第2章 神奇動物: 格林德沃之罪:原創電影劇本(1)
- 神奇動物:格林德沃之罪(原創電影劇本)
- (英)J.K.羅琳
- 5076字
- 2018-12-03 09:32:10
第1場
外景。紐約,美國魔法國會——1927年——夜晚
高空鏡頭:紐約和美國魔法國會大樓。
第2場
內景。美國魔法國會地下室,黑色墻壁,沒有任何陳設——夜晚
長發、留著胡須的格林德沃,被魔法定在椅子上,一動不動地坐著。咒語飛過,空氣微微發光。
阿伯內西在走廊里緊盯著格林德沃。
一只幼年食羊獸——美洲的一種吸血動物,半蜥蜴半侏儒——被拴在格林德沃的椅子上。
第3場
內景。美國魔法國會,地牢間的走廊——隨后不久——夜晚
主席瑟拉菲娜·皮奎利和魯道夫·斯皮爾曼緩緩走向一道恐怖陰森的門,一路經過走廊兩邊數不清的警衛。
斯皮爾曼
(德語口音)
……擺脫他,我想你們會很樂意。
皮奎利女士
把他繼續關押在這里,無疑我們會更高興。
斯皮爾曼
六個月夠久了,該是他為歐洲罪行負責的時候了。
他們走到門前,阿伯內西轉過身,向他們致意。
阿伯內西
皮奎利主席,斯皮爾曼先生。犯人受嚴密監管,可隨時押解。
斯皮爾曼和皮奎利女士盯著地牢里的格林德沃。
斯皮爾曼
我看你這是動足了安保手段。
皮奎利女士
全是必要手段。此人能量極其強大,守衛不得不換了三次——他的話太能蠱惑人心。所以拿掉了他的舌頭。
第4場
內景。美國魔法國會地牢——夜晚
地牢類似層層摞起的鳥籠。被縛的格林德沃被魔法懸在空中,運至樓上時,犯人們使勁拍打鐵欄,大聲叫著。
犯人們
格林德沃!格林德沃!
第5場
外景。美國魔法國會樓頂——幾分鐘后——夜晚
一輛類似靈車的黑色馬車正在等待,拉車的是八匹夜騏。傲羅甲和傲羅乙鉆進駕駛座,其他人把格林德沃押進車里。
斯皮爾曼
全世界的魔法團體都欠你一個巨大的人情,主席閣下。
皮奎利女士
千萬別低估他。
阿伯內西朝他們走來。
阿伯內西
斯皮爾曼先生,我們發現了他藏起來的魔杖。
他遞過一個黑色的長方形盒子。
皮奎利女士
阿伯內西?
阿伯內西
還發現了這個。
他掌心里有個小藥瓶,里面裝著發光的金色物體。斯皮爾曼伸手去接這個掛在鏈上的小藥瓶,阿伯內西遲疑片刻,松開了手。
當小藥瓶交至斯皮爾曼手中時,馬車里的格林德沃抬眼望向車頂。
斯皮爾曼鉆進馬車。傲羅甲駕車,傲羅乙坐在他身邊。車門關上。一連串掛鎖在車門處出現。隨著一陣令人緊張的鼓點般的咔嗒聲,掛鎖牢牢鎖上。
傲羅甲
駕!
夜騏飛起來。
馬車垂直降落,隨即在瓢潑大雨中凌空而起。更多的傲羅騎著掃帚跟在后面。
停頓。
阿伯內西握著老魔杖向前走去。他抬頭看著漸漸遠去變小的馬車。他幻影移形。
鏡頭切換:
第6場
外景。夜騏拉的馬車——夜晚
馬車底部。阿伯內西幻影顯形,抓住車輪的輻條。
第7場
內景。夜騏拉的馬車——夜晚
斯皮爾曼和格林德沃坐在車里,四目相對,兩側站著傲羅,都用魔杖指著格林德沃。格林德沃的魔杖盒放在斯皮爾曼的腿上。
斯皮爾曼舉起掛在鏈上的小藥瓶。
斯皮爾曼
還能靠銀舌詭辯嗎?
然而格林德沃開始變形……
第8場
外景。夜騏拉的馬車——夜晚
阿伯內西在馬車底部調整著抓輻條的姿勢。他的臉也在變形。他的頭發變黃、變長……他才是格林德沃。他舉起老魔杖。
第9場
內景。夜騏拉的馬車——夜晚
格林德沃正迅速變成沒有舌頭的阿伯內西,變形已幾乎完成。
斯皮爾曼
(驚愕)
啊!
