- 成功與運氣
- (美)羅伯特·弗蘭克
- 130字
- 2019-03-27 14:28:00
第五位哲人之歌
千百萬顆精子
行將湮滅
但有一個可憐的幸存者,奢望活下去
雖是無數中之一,卻可能碰巧是
莎士比亞,另一個牛頓,又一個鄧恩——
或者,是我。
打敗強于我的年長者
讓其他人哀嘆于方舟之外!
這是最好的結局,向前沖,小家伙
拒絕悄無聲息地死去!
阿道斯·赫胥黎
(Aldous Huxley, 1920)
千百萬顆精子
行將湮滅
但有一個可憐的幸存者,奢望活下去
雖是無數中之一,卻可能碰巧是
莎士比亞,另一個牛頓,又一個鄧恩——
或者,是我。
打敗強于我的年長者
讓其他人哀嘆于方舟之外!
這是最好的結局,向前沖,小家伙
拒絕悄無聲息地死去!
阿道斯·赫胥黎
(Aldous Huxley, 1920)