第5章 到不朽的事業中去尋求庇護 (1)
- 群星閃耀(中小學生必讀叢書)
- (奧)斯蒂芬·茨威格
- 4144字
- 2013-08-02 23:39:53
一個人最大的幸運,莫過于在他的人生中途,即在他年富力強時發現了自己生活的使命。一場賭博擺在了巴爾沃亞的面前,不是在斷頭臺上悲慘地死去,就是名垂千古,現實是如此悲壯。他首先得用收買的辦法——這個辦法歷來都有用,取得與西班牙朝廷的和解,寬恕他篡奪權利等惡劣行徑,使他獲得的權力變得合法而有效。為此,這個昔日的叛亂者,認清局勢后,馬上行動,把柯馬格萊饋贈的黃金的五分之一送給了伊斯帕尼奧拉島上的王家財務總管帕薩蒙特,按照法律這五分之一原是應該歸于王室的。作為最最殷勤的臣仆,正式向朝廷進貢之外,巴爾沃亞還私底下給財務大臣送去一大筆黃金,請求財務大臣能確認他在這塊殖民地上的司令官職位。
他可不像刻板、耿直的法學家恩西索,在諳熟世故、玩弄手腕方面可他可是個天生的藝術家。雖然財務總管帕薩蒙特對此沒有任何權限,幫不上什么忙,不過接受了那一大筆黃金,總要有點表示。于是,給巴爾沃亞寄來了一張實際并無價值的臨時文書。與此同時,巴爾沃亞也并沒有閑著,為了尋求各方面的保證,特別是西班牙王室的保證,他又往西班牙派去了兩名自己最可靠的親信,直接向朝廷報告他從酋長那里探聽到的重要消息,稟奏他為王室建立的種種功績。巴爾沃亞雄心壯志地向塞維利亞報告說,倘若能給他一千兵力,那么他就能保證為卡斯蒂利亞干出一件前無古人的大事,他將負責去找到那片新的海洋,去占領那個終于找到了的黃金國;他,巴爾沃亞要去征服這個哥倫布答應找到而始終沒有找到的這個黃金國。
現在看來,對于這個亡命之徒和叛亂者、這個深陷逆境的家伙來說,似乎一切又都變得有利了。然而,命運的波詭云譎又把巴爾沃亞推向了另一個方向。他的親信,也就是被派到西班牙向朝廷反駁被奪了權的恩西索所提出的控告的那個人,從西班牙帶回了一個非常壞的消息。他回來報告說,事態的發展非常不利于巴爾沃亞,甚至有生命之虞。受騙上當又被掠奪了權力的恩西索已經向西班牙的法庭提出了控告,法庭判處巴爾沃亞要向他進行賠償。而另一方面,關于南海附近情況的消息卻還沒有送到西班牙,這可是巴爾沃亞唯一得救的途徑。法庭的人員很快就會到達這里,來清算巴爾沃亞的叛亂行為,他面臨的不是就地正法,就是被套上枷鎖被遣送回西班牙。
巴爾沃亞心里明白,自己已經到了窮途末路。對他的判決,肯定會在人們得到他的關于附近南海和那黃金海岸的情報以前執行。無可置疑,當他的頭顱滾落沙灘的時候,另一個人將會利用這一情報去完成他夢寐以求的事業。而他自己還有什么可以指望西班牙的呢。眾所周知,是他使國王任命的合法總督喪了命,是他擅自趕走了那個行政長官。從他的罪責來看,倘若僅僅是把他投進監獄,而不是在斷頭臺懲戒他的無法無天,那樣的判決的機遇可謂少之又少。因為自己本身不再有任何的權力,他不可能再指望那些有權有勢的朋友。而他的救命稻草,黃金,還不足以為人們所信任,難以保證他得到寬恕。
現在,他只有置之死地而后生,去干一件更為大膽冒險的事,或許還能挽救他的生命。那就是趕在法庭的人員到達之前,在他們的捕役幫他套上鐐銬之前,盡快找到那一個海洋和那新的黃金國。對他來說,也唯有這樣一種逃遁方法,逃到顯赫的行動中去,到這樣不朽的事業中去尋求庇護。