第10場
外景。夜騏拉的馬車——夜晚
已完成變形的格林德沃,在馬車底部幻影移形……
……并在駕駛座旁邊幻影顯形,被傲羅甲和傲羅乙發現。格林德沃用魔杖指著馬車韁繩,把黑色繩索變成活蛇,蛇擒住傲羅甲。傲羅甲跌出馬車,從騎掃帚的傲羅們身邊經過,墜入夜空。
格林德沃又射出一個咒語,黑色韁繩把傲羅乙如蠶蛹一般捆得嚴嚴實實,像彈弓一樣擲入空中,旋即反彈回來,擊倒傲羅丙和傲羅丁。他們摔出夜騏拉的馬車,跌入黑暗之中。
第11場
內景。夜騏拉的馬車——夜晚
所有的魔杖都掉轉方向,向斯皮爾曼和剩下兩位傲羅的脖子猛刺,形勢十分危急。斯皮爾曼眼睜睜看著自己的魔杖化為塵埃。
馬車劇烈顛簸,兩扇門都打開了。格林德沃的腦袋在窗口出現,驚慌的斯皮爾曼打開腿上的魔杖盒。食羊獸跳出來,把尖牙深深扎進斯皮爾曼的脖子。斯皮爾曼拼命掙扎。小藥瓶掉在地上。
第12場
外景。夜騏拉的馬車——夜晚
格林德沃駕駛馬車降落在哈德孫河上繼續疾馳,傲羅們騎著掃帚在后面追趕。馬車的車輪掠過水面。騎掃帚的傲羅們快要追上了。
格林德沃用老魔杖觸碰河面,河水立刻開始灌滿馬車。
他將馬車重新升到空中。
第13場
內景。夜騏拉的馬車——夜晚
兩位傲羅、斯皮爾曼和阿伯內西被水淹沒,屏住呼吸。
斯皮爾曼想抓住漂在水中的小藥瓶,但食羊獸擋住了他。雙手仍然被縛的阿伯內西,費力地用嘴叼住了小藥瓶。
第14場
外景。夜騏拉的馬車——夜晚
格林德沃仍在駕駛馬車,他轉動著魔杖,指向周圍的暴風云。一道道閃電劈中騎掃帚的傲羅,把他們挨個兒從空中擊落。
第15場
內景。夜騏拉的馬車——夜晚
格林德沃在車門處出現,朝阿伯內西點點頭。他把門打開,河水頓時涌了出去——剩下的兩位傲羅也被沖走。格林德沃鉆進車里,從阿伯內西嘴里取回拴在鏈上的小藥瓶,施了一個魔咒,讓阿伯內西重新長出一條分叉舌。
格林德沃
你加入了崇高的事業,我的朋友。
格林德沃扯下斯皮爾曼身上的小食羊獸。食羊獸親熱地用血跡斑斑的臉蹭他的手。
格林德沃
知道。我明白。安東尼奧。
他厭惡地看著它。
格林德沃
你太煩人了。
然后他把它丟出門外。
他用魔法把斯皮爾曼擊出敞開的車門,又在他身后扔出一根魔杖。
第16場
外景。大西洋上方的天空——夜晚
斯皮爾曼墜落時,掙扎著抓住了魔杖,使出一個無形的減速咒。斯皮爾曼緩緩墜向海面,同時看著他的馬車朝歐洲的方向疾馳而去。
第17場
外景。陰云密布的倫敦,白廳——三個月后——下午
一片陰郁的沉寂。定場鏡頭。
一只貓頭鷹俯沖著飛進魔法部。
第18場
內景。魔法部——下午
紐特·斯卡曼德獨自坐在昏暗的等候區,睜著雙眼發呆。片刻之后,他感到有東西在拉扯他的手腕。他低頭看去。護樹羅鍋皮克特正拽著他袖口松開的一根線頭蕩秋千。
線頭斷了。皮克特摔了下去。紐特的紐扣在走廊上滾向遠處。紐特和皮克特注視著它遠去。
停頓。
接著他們同時跑去追它。紐特搶先一步。他彎腰撿紐扣時,發現面前有一雙女性的腳。
莉塔(畫外音)
他們在等你了,紐特。
他站起身,與莉塔·萊斯特蘭奇面對面。莉塔容貌美麗,面帶微笑。紐特把紐扣和皮克特塞進口袋。
紐特
莉塔……你怎么在這里?
