官术网_书友最值得收藏!

第109章 閭巷遇神

  • 羽遁記
  • 西南移
  • 2659字
  • 2019-09-09 09:09:00

那一天,麥考萊喬裝土著、微服私訪,轉寰在佚名小鎮的,隖巷

桃李不言下自成蹊,到處皆是綠珊瑚樹,俗稱綠玉樹

綠玉樹,原產于麻達加斯加天后島

如今分布在地中海沿岸

花期已過,結果如松塔一般

珊瑚果多為卵形果穗,由繁多木質鱗片縈繞而成

包裹有珊瑚子,好似緑玉石而得名

綠玉樹也是一科藥用植物,兼又裝飾、伴生、耐寒、耐鹽、耐風,種植於海邊,作為防風林及緑屏疊嶂

比利牛斯山東部,瀕臨地中海的,芬伲小城,北方是一片丘陵地帶

穿越這一荒涼的巒棘叢莽,方才抵達海邊的無名小鎮

不過,當地人叫這里,大樹塢

說是近海一座鼊嶼,乃是海民的守護神樹所在,以為命名邪

驀地迭下雨點,少頃愈發沆蕩起來,麥考萊信步左首廊下,一家屋檐避雨

乃是小小一座村社,或是公家社庁,倒是筑廊古樸、方正疏闊

一笠漁夫前來,佝僂身形、兩手空空

見有人檐下躲雨,呵呵一笑

忙打開社扉,延請客人入屋,奉水寬坐、聊以雨天

説起客人來歴,自云雪山使者,前來尋訪異人、會晤妙戡

不知不覺、天色向晚

漁夫叫做沃侖,乃是村社的更夫,早晚打更巡夜的人,麥考萊自稱奧修,土著方言的意思是,赤腳居士

適逢飯點,風鐸聲悠然叩窗,漁人邀請客人共進晚餐

二人來到奉膳庁,只見十余鰥寡暮年之儔,長案就坐、祈禱用飯

高盧蠻族的進餐禮儀

對於教宗來説,歐羅巴人皆是蠻族

萊茵河以東的日耳曼人

高盧戦記,曰

瑞典南部、挪威西部的,斯堪的納維亞半島,一般認為是日耳曼人的故鄉,日耳曼人一部分向歐洲南部遷徙,于神圣羅馬帝國時代,南遷至萊茵河流域,分裂為多個部落,趕走了原始居住於,阿爾卑斯山北部廣大平原上的,凱爾特人,后來凱爾特人陸續遷往高盧西部山區的,布列塔尼森林地帶、或大西洋諸島

尤里烏斯凱撒,羅馬獨裁者,也是大陸人種學家,明確指出日耳曼人譜系

神圣羅馬帝國衰亡后,日耳曼人在帝國廢墟上建立起多個國家,他們大力傳承了源自古希臘羅馬時代的自然科學與實驗精神,在教宗神箋的普照下,建立了歐羅巴大陸體系,星羅棋布的城邦、公國、領地、飛地、行省、島邦、殖民地、督府

高盧人,乃是原始雄鷄土著、南下日耳曼人、西遷羅馬人,共同構成的新歐洲人

神圣羅馬帝國時代,他們與大西洋的凱爾特人、中歐的斯拉夫人,并稱為歐洲的三大蠻族

奧康納家族,屬于凱爾特人

凱爾特人分布大西洋深處,愛爾蘭、蘇格蘭、威爾仕、英格蘭的歌和郡、高盧西部山區的布列塔尼,都屬于凱爾特人,他們中產生了不少學術科學領域、藝術建筑領域,頗有建樹的豪強

