官术网_书友最值得收藏!

前言

五卷本《西方歷史文獻選讀》(Selected Readings of Historical Documents in the West),由中國人民大學歷史學院世界史專業教師團隊歷時5年集體攻關完成。作為“九八五工程”子課題項目的成果,這套叢書共分“古代卷”“中世紀卷”“近代卷”“現代卷”“當代卷”,精心遴選西方重要的歷史文獻,力圖多層次、全方位地顯現西方各個歷史時期在經濟、政治、軍事、思想文化、社會生活諸方面的基本狀況與特征,從中透顯出西方歷史的演進脈絡、流變趨向乃至發展規律。這些篇目,或對文獻全文收錄,或截取其中核心部分,在文獻后編者運用馬克思主義唯物史觀依據相關歷史背景對之作一解讀,以期幫助讀者閱讀、理解。此外,還開列了一些與文獻所反映的問題相關的研究著作,供有興趣的讀者延伸閱讀,作進一步的深入探究。

我們之所以要設計這一課題并盡力完成,其主旨在于為世界史學科建設搭建一個基礎性的學術平臺,進一步提升本科生與研究生教育的教學水平。

眾所周知,歷史文獻資料是歷史研究的基礎與出發點,同時也是史學人才培養的重要素材。改革開放前,由于語言、信息乃至經費等方面的限制,我國史學界在選編歷史文獻參考資料上基本采用了外文中譯的方式,老一輩的史學家為此嘔心瀝血,成果凸顯。周一良、吳于廑主編的《世界通史資料選輯》,齊思和、劉啟戈主編選譯的《中世紀初期的西歐》《中世紀中期的西歐》《中世紀晚期的西歐》,齊世榮主編的《當代世界史資料選輯》以及諸多的國別史、斷代史乃至編年史、歷史名著的編譯等,涉及各個歷史時期各主要地區、國家的經濟、政治、軍事、思想文化、社會生活等各個方面的原始資料,對于史學人才的培養發揮了十分重要的作用。自改革開放以來,隨著國際學術交流的日益擴大和學術研究的不斷拓展,依賴于漢譯歷史資料進行教學逐漸顯現出其明顯的局限性,這不僅使學生難以熟悉相關的各種名稱、典故與術語,而且對相關歷史現象的理解也有著諸多的文化隔膜感。為了克服這一困境,一些大學專門編選專業外語教材并設置相關的課程,一些教師徑直開列外文書目讓學生研習。這些舉措雖然收到了一定效果,但不足以形成良好的長效機制。專業外語教材的歷史資料編選常常顯現出明顯的研究熱點的偏向性與歷史時空的跳躍性,難以明晰地彰顯長時段的歷史過程與紛繁復雜的歷史現象,很難與世界通史的基礎性課程有機整合起來。同時,徑直給學生(特別是本科生)開列外文參考書目在當下也難以收效,主要緣由是國內大多數高校的外文藏書數量十分有限,難以滿足學生的借閱需求。在此情況下,的確應該結合基礎性課程系統地編選一整套外文歷史文獻資料,來強化相關的教學需要。

我們的歷史文獻編選之所以聚焦在西方,主要有兩個緣由。其一是團隊力量有限。要編選整個世界通史課程的基礎性文獻,涉及眾多的國家、地區,而我們團隊又幾乎都從事西方歷史的教學與研究,要大跨度地涉獵非西方的歷史文獻資料,不僅精力有限,而且學力不逮。而更重要的另一個考慮,則是旨在引導學生更多地關注西方歷史。這些年來,中國的世界史取得顯著的發展,但客觀地說,西方歷史是國內學者多為關注的學術領域。一段時間以來,國內史學界曾大力提倡世界史研究領域的均衡性,呼吁多關注非西方的國家和地區的歷史,有的甚至將之提升到打破“西方中心”論之學旨高度。為了推動這一理路,一些高校教材在編寫時,大幅度地壓縮西方歷史的內容,擴充非西方的國家和地區的歷史內容。應該說,這類主張的出發點是好的、無可非議的。但應該指出,在現階段乃至今后很長的一段時期,片面地強調世界史教學與研究的均衡性也是欠妥當的。西方歷史之所以為國內大多數學人所看重,自然有著深層次的思想根源,與近代西方的崛起及其對世界的巨大影響、與中華民族近代的命運與探索、與當代中國社會主義現代化建設進程的曲折和拓展密切關聯。可以毫不夸張地說,從觀照中國的歷史、現實與未來予以考量,西方無疑是一個最重要的歷史參照坐標。不可否認,西方史學界的“西方中心”論的確包含著西方人“種族優越”論、“殖民征服合理”論的社會達爾文主義的謬論,但近代以來,對非西方國家、地區的傳統社會而言,西方在世界歷史發展潮流中的引領地位乃是客觀的歷史存在,也就是說,西方人借助資本主義工業化的張力,推動了世界各個地區的一體化。西方人的殖民主義侵略,客觀上也刺激了非西方地區與國家告別傳統、邁向現代的歷史進程。直到十月革命發生后,特別是中國革命勝利后和中國改革開放所逐漸建構的中國社會主義現代化模式初步顯現后,“西方中心”論才逐漸失去了“經驗事實”的支撐。作為東方大國崛起的中國的歷史與現實,必須更多地要在與西方歷史的對稱性參照中獲得自我身份的理解、獲得歷史經驗教訓的借鑒。任意沖淡、壓縮西方歷史的做法,無疑是不明智的、非歷史主義的。如果學者不去重點研究它,學生不去重點學習它,對它知之不多乃至知之甚少,又如何去突破“西方中心”論?事實上,當下史學界對西方歷史的一些觀點,仍舊深陷在西方史學界的傳統詮釋模式中而不能自拔,諸多學生對西方歷史的不少理解仍然是西方學者曾經曲解乃至任意打扮的東西。在此情況下,重點研習西方歷史的意義不言而喻。

正是基于以上緣由,我們編選了這套西方歷史文獻集。其中既有大量的原始資料(Primary Sources),也有不少當代權威史家整理、編譯的第一手資料(Printed Primary Sources)。我們深知,研究西方歷史,參考諸多語言種類的原始文獻資料極其重要。然而,在當下的世界史教學中,由于學科起步較晚,語言訓練欠缺,我們只能依照實際現狀選編適用性普遍的英文歷史文獻來進行教學。不積跬步,無以至千里。在國內尚無這類書籍的情況下,我們相信這套書的出版,將填補我國世界史專業教學教材方面存在的重要空白,大大提升世界史專業本科生乃至研究生層次基礎課程教學的質量,有力促進我國世界史學科的建設。

孟廣林

2015年5月于中國人民大學

主站蜘蛛池模板: 获嘉县| 营口市| 敦化市| 辽中县| 镇远县| 晋城| 望谟县| 湟源县| 双江| 大丰市| 雷州市| 儋州市| 海丰县| 桂林市| 应城市| 涟源市| 绥阳县| 泸州市| 松溪县| 木兰县| 井陉县| 渭南市| 忻城县| 广昌县| 皮山县| 彭山县| 景德镇市| 会昌县| 永泰县| 龙州县| 天气| 麟游县| 姚安县| 吉水县| 东兴市| 河曲县| 潞西市| 闻喜县| 临沂市| 西吉县| 峡江县|