莉塔
忒修斯覺得我也來魔法部大家庭會很好。
紐特
他真的說了“魔法部大家庭”?
她發出一聲輕笑。他們順著走廊往前走。氣氛緊張。兩人之間有很多往事。
紐特
這話像我哥哥說的。
莉塔
你一頓晚餐也沒來吃過,忒修斯有點失望。我們請你,你都沒來。
紐特
我嘛,一直忙。
莉塔
他是你哥哥,紐特,他愿意跟你多待一會兒。我也是。
紐特發現皮克特爬上他的翻領,掀開了他上衣胸前的口袋。
紐特
(對皮克特)
你跳進去,皮克。
皮克特舒舒服服地鉆了進去。
莉塔
(微笑)
怎么奇怪的生物總那么愛你。
紐特
生物沒有奇怪的——
紐特和莉塔
“——只是人心胸狹隘。”
她又露出微笑。紐特——也只是——回以一笑。
莉塔
你上次對普倫德加斯特說這話,被課后留校了多久?
紐特
說起來,我覺得留了有一個月。
莉塔
我在他書桌底下裝了糞彈才能來陪你,記得嗎?
他們已經能看見通向會議廳的那兩道凜然、陰森的大門。忒修斯·斯卡曼德出現了。
紐特
這個我不記得了。
遭受冷遇的莉塔停住腳步。紐特轉臉朝忒修斯走去,忒修斯與紐特十分相像,只是更加開朗和從容。忒修斯朝莉塔眨眨眼睛,然后轉向紐特。
忒修斯
你們好。
莉塔
忒修斯。我們剛聊到紐特會來吃晚餐。
忒修斯
真的?好吧……我們進去之前,我——
紐特
——已經是我第五次了,我知道規矩,忒修斯。
忒修斯
這次,這次跟原來不一樣,你就盡量別帶任何成見,行嗎?然后別再那么——
他無聲地打了個手勢,示意著皮克特、紐特的藍上衣,以及他亂糟糟的頭發。
紐特
——那么像我?
忒修斯
(不無愛意)
這沒有壞處。來吧,我們走。
第19場
內景。魔法部,審訊室——下午
紐特和忒修斯走進房間,里面已經坐著托基爾·特拉弗斯(嚴苛、性情乖戾)、阿諾德·古斯曼(美國人)和魯道夫·斯皮爾曼(身上仍有格林德沃逃脫時留下的傷痕,脖頸處可見被咬的血印)。
紐特和忒修斯在兩把空椅子上落座。房間的角落隱沒在暗處。
特拉弗斯
聽證會開始。
羽毛筆開始書寫。特拉弗斯打開面前的一份文件,里面有紐特通緝令的照片,以及紐約遭默默然破壞后的圖片。
特拉弗斯
你想申請取消對你的出境禁止令。為什么?
紐特
因為我喜歡出境轉轉。
斯皮爾曼
(讀面前的文件)
“禁止對象不合作,并對前次出境原因避重就輕。”
所有的人都看著紐特,等待著。
紐特
那次是實地考察,先生。為我在寫的魔法動物的書收集資料。
特拉弗斯
你毀了半個紐約。
紐特
不對,從真實性來說這兩項并不正確——
忒修斯
(輕聲而堅定)
紐特!
紐特不說話,皺起眉頭。
古斯曼
斯卡曼德先生,顯然你很沮喪,老實說,我們也是。本著讓步協商的精神,我們愿意提出一項動議。
紐特警惕地看了忒修斯一眼。忒修斯點點頭:聽聽看。
紐特
什么樣的動議?
特拉弗斯
委員會同意撤銷你的出境禁止令,只要一個條件。
紐特等待著。斯皮爾曼探身向前。
斯皮爾曼
你加入魔法部,特派到你哥哥的部門。
紐特體會著這番話,然后:
紐特
我不去,我想——我太——忒修斯是位傲羅。我的天賦在其他領域。
古斯曼
斯卡曼德先生,魔法世界和非魔法世界已經和平共處了一個多世紀。格林德沃想親眼見證這份和平毀滅,對于我們這個群體的某一部分人,他的消息非常有誘惑力。許多純血統巫師信奉統治權與生俱來,不僅是我們的世界,也包括非魔法世界。他們把格林德沃視作英雄,而格林德沃把這個男孩視作實現一切的途徑。
聽到這里,紐特眉頭緊皺,看到克萊登斯的臉在桌面浮現。
紐特
對不起,聽你這么說,就像克萊登斯還在我們身邊。
忒修斯
他死里逃生了,紐特。
紐特突然怔住,雙眼緊盯著忒修斯的眼睛。忒修斯點點頭。
忒修斯
他還活著。數月前離開了紐約,在歐洲某個地方,具體在哪兒我們不知道,但是——
紐特
想讓我去抓克萊登斯?去殺了他?
