第2章 信中的蠟像館
- 神秘之下安格斯
- 卡勒米安
- 2558字
- 2019-02-25 18:32:14
鑒于這份信紙的質(zhì)地昂貴,或者是其他的什么理由,可能是只坐在這寬大座位上實在是不怎么舒服的原因。安格斯決定出去一趟,叫上馬斯先生一塊去這個信封中的地址。
實地考察,就是這個詞語。上班期間如果無聊的話,少數(shù)可以散散心的差事。
是的,就是這件事情。
在躺在這個墓穴之前,安格斯想起的最后一件事就是去往了信上的地址。
記憶翻回之前的畫面,在魯恩區(qū)一個偏僻的并不狹窄的小街上,路口的指路牌上橡樹街一行字告訴了我們正確的地方。
這條街上很顯眼的地方,在路口處就可以看到信中的地點,龐基夫人蠟像館。
記憶繼續(xù)閃過,很糟糕,簡直是人生中最糟糕的情況之一,不,應該可以去掉之一了,畢竟安格斯·貝克蘭德已經(jīng)躺在這個鬼地方了。
蠟像館中只有一個女士,和蠟像館名字旁的畫像很是相似。整個人躺在大廳中的淺黃色沙發(fā)里,頭低著像是在休息。陰影中的身體有那么一絲不同,可以從陰影下鼓起的肚子上知道這個寂靜的蠟像館地方即將有新的成員加入了。
當馬斯上前拿出蓋著帝國警察廳的灰色證件,詢問有沒有什么異常時,事情就開始變得不一樣。
“你們來了”語氣很平靜的一句話,像是提前知道安格斯和馬斯要來這里一樣。
“女士,是誰告訴你會有警察前來呢?”馬斯收起證件,拿出自己黑色的工作筆記開始了記錄。
“我的孩子,他知道的可多了,他剛告訴我你們要來了。”龐基女士的手撫摸過自己隆起的肚子,從側面看去,低垂的臉上充滿了奇怪的笑容,充滿愛意卻毫無生氣。
馬斯手中剛拿出來的筆停了下來,回頭望向我這邊。
這種話聽起來就充滿了詭異。
事情開始變得麻煩了起來。
恐嚇信,蠟像,奇怪的孕婦。這些詞語組織在一起看起來,就不會是正常的事情。
一個錫蘭警察廳是處理不了這樣的事情。
應該來的這里的是帝國警衛(wèi)隊,教會之類的組織。
安格斯身邊的這位老好人先生也看出來這不是自己的工作內(nèi)容,望向安格斯的眼神也開始飄忽了起來。
馬斯信奉光輝之主,這也是安希斯帝國的主流信仰。
遇到奇怪的事情要及時通知教會,是進入教會時告訴你的第一句話。
至于警察,還是解決那些正常人可以理解的事情吧。
來到錫蘭之前的安格斯曾經(jīng)是帝國護衛(wèi)隊的成員,對于這樣的事情得到的指導是:
“尋找該處理這些問題的人,躲得遠遠的?!?
現(xiàn)在,最好的方式是離開這里。去光輝教會那里通知消息。
“尊敬的女士,可能我們來錯了地方,我們還需要咨詢一下你的鄰居們?!卑哺袼乖谂赃呴_口道。并示意老馬斯快點離開。
馬斯對于這個意見很是贊同,在安格斯表達這個意見的時候就已經(jīng)收起還沒記錄一個字的工作筆記。做出要離開的動作。
“不用急著走,我還沒有招待你們,我的家里還有新一年的的錫蘭紅茶?!鄙嘲l(fā)中躺著的龐基女士挽留著安格斯。
并動身離開那淺黃色的沙發(fā),要向后面的櫥柜走去。
“不用了,女士,我們還有很多工作要做?!瘪R斯解釋道。
“不許走!”突然提高了八度的喊叫聲。
安格斯猛地驚出一身冷汗。
對面的龐基女士突然轉頭。
望見那張面孔,格斯心里頓時發(fā)毛,
臉上黑色的血管涌現(xiàn),眼睛已經(jīng)失去了光彩。這樣的情況已經(jīng)很是糟糕。
“我的孩子不讓你們離開。”龐基女士的聲音恢復正常,又是低著頭像是隱藏著什么,話語像是為之前的喊叫聲解釋了一句。不過這解釋明顯更加糟糕。
“女士,可能你這有問題要與警察交流,這樣,我們來坐下聊一聊你的情況,讓我的同事去處理一下工作上的事情。畢竟,橡樹街還有很多家要去拜訪?!?
