官术网_书友最值得收藏!

第8章 若別離,莫相忘 (7)

So, for all you animal lovers remember your pets are with you for a reason. Sometimes you discover it while they are with you and sometimes not until they are gone. Enjoy your time with your pets you will be surprised what life lessons you can learn.

I am very honored and grateful for having Ozzie in my life.

About a year after Ozzie’s death, I was sitting at the kitchen table. It was a rainy day and I was sorting through papers.

I heard a very loud “bark” at the back door.

Ah!That’s another story...

我養(yǎng)了一輩子的狗。記得很久以前,我家就一直養(yǎng)狗。因此,我對狗的喜愛也與日俱增。那些總帶給我感動的狗,有的是別人送的,有的是自己跑來的。我覺得那些自己跑來的狗很特別,他們總是讓我驚喜萬分,而且從它們身上我也學到了很多珍貴的東西。

當我對未來充滿迷茫時,奧齊走進了我的生活。那時,不到30歲的我還不愿為自己的行為負起責任,內(nèi)心充滿了消極想法,也不愿相信任何人。

后來,在發(fā)生的一連串事情中,我認識了兩個盲童。他們擁有兩只漂亮的導盲犬以及你猜得到的,是奧齊!

他們告訴我它叫奧齊,大約兩歲,是被從前的租戶拋棄的。盡管他們一直盡力照顧它,但依然覺得那里的環(huán)境對奧齊來說不夠舒適。長久以來,奧齊已經(jīng)和他們形影不離,但他們真的希望它能有一個好去處。

我當時并不想養(yǎng)寵物,因此這是我最不愿做的事情。但為了哄這兩個男孩,我走進了奧齊的房間。我叫了它,但并沒有得到回應。于是,我試探說:“奧齊,你愿意跟我回家嗎?”一只漂亮的黑狗從床底鉆了出來,它有著一雙我所見過的最大的眼睛。

它走到我身邊,汪汪地叫了幾聲。我理解它所說的意思:“還等什么呢?我們走吧!”它抓住了我的心,完全打動了我。我們持久的關系從此開始了。我們安定了下來。可以說,時至今日,每當想起我們在一起的那些時光,我都會驚異于自己學到了那么多東西。

居于首位的就是無條件的愛。無論我心情如何,奧齊總會像讀一本書一樣來理解我。

我覺得這實在令人驚奇。

它會用自己的方式讓我知道它理解我,并安慰我,以便很快治療我受傷的心!

當我悲傷時,它會待在我的身邊,凝視著我。如今,想起那種姿態(tài),我依然會感動地落淚。它會伸出爪子,溫柔地撫摸著我的臉。無論之前多么煩惱,但你可以想象得到那一刻世界會變得多么美好。

我們第一次共同經(jīng)歷了地震。多么難忘的回憶啊!我們被地震晃得東倒西歪,于是我抓緊奧齊躲在了門框里。我對它說,大自然母親在打嗝,和我一樣恐懼的它似乎明白我在盡力安慰它。

地震過后,我將一些行李裝進袋子,放到車里。看我忙著,奧齊似乎知道我要做什么。當我準備離開時,它跳進袋子,汪汪地叫著。我明白他的意思:“嘿,不要丟下我。”

當你經(jīng)歷了這些時刻,就會明白那是多么特別。因為它象征著包含肢體語言在內(nèi)的特殊感情紐帶的形成,而且更令人無法忘懷的是,這一切居然發(fā)生在一只狗的身上。

我一直認為奧齊有理解某些話的特異功能。早晨起來,我會大叫:“吃早飯了。”奧齊會馬上跳下床沖向廚房。而我會假裝回去睡覺。我會這樣逗它兩次,第三次才會說:“吃早飯了。”這時,奧齊會停下來,看著我,仿佛在說:“不!我知道你在騙人!”

一直以來,奧齊都很健康,也從不挑食。如果我喂的飯不合它的胃口,我就會說:“吃點兒吧,我下次再也不會買了。”驚奇的是,它真的吃了!我給它洗澡,它很樂意。

奧齊15歲時,也就相當于人類的105歲,它確實老了。它得了西特斯綜合癥。對公狗來說,這是一種致命的疾病。如果得不到治療,它就無法排泄。于是當它發(fā)病時,我就必須馬上帶它去看獸醫(yī)。就這樣過了幾個月,獸醫(yī)才給了我有效的藥,治好了它。我要確保它吃了藥,并好好地照看著它。獸醫(yī)說,像奧齊這樣的年紀,就不要抱什么希望了。但它康復得很好。

我們居住的地方只有奧齊一只狗。說實在的,它也是唯一的寵物,因此就成了吉祥物,在鄰里間很受歡迎。每當它去串門,鄰居們都會很高興地用它最愛吃的肉來招待它。

奧齊生病大約一年后,漸漸喪失了視力和聽力,腸道功能也失調(diào)了。我不得不跟在它的身后清理衛(wèi)生,用點滴器喂它。我明白它已經(jīng)時日不多,我想讓它在熟悉的環(huán)境中離去。