次序上來飯食,乃是高盧東部山區常見的晚餐

山地風味的馬鈴薯、清燉魚湯

湯的用料,雪鰻和魷魚,配以西芹、月桂葉、鹽、胡椒,馥郁清芬、沁人心脾

主食馬鈴薯,乃是當地一絶

據説做法甚是考究,須趁熱把馬鈴薯壓成泥,檸檬汁、奶油、洋蔥、芥末、鹽、胡椒、加熱植物油,均勻潑灑其上,點綴鳶尾草和新熟蜜橄欖

橄欖,初食略顯澀味,久嚼后卻十分香甜可口,頗為流連忘返

薯泥醇厚綿長

一壺雪利酒,招待客人

最后上來蒸屜面點、雅致恬然

雪利,原是西班牙南部海岸的一個小鎮,小鎮附近富含石灰質土壤,適于種植巴洛米諾葡萄,這一純正的葡萄品種,即為雪利酒的初始醞釀真諦

裝在瓶子里的,西班牙陽光,詩人如是傳頌

西班牙南部,安達魯西亞谷地,乃是雪利酒的原產地,天然豐富的糖分、西班牙人千百年的魔方、從而釀出的酒,又黑、又灼、又稠、又甘、又綿、又媚、又汐

好似西班牙的陽光,無法拒絕、永遠沉溺、飄然若仙

也是秋雨淅淅、殷勤好客,當晚麥考萊醉倒公舍,安排在別館休息,自有隨從前來的僮仆服侍左右

麥考萊生性豪邁不羈、蒼鷹做派,無論受傷初愈、放曠燕棲

之后數旬,竟是樂不思蜀、遨游瀛洲

終日溜達於海邊、公社、藏書樓、花圃、教堂、馬場、荒麓、漁樵野叟

原來隨行護衛艦抵達、停泊郊外,麥考萊攜坐騎行侶,乘舟遨游地中海、尋訪謐境

航行數十海里外,一座人跡罕至的荒島、撲入眼簾

興之所至、登厈游歷

隨行扈從素悉,王之孤僻,皆遠遠跟隨、繞道輔弼

轉眼間,信馬由韁來到荒島西北十多英里外,一屏翠微丘巒,正是,山重水復仄無路,柳暗花明猶人家

麥考萊飲馬蛩溪、樹蔭小憩

神駿清嘶、踏浪星空

蟋蟀仄仄兮

斑蝥乞乞

也是略見疲乏、倚樹打盹

夢中遨游太虛化境、蔦隖鴻蒙

忽聽得,一縷天籟流淌、綿延無涉,似乎來自童話般遠東的琹音、百潭料峭

要知奧康納家族,乃是大西洋凱爾特人之鷹隼,黑璽城堡藏書所及、富可敵國,麥考萊自幼文武之道、涉獵東西,對東方藝術、情有獨鈡,得聞琴曲、汪洋恣肆

西北有高樓,東方琴譜

不知在何人指尖,化作天籟之聲、流水行雲

序曲之秋意高遠、枯澀搖擺、收束之回環往復、清艷颯烈

麥考萊夢游琹音化境、來到柳蔭人家,一幢搭在林中空地的,蔦居,北倚幽?、倏爾現身,好似博物學者觀鳥的塔巢,不禁枯立緑絳、眩暈傾倒

一陣煞風掃過、鷗烏撲至、嘎嘎乖張、流金刺眼

也不知夢游之際、腳步虛浮,或是雪山遇襲、元神未復,竟是咕咚一聲、跌倒在地

清風徐來、波瀾不興

穿越悠長迷津、睜開眼瞼,一張溫宛的臉龐、撲閃的星眸,抿嘴釋然

你是誰,她叉腰拷問

亞瑟王你知道麼,麥考萊笑道

阿瑟,好衰也

小姐芳名,可以見告麼

格溫娜維爾,少女曰,原來亞瑟王的傳説、乃是大西洋凱爾特人的神話野史、世家心箋

既然亞瑟王駕到,自然是,格溫娜維爾

乃是出自烏托邦傳統

存在的隠語

這是一個古老的大西洋童話,洪荒迷離、混沌未開,至今仍然野蠻生長、自由演繹

格溫娜維爾,一個來自銀河系的女神

傳説,格溫娜維爾降落凡塵,化身蘇格蘭大公德寬王的女兒,西元前一千紀,大西洋島鏈的兩大城邦國主,瑞宸王與德寬王開戦,亞瑟王統率騎士軍趕來,慨然加入德寬王矩陣,并且把瑞宸王趕回了北方諸島,德寬王為了表示感謝、大宴賓客,在筵席之間,亞瑟王無意間瞥見蘇格蘭公主,從此墜入愛河、不能自拔

一天,亞瑟王來到郊外的密室,拜見教父梅林,曰,他們都在勸我迎娶一位王后,使我無法安甯

好呀,偉大的男人,怎能沒有王后呢,有中意的人了,梅林答話

是蘇格蘭公主

嗯,的確是個美人兒

俯首禮拜

無話

她是我見過的最果敢、最率真的女人

默然

也許她是我在這個世界上,所能遇見最好的一儂

你不是一直在等待一個,叫安妮爾的女子麼

我覺得,她就是我夢中的,安妮爾

梅林仰天長嘆、曰

她的確神妙,不過嘛,如果某一天發生災厄,不可以勉強為之

亞瑟王自小失怙、寄居鄉下,乃與師父相依為命、情同父子,今得梅林默認、別過教父、徑望蘇格蘭而去

德寬王欣然接受了他的聘帖

格溫娜維爾來到英格蘭的木樨城堡時,得到萬民的祝福參拜

亞瑟王對天發誓,許她一生的,忠誠、愛、守護

格溫娜維爾亦啟誓言,一身一世、王的女人

普天之下,沒有哪個淑女,不被王的魅力所傾倒,不列顛的游吟詩人,歌頌著王與王后的愛情童話,傳遍大西洋的天涯海角、歐羅巴的雪山莊園、城邦廊下

主站蜘蛛池模板: 墨竹工卡县| 拜泉县| 邵东县| 安图县| 卓资县| 资中县| 兴海县| 台北县| 台东县| 定远县| 福安市| 四会市| 隆昌县| 泸定县| 镇远县| 澄江县| 乐东| 喀喇| 武功县| 贡觉县| 江油市| 宜州市| 剑阁县| 沂南县| 乌兰浩特市| 全椒县| 涿鹿县| 家居| 文山县| 云和县| 宾阳县| 英超| 鄂州市| 陕西省| 兰考县| 日土县| 吉林市| 巧家县| 深水埗区| 南阳市| 都兰县|