櫥柜那邊的龐基女士這次沒有反對,沒有聲音傳出。
在這默認的情況下,安格斯示意老馬斯趕緊離去,希望他跑的夠快,離這里三條街的地方就有光輝教堂,祈禱他帶著光輝教會的牧師們回來之前還能看到我。
”向你祈禱,偉大的光輝之主,你的威名將庇護我。“
作為一個無信仰者,對于神明的不虔誠是安格斯這時候心中認為自己最大的過錯。
這個時候的安格斯開始懊惱這些充滿人生哲學性的問題。
馬斯安靜的離去,不過出去蠟像館之后的急促腳步聲還是可以聽到。
“警察先生,你的紅茶。”
接過對面龐基女士遞過來的茶杯,茶杯上的花紋也是不錯,作為警察的這段時間,安格斯對于各種裝飾什么很有心得。畢竟,各種文件處理完之后安格斯空閑的時間總是會有很多。
不過茶杯看起來比較“老土”,應該是這個詞的意思,并沒有任何的歧視,安希斯語言中各地的差異多到足夠讓安格斯腦袋燒成白癡。
這個蠟像館經(jīng)營的并不怎么樣,作為一個錫蘭女士,家裝的品味可是關系到在自己在街領中的話語權。
“謝謝你的紅茶,這可是在錫蘭讓我最開心的小東西?!?
對面龐基女士坐回她的沙發(fā)之中,頭依然低垂,并沒有張嘴繼續(xù)話題的意思。
對于那個躺在沙發(fā)中的女人安格斯心里到現(xiàn)在仍然是充滿了恐懼感。
為了緩解這是尷尬的氣氛。
作為一個正常上門調(diào)查的警察先生,開始正常工作是一個很不錯的話題。
“女士,孩子的父親不再這里嗎?”
對面的女人聲音開始有了一絲停滯“他…他走了,我也不知道他去哪里,我們的孩子快要來了,他就會回來的。”
語氣中帶著一絲哭意。
“很抱歉,女士,很抱歉提到這樣的問題?!?
安格斯的開場很失敗,這讓他很緊張。
對面的傷心的龐基卻沒有理會安格斯的歉意。
“我的頭發(fā)有點癢。”龐基邊說著邊伸出手向頭上摸去,隨著手的動作,一把又一把的頭發(fā)向下掉落。坐在沙發(fā)上的龐基對此毫無反應。
安格斯的表情頓時僵硬了起來,身上的汗毛也炸了起來。
看著眼前越發(fā)詭異的畫面,正在口中醞釀的話語也全部咽了下去。
這個時候,馬斯跑的夠快的話,已經(jīng)到了教堂,大概不到一刻鐘,也就是四分之一個小時的時間。光輝教會的牧師們就會趕到這里處理這件事。
“希望光輝之主聽到了我的祈求。”
沙發(fā)中,龐基哭泣的聲音停了下來,頭慢慢地抬了起來,
“警察先生,還需要紅茶嗎”。
伸向茶杯的手中,血水正從指縫之間掉落。
“****”爆出這句粗口實在是無法忍受,按照這個情況,別說一刻鐘,三分鐘之內(nèi)安格斯就可以見到對面這位女士真正的面目。
在錫蘭呆了這么久,每天隨便處理事情的生活也是蠻好的。
眼前這種事情即便是在帝國護衛(wèi)隊時,安格斯整個隊伍也無法處理。
而安格斯現(xiàn)在卻一個人在破落的小街上獨自一人面對。
安格斯的手已經(jīng)向腰間摸去。那里放著曾經(jīng)安格斯一直攜帶的東西,帝國工作人員的入職時發(fā)放的物品,建議終身攜帶,機械的造物,工匠的杰作,機械與智慧之神的見證。一把特制精美的燧發(fā)手槍。
曾經(jīng)的工作手冊中寫著“當遇到不可抗拒的神秘存在,一定要記住,做出適當?shù)倪x擇。”
適當?shù)倪x擇就是避免成為一些怪異東西的載體。
避免成為朋友的敵人。