一個(gè)小小的開端,更成熟、更具規(guī)模的席勒研究將在此“引玉之磚”后漸成氣候。
- 公共圖書館文獻(xiàn)信息資源政府采購
- 中國人民大學(xué)“復(fù)印報(bào)刊資料”轉(zhuǎn)載指數(shù)排名研究報(bào)告(2014)
- 《葉赫那拉氏族譜》整理與研究
- 知中16·西南聯(lián)大的遺產(chǎn)
- 云環(huán)境下我國綜合數(shù)字檔案館建設(shè)模式研究
- 守望與思索:人文清華講壇實(shí)錄III
- 還是那座故宮(精裝版)
- 基于知識(shí)治理的競(jìng)爭(zhēng)情報(bào)協(xié)同模型研究
- 檔案與少數(shù)民族記憶
- 兒童閱讀的世界Ⅳ:學(xué)校、家庭與社區(qū)的實(shí)踐研究
- 圖書館出版物國際交換
- 知人者智:人物志讀本
- 枝葉情:哲學(xué)·文化·教育論
- 中國石羊河流域地理學(xué)研究文獻(xiàn)目錄索引
- 高??萍疾樾屡c圖書館工作研究