官术网_书友最值得收藏!

4 結語

本文首先對有關靜態“也”和動態“也”的關系的兩種說法進行了分析,認為“記音說”在音韻上的線索沒有足夠的證據,方言的證據也不充分;“擴展說”沒有在功能發展方面進行充分的論證和解釋,而方言的證據也無法聯系到上古的用法。

文章根據體貌類型學關于體貌標記語法化路徑的研究,認為動態“也”是靜態“也”作為狀態體用法進一步語法化的結果,動態“也”在與情狀類型的適用關系、現時相關性的發展、時間指稱、情態意義的發展等多個方面都跟類型學中完成體語法化的規律是一致的,從而從歷時、功能和類型的角度支持和發展了“擴展說”。

本文在發展“擴展說”的同時,也帶出了一些問題。“也”的體貌用法與非體貌用法之間存在什么樣的關系?同樣是表示動態的“也”與“矣”,它們在上古的用法會存在哪些差別?比如上古陳述歷史事件用法的動態“也”就不宜替換成“矣”。在“也”的動態用法擴展的同時,“矣”的用法應該有一個逐步縮減的過程,該過程表現出哪些特點?“也”與“矣”的功能差別與發展過程跟它們的不同來源有沒有聯系,如果有,這種聯系與Bybee et al. (1994)的源頭決定假設又有怎樣的關系?“也”在漢語體貌系統中的地位及其演變有什么樣的類型學意義?這些問題都值得做進一步的研究。這些問題是本文在北京大學漢語語言學研究中心報告時,由蔣紹愚先生進一步提出的。Bybee et al. (1994)的源頭決定假設即源于狀態動詞的語法語素與源于動態動詞的語法語素具有不同的發展路徑。具體而言,源于狀態動詞的經歷了一個結果體的階段,而源于動態動詞的在成為過去時或完整體之前經歷了完結體或完成體的階段。這一假設的細節還有待更多歷時研究的證實。

引書目錄

《春秋左傳注》(修訂本),楊伯峻編著,中華書局,1990年。《國語》,鮑思陶點校,齊魯書社,2005年。《莊子今注今譯》,陳鼓應注譯,中華書局,1983年。《戰國策》,劉向集錄,上海古籍出版社,1985年。《論語譯注》,楊伯峻譯注,中華書局,1980年。《禮記譯解》,王文錦譯解,中華書局,2001年。《史記》,岳麓書社,1988年。《論衡索引》,程湘清等,中華書局,1994年。《搜神記》,汪紹楹校注,中華書局,1979年。《佛本行集經》,隋阇那崛多譯,《大正新修大藏經》。《祖堂集》,張華點校,中州古籍出版社,2001年。《經傳釋詞》,王引之著,江蘇古籍出版社,2000年。《詞詮》,楊樹達著,上海古籍出版社,1986年。