從墻角的陰影處傳來低啞、險惡的笑聲。
格里姆森
還是冥頑不靈的斯卡曼德。
聽到說話聲的紐特做出反應。格里姆森挪到亮光里。他傷痕累累,面相兇狠,是受雇的動物獵人。
紐特
(氣憤)
他來這兒干什么?
格里姆森
你太軟弱,干不了的工作我接手。
格里姆森朝他們走來,克萊登斯幽靈般的形象在施了魔法的桌面閃動。
格里姆森
(意指克萊登斯)
就是他?
紐特憤怒地站起身,大步朝門口沖去。
特拉弗斯
(在他身后大喊)
出境申請駁回!
忒修斯注視著房門關上。委員會顯得并不意外,都把目光轉向不懷好意笑著的格里姆森。
第20場
內景。魔法部,走廊——下午
忒修斯追趕著紐特。
忒修斯
紐特!
紐特停住腳,轉過身。
忒修斯
(暴躁)
你以為我跟你不一樣,喜歡用格里姆森?
紐特
我不想聽你說只要目的正義,手段就是正義的,忒修斯。
忒修斯
你也該把腦袋從沙子里拔出來了。
紐特
(惱火)
哦,好,又開始了。我自私……不負責任……
忒修斯
你清楚,等到時候所有人,每個人都必須選一邊,你也不例外。
紐特
我不選。
忒修斯
紐特……
他轉身離開,但忒修斯追上他,抓住他的胳膊,不讓他走。
忒修斯
(把他拉到懷里抱住)
上這來。
紐特沒有回應,但也沒有掙脫。
忒修斯
(對紐特耳語)
他們在監視你。
第21場
內景。魔法部,審訊室——下午
格里姆森坐在紐特剛才的座位上,面對委員會。
格里姆森
那么,先生們,看樣子是我得到了這份工作。
第22場
外景。巴黎高檔購物區的天際線——下午
定場鏡頭。
第23場
外景。風格典雅的街道,街邊是十九世紀的巴黎房屋——下午
格林德沃和他的追隨者巫粹黨們站在街上。格林德沃用手杖指著一座特別華麗的房子。
隨著一陣嗒嗒聲,一輛馬拉的靈車駛來。
納杰爾、克拉爾、卡羅、阿伯內西、克拉夫特、羅齊爾(女性)和麥克杜夫走到房子的前門。克拉爾用魔杖打開門。巫粹黨們走了進去。
巴黎男人(畫外音)
親愛的?
巴黎女人(畫外音)
(擔憂)
是誰?
格林德沃環顧街道,神色平靜,等待著,用手杖敲打著人行道。
一道綠光閃過——是殺戮咒。房門再次打開,出來了兩具黑色的棺材。格林德沃注視著納杰爾和克拉夫特把棺材抬上馬車。
第24場
內景。格林德沃的藏匿處,會客廳——下午
格林德沃審視著他剛殺害的那個上流社會家庭中散落一地的豪華物件。
格林德沃
徹底清理之后,這里就很舒適了。
(對納杰爾)
你現在就去趟馬戲團,把我的信帶給克萊登斯,開啟他的旅程。
納杰爾點點頭,離開了。
羅齊爾
等我們贏了,上千萬的人就會逃離城市。他們的好日子夠了。
格林德沃
很多事不必大聲說出來。我們要的只是自由,做回自己的自由。
羅齊爾
讓我們消滅所有非巫師。
格林德沃
不是所有人,我們沒那么無情。留著馱東西的牲口向來很有必要。
近旁傳來一個孩子的聲音。
第25場
內景。格林德沃的藏匿處,兒童房——下午
格林德沃走進來。一個小孩子抬起頭,神情迷惑。格林德沃端詳了他片刻,然后朝卡羅點點頭,轉身離開。
格林德沃關門時,又一道綠光閃過。
第26場
外景。倫敦小街——傍晚