于是,巴爾沃亞帶著那些為數不多,但和他同樣義無反顧的伙伴去從事這一偉大的壯舉。他決定不再等待那虛無縹緲地來自西班牙的一千名士兵與他一同征服那未知的海洋,同樣,也不再坐以待斃,等待法庭人員的到來。他寧愿為了這一史無前例的勇敢的冒險行為而光榮地死去,也不愿束手就擒,帶著恥辱被拖上斷頭臺。巴爾沃亞召集該殖民地上的所有人員,向他們明確說明他要橫越地峽的意圖,許許多多的困難也擺明在眾人面前,講完這些之后,問他們誰愿意跟從他。他的勇氣似一劑振奮劑,鼓舞了大家。幾乎該殖民地上的全部武裝人員都報了名,這一百九十名士兵武裝起來,準備工作沒有花費多長時間,因為這些人始終處在戰斗的狀態。1513年9月1日,巴爾沃亞——這個集英雄兼匪徒、探險家兼叛亂者諸多角色于一體的傳奇人物,為了逃避死罪或牢獄之災,開始了他的新的征程,到不朽的事業中去尋找庇護。
意義非凡的瞬間
橫越巴拿馬地峽這一偉大的征程是從考伊巴地區開始的,那里是卡雷塔酋長的小小王國,他的女兒現在是巴爾沃亞的生活伴侶。后來情況證實,這一地區并不是巴拿馬地峽最狹窄的地段,由于不了解這一情況,巴爾沃亞的這一選擇造成了繞道多走了好幾天危險的路程。不過,在如此大膽探入到一個未知地區時,最重要的是一定得有一個友好的印第安人部落保證他的補給或掩護他的撤退,巴爾沃亞深明這一點。由劍、矛、弓箭、火槍武裝起來的這一百九十名士兵,和一群膘肥強壯、兇狠得令人可怕的狼狗,乘坐十條大獨木船從達連渡海到了考伊巴。那位結盟的酋長派來自己部落的印第安人,讓他們當向導和充當牲口一樣馱貨物。9月6日,橫越地峽的光榮征程開始了。盡管這一群冒險家頑強勇猛且歷經磨煉,但是這一史無前例的偉大征程,對他們的意志力來說,可仍然是一場嚴峻的考驗。
從令人窒息、虛脫和疲勞的赤道炎熱中穿過低洼地,這是這些西班牙人首先必須面對的考驗,那里遍布的沼澤泥潭和蔓延的瘧疾就像一個隨處可見的殺手,即便在數百年以后修建巴拿馬運河時,也曾使數千人丟掉生命。開辟這一條道路,得用刀斧和利劍從有毒的藤蘿叢林中披荊斬棘,好像穿過一座巨大無比的綠色礦井,走在隊伍前面的人在這綠色叢林中為后面的人,開鑿出一條窄窄的小坑道,然后,這支西班牙軍隊排成一條望不到盡頭的細細的長龍,一個緊挨著一個順著坑道向前摸索。他們武器不敢離手,整日整夜保持著高度警惕,以防備土著人的突然襲擊。潮濕的巨大樹林宛若穹頂,密不透風,底下明暗、悶熱,霧氣蒸騰,使人憋得透不過氣來,而樹冠上是無情的灼灼烈日,酷熱使他們一個個汗流浹背,嘴唇焦裂。
或許,突然之間,烈日轉為傾盆大雨,劈頭蓋臉地澆下來,小溪頓時變成湍湍急流。這支背著沉重裝備的隊伍,不得不應對各種情況,拖著疲憊的步伐,一里一里地向前走著。碰到溪水急流時,他們不得不蹚水而過,或者從印第安人臨時搭起的、晃晃悠悠的樹索橋上通過。而他們帶的干糧只不過是極少量的玉米。這群西班牙人又饑又渴、又困又累,而那些蜇人、吸血的成群昆蟲還不肯放過他們,刺芒把他們衣服扯破了,腳也受傷了,眼睛充滿血絲,臉頰還被嗡嗡叫的蚊子咬得腫了起來。他們白天沒得休息,晚上也不睡覺,精力很快就透支了。經過一星期的行軍,大部分人已禁受不住這樣的勞累。巴爾沃亞知道,真正的危險還在后頭等著呢。所有害熱病的人和不能行軍的人都被他留下來了,只帶那些經過挑選的人去完成這一決定性的冒險行動。
