第7章 譯后記
書名: 隨性而至(譯文隨筆)作者名: (英)毛姆本章字數(shù): 5838字更新時間: 2019-03-04 14:36:45
毛姆曾經(jīng)說過,他喜歡站在遠處靜靜觀察形形色色的人物,不喜歡和人們面對面地交流。他內(nèi)向、羞澀、拙于情感交流,但同時又理智、從容、對人性有著深入骨髓的洞察。這樣一組性格組合使得他正如《我認識的小說家們》中自我評價的那樣,更容易被人逗樂,而非心懷崇敬。人性是他站在畫架前冷靜描繪的客體,而非抒情的對象。
如果說在小說中毛姆需要借助人物和敘事,以戲劇化的方式展現(xiàn)人性的話,那么在這本隨筆中他可以不加...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完