參考文獻

曹廣順 1987 《語氣詞“了”源流淺說》,《語文研究》第2期。

陳前瑞 2005 《句末“了”將來時間用法的發展及其類型學意義》,《語言教學與研究》第1期。

——2006 《漢語雙“了”句的發展及其相關理論問題》,《語法研究和探索》(十三),北京:商務印書館。

戴昭銘 2006 《從“也”到“啊”》,《中國語言學報》第十二期,北京:商務印書館。

郝維平 1995 《談〈馬氏文通〉對〈經傳釋詞〉的批評》,《漳州師院學報》第3期。

何樂士 1986 《〈左傳〉的語氣詞“也”》,《語言學論叢》第十六輯,刪改后載何樂士著《〈左傳〉虛詞研究》(修訂本),北京:商務印書館,2004年。

洪波 2000 《先秦判斷句的幾個問題》,《南開學報》第5期。

姜南 2004 《古漢語中表陳述句尾語氣詞的演變》,北京大學碩士學位論文。

金立鑫 1998 《試論“了”的時體特征》,《語言教學與研究》第1期。

李佐豐 2003 《上古漢語“也”“矣”“焉”》,《上古漢語語法研究》,北京:北京廣播學院出版社。

龍國富 2004 《姚秦譯經助詞研究》,長沙:湖南師范大學出版社。

呂叔湘 1942 《中國文法要略》,1982年重印,見《呂叔湘文集》(第一卷),北京:商務印書館。

——1944 《文言虛字》,上海:開明書店,見《呂叔湘全集》(第九卷),沈陽:遼寧教育出版社,2002年。

呂叔湘、徐仲華 1965 《文言虛詞例釋》,北京:北京出版社,見《呂叔湘全集》(第九卷),沈陽:遼寧教育出版社,2002年。

呂叔湘、王海棻 2005 《〈馬氏文通〉讀本》(第二版),上海:上海世紀出版集團。

羅驥 1994 《北宋句尾語氣詞“也”研究》,《古漢語研究》第4期。

蒲立本 1995a 《古漢語語法綱要》,孫景濤譯,北京:語文出版社,2006年。

——1995b 《古漢語體態的各方面》,《古代漢語研究》第2期。

孫錫信 1999 《近代漢語語氣詞》,北京:語文出版社。

太田辰夫 1958 《中國語歷史文法》,日本江南書院,中譯本蔣紹愚、徐昌華譯,北京:北京大學出版社,1987年。

——1962 《〈祖堂集〉口語語匯索引》,日本朋友書局。

——1988 《中國語史通考》,日本白帝出版社。中文版名為《漢語史通考》,江藍生、白維國譯,重慶:重慶出版社,1991年。

王力 1989 《漢語語法史》,北京:商務印書館。

王偉 2006 《現代漢語“了”的語法語義定位》,中國社會科學院博士學位論文。

魏培泉 2002 《〈祖堂集〉中的助詞“也”——兼論現代漢語助詞“了”的來源》,《戴璉璋先生七秩哲誕論文集》編輯小組《含章光化——戴璉璋先生七秩哲誕論文集》,臺北:里仁書局。

楊秀芳 1991 《從歷史語法的觀點論閩南語“了”的用法——兼論完成貌助詞“矣”(“也”)》,《臺大中文學報》第4期。

志村良治 1984 《中國中世語法史研究》,江藍生、白維國譯,北京:中華書局,1995年。

Bybee,Joan,Revere Perkins & William Pagliuca 1994 The Evolution of GrammarTenseAspectand Modality in the Languages of the World. Chicago:The University of Chicago Press.

Carey,K. 1995 Subjectification and the development of the English perfect. In Stein & Wright (eds.),Subjectivity and SubjectivisationLinguistic Perspectives,83-102. Cambridge; New York :Cambridge University Press.

He,Baozhang 1992 Situation types and aspectual classes of verbs in Mandarin. Doctoral dissertation at the Ohio State University.

Li,Charles N.,Sandra A. Thompson & R. M. Thompson 1982 The discourse motivation for the perfect aspect:The Mandarin Chinese particle LE. In P. Hopper (ed.),Tense and AspectBetween Semantics and Pragmatics,19-44.Amsterdam:John Benjamins.(中譯文《已然體的話語理據:漢語助詞“了” 》,載戴浩一、薛鳳生主編,《功能主義與漢語語法》,徐赳赳譯,北京:北京語言學院出版社,1994年)

Nedjalkov,Vladimir P. (ed.)1988 Typology of Resultative Constructions. Amsterdam:John Benjamins. Translated from original Russian,1983,English translation edited by Bernard Comrie.

Nedjalkov,Vladimir P. & Sergej Je Jaxontov 1988 The typology of resultative constructions. In Nedjalkov (ed.)(1988),3-62.

Smith,C. 1991 The Parameter of Aspect. Dordrecht:Kluwer Academic Publishers.

(原載《中國語文》2008年第1期;

陳前瑞 北京語言大學對外漢語研究中心)

主站蜘蛛池模板: 陇南市| 惠东县| 仁化县| 镇江市| 绵阳市| 祁阳县| 邵武市| 怀远县| 方正县| 沙湾县| 广汉市| 德惠市| 甘南县| 丹巴县| 封丘县| 富裕县| 麻江县| 闽侯县| 白玉县| 昌图县| 隆安县| 长泰县| 临高县| 喀喇沁旗| 邹平县| 东港市| 徐闻县| 尖扎县| 慈溪市| 临海市| 马关县| 皮山县| 杭锦后旗| 会昌县| 珠海市| 错那县| 永年县| 黑河市| 舒兰市| 县级市| 盐山县|