地勢終于開始逐漸向上升高。這些只能長在沼澤的洼地上的異常茂密的熱帶叢林,漸漸稀疏了。不過沒有了樹蔭,太陽也就更加肆無忌憚地炙烤著他們,赤道上的烈日亮晃晃的,把裝備曬得像著了火一般滾燙滾燙。這群極度疲乏的人邁著極小的步伐,緩慢地沿著斜坡向上面的高山攀登著,綿延不絕的山嶺好像一條石頭的背脊,阻隔著兩個海洋之間的這一塊狹長地帶。視野逐漸寬廣起來,空氣也變得越來越新鮮。看來,最最嚴重的困難,終于在經過十八天艱苦卓絕的努力之后,克服了。此刻,矗立在他們面前的是一條高高的山脊。那幾個印第安人向導告訴他們,兩個海洋——大西洋和另一個當時尚不為人所知和尚未命名的大洋從那山峰上就能眺望到??墒牵劭粗鸵獞饎僮匀唤珙B強而詭譎的抗拒,一個新的敵人又出現了。
擋住他們的去路的是,當地的一個印第安人部落酋長率領的數百名武士。巴爾沃亞已經積累了同印第安人作戰的豐富經驗。一排火炮就足以向當地土人顯示出自己所擁有的魔力,那人造的閃電和雷鳴能夠使土著人驚慌失措。從后面趕來的西班牙人的狼狗會把這些受驚的土著人,追得四處逃竄,拼命叫喊。但是這一次,這種輕而易舉的勝利無法滿足飽經磨難的巴爾沃亞,而是如同一切西班牙入侵者那樣,用慘無人道的殘酷方式玷污了自己的名聲:他放任一群饑餓的狼狗咬死、撕裂、嚼碎、吞吃這一批被縛住了手腳失去了自衛能力的俘虜,以此來代替斗牛和擊劍進行取樂。就在巴爾沃亞獲得名垂青史的那一天的前夜,這一場令人唾棄的屠殺毀壞了名聲。
在這些西班牙入侵者的性格和行為中,確實存在這樣一種令人難以解釋的復雜現象。一方面,他們具有一種當時只有基督教徒才有的虔誠和信仰,真心誠意地、無比狂熱地向上帝祈禱;另一方面,他們又會以上帝的名義進行最滔天罪惡、最卑鄙無恥的勾當。他們的勇氣和不畏艱險的獻身精神能夠作出世界上最壯麗的英雄業績;但同時他們又以最無恥的方式勾心斗角,而且寡廉鮮恥之中又夾雜著一種極其突出的榮譽感,一種令人欽佩、真正值得贊譽的對自己歷史使命的崇高意識。巴爾沃亞就是這樣一個混合體,他在頭一天晚上讓狼狗活活地咬死無辜的、縛住了手腳的俘虜,或許還得意揚揚地撫摸過正滴著印第安人鮮血的狼狗的上唇,但他同時又清楚地意識到在人類歷史上自己行動的意義,并在那具有決定性的時刻想出一種能使自己名垂青史的姿態,并付諸行動。他知道,9月25日,無疑將要成為具有世界歷史意義的一天,因此,這位意志頑強、堅定的冒險家就要以令人贊嘆的西班牙人式的激情來展示他是多么清楚自己的使命所具備的超越時代的意義。
巴爾沃亞不同凡響的姿態是:那天晚上,就在那場殘酷的血腥行動之后,一名土著人指著近處一座山峰告訴他,攀上那座高山之巔就能望見還尚未為人所知的南海。巴爾沃亞馬上作了安排。傷員和累得再也走不動的人留在這個洗劫過的村落里,而從達連出發時帶領的一百九十人,到現在,只剩下將近六十七人還能繼續前進,還能跟隨他去攀登眼前那座高山。將近上午十點的時候,只要登上一個光禿禿的小山頂就能登上頂峰,就能放眼眺望無邊無涯的天際了。
可是就在這當口,巴爾沃亞命令整個隊伍停止前進,誰都不許跟隨他,因為他想獨自享受這第一眼望見這個未知大洋的榮譽,任何人都別想和他分享。他要單獨前往,他要成為“第一”而載入史冊,第一個西班牙人、第一個歐洲人、第一個基督教徒橫渡了我們世界上最大的海洋——大西洋以后,見到了另一個尚未為人所知的大洋——太平洋。他被這偉大的時刻深深感動著,心撲通撲通地跳著。他左手擎著旗,右手舉著劍,一步一步地向上攀登??諘绲乃闹苁羌澎o的群山黑影。他一點都不著急,攀登得很從容,因為大功已經告成。