第28章 注釋
書(shū)名: 契訶夫戲劇全集(全集)作者名: (俄)契訶夫本章字?jǐn)?shù): 8933字更新時(shí)間: 2019-01-16 11:05:14
[1] 引自《契訶夫戲劇集·譯后記》,上海譯文出版社1980年版。
[2] 此處指俄里,下同。——譯者
[3] 法語(yǔ),這個(gè)尼古拉。——譯者
[4] 德語(yǔ),你們到這兒來(lái)。——譯者
[5] 阿爾卡吉亞是古希臘的一個(gè)地區(qū),風(fēng)景優(yōu)美,古代詩(shī)人把它描寫成為一個(gè)幸福的理想之鄉(xiāng)。——譯者
[6] 昂戈夫人是十八世紀(jì)末葉法國(guó)民間所創(chuàng)造出來(lái)的一個(gè)典型的暴發(fā)戶人物,契訶夫在此處所引用...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書(shū)完