1.3.4 稍 稍微 略微
(一)辨別正誤
(1)a.這篇文章修改了兩遍以后,還是稍微長。
b.這篇文章修改了兩遍以后,還是稍微長了一點兒。
(2)a.弟弟比哥哥略微有點兒高。
b.弟弟比哥哥略微高一點兒。
(3)a.今天比昨天稍微一點兒冷。
b.今天比昨天稍微冷一點兒。
(4)a.這個問題你稍微想就會明白。
b.這個問題你稍微想想就會明白。
(5)a.汽車在門口稍微停就開走了。
b.汽車在門口稍微停了一會兒就開走了。
(6)a.請稍微等,我一會兒就回來。
b.請稍等,我一會兒就回來。
(7)a.開車時,不稍微注意就會發生事故。
b.開車時,稍微不注意就會發生事故。
以上七對句子,a句都是錯的,b句是正確的。
(二)說明:
“稍、稍微、略微”的意思基本相同,都表示程度不深、數量不多、時間不長。它們的區別是,“稍”多用于單音節詞語前,“略微”多用于書面語。下面我們介紹“稍微”一詞經常使用的格式:
1.稍微+動詞+一下/一點兒/一些/一會兒
(1)我要稍微休息一會兒。
(2)媽媽又在湯里稍微加了一點兒鹽。
2.稍微+動詞重疊式(或動詞前有“一”)
(1)再稍微等等,他馬上就回來。
(2)我稍微一了解就明白了是怎么回事了。
3.稍微+形容詞+一點兒/一些/一會兒
(1)這條褲子我穿稍微長了一點兒。
(2)今天的菜都稍微咸了一點兒。
(3)這件衣服的顏色比那件稍微深一些。
(4)這課的生詞比上一課稍微多一點兒。
注意:形容詞后有“了”表示不滿意、不如意;沒有“了”多用于比較句中。
4.稍微+有點兒+形容詞
(1)這家商店的東西稍微有點兒貴。
(2)他講話稍微有點兒啰嗦。
注意:這種用法也表示不滿意,和“稍微+形容詞+了+(一)點兒”相同,兩個句型可以互相轉換。如例(1)也可以說成“這家商店的東西稍微貴了點兒”。
5.稍(微)+不+形容詞/動詞+就
(1)漢語的某些虛詞用法很復雜,稍不小心就會用錯。
(2)那個地方很不安全,上次我稍不注意就丟了錢包。
注意:在這種格式里,也常用“稍”,另外,可以出現在此格式中的詞語僅限于“注意、小心、留神”等。
(三)練習——改正下列病句,并說明理由
(1)這個菜稍微一點兒辣,你能吃嗎?
(2)只要你稍微復習就能考好。
(3)魚做得稍微酸一點兒,估計客人不會喜歡吃。
(4)我們稍微商量,然后告訴你結果。
(5)他說漢語比我稍微流利了一點兒。
(6)兩本書的內容,稍微不一樣。
(7)宿舍里安了電話以后,打電話比以前稍微方便。