我們一起走過的路是那么長!生命中能夠擁有奧齊,我深感榮幸。

毋庸置疑,我的確認為我們能從寵物身上學到一些東西。我從奧齊身上學到了耐心、信任和愛。我學到的最大的真諦就是,當事情萬分嚴重,你處于崩潰邊緣時,幫助更艱難的人會讓你忘記自己的困難。奧齊生病時,我就是這樣做的。當時真是禍不單行,但我全身心地照顧奧齊,便不再總想著自己,我的壓力和擔憂也隨之減輕了。

為了能讓奧齊過得更加舒適些,我休息了一段時間。我們在一起經(jīng)歷了那么多風風雨雨,我理應為它做些事情。

1991年2月1日,奧齊去世了,當時它16歲。

我將它抱起,輕聲地對它說,它是一個勇敢的好伴侶,如果它必須離開我,也沒有關系。我答應它,我會好好的。伴著我的許諾,它汪汪地叫著,虛弱地向我道別。

我將它火化了,然后把骨灰埋在了寵物公墓里一棵漂亮的樹下。

那時,老板看到,失去一只寵物對我來說就像失去了一位親人,便給我放了幾天假。

我的心碎了。但我說過我會好好的,也作過承諾,因此我會繼續(xù)好好生活。轉(zhuǎn)眼10年過去了,我依然想念著奧齊。它給我的生活帶來了深刻而持久的影響,因此我花了這么久的時間寫下了這一切。

我感覺它從未離開過我,而且會永遠活在我的心中。自從它去世后,我不得不花時間來療養(yǎng)心傷。

奧齊去世幾個月后,我在睡夢中聽到奧齊在我的耳邊汪汪地大叫。我醒來便馬上聞到了煙味。爐子上的鍋著火了,是奧齊將我叫醒的。

因此,所有愛動物的朋友們請記住,能與你們的寵物相伴正是因為某種機緣所在。也許,與它們相處時你就會領悟到這一點,但有時只有在失去它們時你才會明白。盡情享受與寵物們在一起的美好時光吧,你會驚奇地發(fā)現(xiàn),從它們身上,你可以學到許多生命的真諦。

生命中能擁有奧齊,我感到萬分榮幸,萬分感激。

一個下雨天,我坐在餐桌旁,整理著資料,這時奧齊已經(jīng)去世一年了。

我聽到了很大的“汪汪”聲從后門傳來。

噢!那是另一段故事了……

心靈小語

我們一起走過的路是那么長!至今我仍然確信,它從未離開過我,而且會永遠活在我的心中。

記憶填空

1. When Ozzie reached the of 15 that is seven times a human’s age so he was a senior! He developed a condition known as Citistus. This is fatal a male dog if not treated as they are not able to urinate.

2. I would have to clean up after him and him with an eye dropper. I he was going and I wanted him to be in surroundings.

3. I feel he is always with me, and will always a special place in my heart that has had to heal since his passing.

佳句翻譯

1. 我覺得那些自己跑來的狗很特別,它們總是讓我驚喜萬分。

2. 盡管他們一直盡力照顧它,但依然覺得那里的環(huán)境對奧齊來說不夠舒適。

3. 我感覺它從未離開過我,而且會永遠活在我的心中。

短語應用

1. So, overtime I have developed a great deal of respect and admiration for our animal community.

a great deal of:非常多,大量的(不可數(shù)名詞)

造__________________

2. Some of the dogs that have touched my life have either been given to me or have come to me on their own.

eithe...or:不是……就是……;要么……要么……

造__________________

它在某一個角落等我

Charlie

佚名 / Anonymous

I didn’t want to write Charlie’s story because I knew I would cry. He’s been away for a long time, but he’s still close to my heart. After reading some very good stories about other dogs, I decided that Charlie needed to be remembered too.

How do I begin to tell about Charlie? He was all dogs, Charlie, from the tip of his little pug nose to the end of his ever-swinging tail. Beautiful, is how I’d describe him. Though just a stray, he had the carriage of royalty. His long gray silvery coat spotted a white star just under his neck. I could almost imagine that one of his forefathers belonged to a Persian Princess.

Charlie loved us as much as a real dog can love humans, but mostly he tolerated us. My daughter and I wanted to hold him and snuggle. Charlie would tolerate it just so long then he was gone. On the other hand, my husband Charles, clearly had no interest in Charlie, and often made the comment that dogs weren’t good for anything. I often thought that his resentment towards Charlie had something to do with the fact that Charlie was named after him without his consent.

I once heard that dogs will chose only one person in a family with which to bond, and to everyone’s dismay, Charlie choose Charles. Each night Charlie would finish his meal, and then preen himself for nearly an hour before he jumped into my husband’s lap for a long nap. Neither touched the other, they simply tolerated one another.

主站蜘蛛池模板: 会泽县| 乌鲁木齐市| 毕节市| 盈江县| 沈丘县| 榆林市| 民权县| 太仆寺旗| 泸溪县| 启东市| 台东市| 和林格尔县| 灵山县| 华容县| 洛扎县| 九龙县| 盐津县| 繁峙县| 榕江县| 余姚市| 遵义县| 焦作市| 阿克苏市| 新乡市| 贵南县| 会同县| 古交市| 乐至县| 廉江市| 平舆县| 肇东市| 海丰县| 信阳市| 留坝县| 桂东县| 巴林左旗| 太仓市| 通江县| 阜南县| 万盛区| 宝鸡市|