官术网_书友最值得收藏!

? 旅途Journey

終于要出發啦!在到達目的地前會有一段或長或短的旅程,這段時間會發生些什么樣的事情、都有些什么樣的對話呢?

音頻

001 I'd like a window seat, please.我想要個靠窗的座位。

選座位時,除了window seat(靠窗的座位),還有aisle seat(靠過道的座位)和middle seat(中間座位)。也可以問,Is there an aisle seat available? (還有靠過道的座位嗎?)

002 Excuse me. I think you are sitting in my seat.不好意思,你好像坐在我的座位上了。

這是比較禮貌的表達,比直接說You are sitting in my seat.更顯禮貌。對方可能會回答:I'm sorry. I made a mistake.(不好意思,我弄錯了。)這時,你可以回答:Don't worry about it. / Never mind.(沒關系。)

003 Can you direct me to my seat? 可以帶我去我的座位嗎?

當在飛機上找不到座位時,可以用這句話詢問空乘人員,并出示你的登機牌。也可以說I can't find my seat. Could you please help me to find my seat? 或Can you tell me where seat 14C is? 一般飛機上的座位第一排是1A、1B、1C……1L等,第二排是2A、2B、2C……2L等,以此類推。

004 It's already taken.這個座位已經有人了。

如果有人不小心坐錯了你同伴的位置,也可以用這句話提醒一下。

005 May I change seats with you? 我可以和你換一下座位嗎?

如果想和別人換座位,可以這么說。如果對方回答Oh, sorry, I don't want to change.則表示不愿意換座位。通常情況下,還是坐自己預訂好的座位比較好。

006 Excuse me. Can I get through? 不好意思,借過一下。

這是比較禮貌的說法,有時候簡單說一句Excuse me.也可以。或者說Excuse me. May I get through?

007 Could you help me to put my bag in the storage bin? 可以麻煩你幫我把行李放到儲物架上嗎?

如果有困難,可以跟空乘人員聯系,請他們幫忙放行李。在飛機上點飲料時,空乘人員經常會問What would you like to drink? (您想喝點兒什么?)或者Anything to drink? (您喝什么嗎?)你可以先問問空乘人員:Well, what do you have? (您這兒都有什么?)通常飛機上的飲料有orange juice(橙汁)、apple juice(蘋果汁)、water(水)、hot tea(熱茶)、cola(可樂)等。如果不需要,則可以說No, thank you.

008 Coffee, please.請來一杯咖啡。

009 Beef, please.請給我牛肉。

飛機上都有一份菜單,正餐一般分為雞肉(chicken)、牛肉(beef)、豬肉(pork)、魚(fish)等,也有可能分為中餐、西餐,中式、日式等。

A: What would you like for dinner, beef or fish? 晚餐您要牛肉還是要魚?

B: Beef, please.請給我牛肉。

010 Clear the table, please.請您收拾一下桌子吧。

用完餐后,空乘人員收拾桌子時,會問:Have you finished? (您用完餐了嗎?)如果沒有用完,可以回答:No, not yet.(還沒有。)如果用完了,可以說:Clear the table, please.

011 Can I have some water? 您能給我杯水嗎?

也可以說Can I have something to drink? 如果希望喝熱水,則說Hot water, please.

012 A blanket, please.請給我一條毯子。

如果覺得冷,可以按鈴呼叫空乘人員,說:I feel cold. Please give me a blanket. Thank you.(我覺得冷。請給我拿條毯子吧,謝謝。)需要枕頭的話,可以說May I have a pillow?

013 I'm not feeling well. Could you give me some medicine for air sickness? 我覺得不舒服。能給我點暈機藥嗎?

也可以說I feel sick. Can I have an airsick bag?(我覺得惡心。可以給我一個嘔吐袋嗎?)也可以說I want to throw up.(我想吐。)有暈機癥狀的朋友,可以提前準備好暈機藥。

014 Is the washroom available? 衛生間現在能用嗎?

衛生間也可以用restroom或loo,但英美人一般很少說WC,所以盡量不要用。一般廁所門把手顯示紅色occupied就是有人,綠色vacant就是沒人。使用衛生間時,常見的幾個英文單詞有:push(推), pull(拉), flush(沖水)。

015 Could you tell me how to fill out this form? 您能告訴我這張表怎么填嗎?

也可以說How do I fill out this form? (這張表怎么填?)Can you help me with this form?(您能幫我看怎么填這張表嗎?)在飛機著陸前,空乘人員會要求旅客填寫“入境申請表”(Disembarkation Card)和“海關申報單”(Customs Declaration Form)。

016 Excuse me, can you tell me where to transfer?麻煩請問,轉機應去哪里辦理?

要詢問某個航空公司的轉機柜臺的位置,也可以說Where is the transfer counter for American Airlines?(美國航空的轉機柜臺在哪里?)

常見航空公司有:

Singapore Airways 新加坡航空

United Airways 聯合航空

Air Asia 亞洲航空

Emirates Airlines 阿聯酋航空

US Air 全美航空

Air China 中國國航

017 I missed my connecting flight. What time does the next flight leave? 我錯過了轉機班機,請問下一班是什么時候?

轉機的旅客要去機場的轉機柜臺,索要飛往下一個城市的登機牌,一定要確認好起飛時間和登機口,并注意把手表或手機時間調至當地時間,這樣才不會錯過飛機。

018 Excuse me, where are the duty-free shops? 請問免稅商店在哪里?

機場相關地點的英文表達:

terminal 航站樓

departure lounge 出境大廳

arrival lounge 入境大廳

transit lounge 過境休息室

connection counter 轉機柜臺

transfer desk 轉機柜臺

waiting room 候機室

customs service counter 海關服務柜臺

animal&plant quarantine 動植物檢疫處

019 Is this the right way to Gate 27? 這條路是去27號登機口的嗎?

在機場轉機時,如果找不到登機口,可以這樣詢問機場工作人員。常見表達方位的英文有:right(右邊)、left(左邊)、go along(直走)、go past…(走過……)、in the direction of…(朝……方向)、east(東)、west(西)、south(南)、north(北)。

020 Where should I board the plane? 我應該在哪兒登機?

也可以說Where is the boarding gate? 在國外轉機時,可以拿著機票用這句話向工作人員詢問登機口的位置。或者根據機場指示牌尋找登機口,相關英文表達有:boarding(登機)、departure/boarding gate(登機口)、boarding pass(登機證)、flight number(航班號)。

Dialogue

? 飛機上點飲料

A: What would you like to drink?

B: Let me see. Do you have any hot beverage?

A: Yes, we have coffee, tea and hot water.

B: A cup of tea, please.

A: OK. Here you are.

B: Thank you!

A: You are welcome.


A:您想喝點什么?

B:我想想。你們有什么熱飲嗎?

A:有,咖啡、茶和熱水。

B:給我一杯茶吧。

A:好的,給您。

B:謝謝!

A:不客氣。

? 飛機上不舒服

A: Excuse me, I feel sick.

B: Have you ever suffered from airsickness?

A: Yes, I forgot to take pills.

B: I will get some for you. Please wait for a moment. (The air stewardess gets back.) Please take the two pills with water.

A: Thank you very much.

B: My pleasure.


A:打擾一下,我感覺不舒服。

B:您以前暈機嗎?

A:是的,我忘了吃暈機藥。

B:我去給您拿藥,稍等。(空姐回來了。)請用水服下這兩粒藥。

A:非常感謝。

B:不客氣。

主站蜘蛛池模板: 巴青县| 乐亭县| 韩城市| 旌德县| 和顺县| 吉木乃县| 湘阴县| 新竹县| 福州市| 修水县| 武鸣县| 仪征市| 盐边县| 尼勒克县| 藁城市| 武义县| 九江县| 宁国市| 卫辉市| 长泰县| 宁陵县| 军事| 涞水县| 外汇| 黔江区| 乌苏市| 金昌市| 罗定市| 遂川县| 平湖市| 渭源县| 大埔区| 砚山县| 余江县| 昌平区| 玛曲县| 车险| 大关县| 泰顺县| 红安县| 临洮县|