第13章 人與自然
- 春天在心里歌唱(英文愛(ài)藏雙語(yǔ)系列)
- 吳文智 方雪梅主編
- 1292字
- 2013-08-02 22:14:18
Man and Nature
漢密爾頓·懷特·馬堡 / Hamilton Wright Mable
The intimacy between man and Nature began with the birth of man on the earth, and becomes each century more intelligent and far-reaching. To Nature, therefore, we turn as to the oldest aim most inf?luential teacher of our race; from one point of view once our task-master, now our servant; from another point of view, our constant friend, instructor and inspirer. The very intimacy of this relation robs it of a certain mystery and richness which it would have for all minds if it were the reward of the few instead of being the privilege of the many. To the few it is, in every age, full of wonder and beauty; to the many it is a matter of course. The heavens shine for all, but they have a changing splendor to those only who see in every midnight sky a majesty of creative energy and resource which no repetition of the spectacle can dim. If the stars shone but once in a thousand years, men would gaze, awe-struck and worshipful, on a vision which is not less but more wonderful because it shines nightly above the whole earth. In like manner, and for the same reason, we become indifferent to that delicately beautiful or sublimely impressive sky scenery which the clouds form and reform, compose and dissipate, a thousand times on a summer day. The mystery, the terror, and the music of the sea; the secret and subduing charm of the woods, so full of healing for the spent mind or the restless spirit; the majesty of the hills, holding in their recesses the secrets of light and atmosphere; the inf?inite variety of landscape, never imitative or repetitious, but always appealing to the imagination with some fresh and unsuspected loveliness; who feels the full power of these marvelous resources for the enrichment of life, or takes from them all the health, delight, and enrichment they have to bestow?
從地球上出現(xiàn)人類(lèi)開(kāi)始,人與自然之間的親密關(guān)系就隨之誕生,而且被不斷地發(fā)揚(yáng)光大,這種關(guān)系每一世紀(jì)都比以前變得更為明智而深遠(yuǎn)。所以,我們求助于自然,并把自然視為人類(lèi)最年長(zhǎng)和最有影響力的老師。從某一個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看,自然曾是我們的監(jiān)工,現(xiàn)在卻成為我們的奴仆。但從另一個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看,自然一直是我們最忠實(shí)的朋友、教導(dǎo)者和啟發(fā)者。這種和諧緊密的關(guān)系,如果僅僅是少數(shù)人的特權(quán),而大多數(shù)人并不能享有,那便會(huì)在人們心目中引發(fā)一種神秘感和情趣。但是事實(shí)上,這種親密關(guān)系是被天下所有的人共享的,這就使那種和諧緊密的關(guān)系失去神秘感和情趣。對(duì)于少數(shù)人來(lái)說(shuō),這種關(guān)系在每個(gè)時(shí)代都充滿(mǎn)了奇妙和美好;對(duì)于多數(shù)人來(lái)說(shuō),這種關(guān)系只是理所當(dāng)然的一件事。
天空照耀著每一個(gè)人,但是只在少數(shù)人的心目中具有一種變化多端的壯麗,他們?cè)诿恳粋€(gè)午夜的天空都能看出一種蘊(yùn)涵著創(chuàng)造力和源泉的莊嚴(yán)肅穆之美,不論那種景象重復(fù)多少次,都不會(huì)使那種美模糊不清。如果星辰千年才照耀一次大地,人們將懷著敬畏之情凝視著那種美景,而那種美景如果夜夜在全世界的上空出現(xiàn),不但不會(huì)減損,反而更會(huì)增加它的奇妙。同樣,基于相同的原因,我們對(duì)于夏日天空的那種由浮云聚散飄忽所形成的一日之間千變?nèi)f化的纖巧秀麗或壯麗動(dòng)人的景色,也都漠然置之。海洋的神秘感、恐怖感和節(jié)奏感,以及森林的神秘感與魔幻力有助于醫(yī)治心靈的疲憊或者精神的煩躁;雄偉的山巒在其幽深之處擁有光與大氣之奧秘;變幻、無(wú)窮的風(fēng)景從不模仿或重復(fù),永遠(yuǎn)以一種出人意料的新鮮美麗來(lái)沖擊人類(lèi)的想象——誰(shuí)能感受到這些奇異景物的全部力量,或者能從它們那里得到它們所賜予的健康、快樂(lè)和充實(shí)呢?
記憶填空
1. To , therefore, we turn as to the oldest aim inf?luential teacher of our race; from one point of view once our task-master, our servant; from another point of view, our constant friend, instructor inspirer.
2. In manner, and for the same , we become indifferent to that delicately beautiful or sublimely impressive scenery which the clouds form and reform, compose and dissipate, a thousand times on a summer .
佳句翻譯
1. 所以,我們求助于自然,并把自然視為人類(lèi)最年長(zhǎng)和最有影響力的老師。
2. 天空照耀著每一個(gè)人,但是只有在少數(shù)人的心目中具有一種變化多端的壯麗。
3. 同樣,基于相同的原因,我們對(duì)于夏日天空的那種由浮云聚散飄忽所形成的一日之間千變?nèi)f化的纖巧秀麗或壯麗動(dòng)人的景色,也都漠然置之。
短語(yǔ)應(yīng)用
1. To the few it is, in every age, full of wonder and beauty; to the many it is a matter of course.
a matter of:……的問(wèn)題;……的事情
2. …the majesty of the hills, holding in their recesses the secrets of light and atmosphere…
hold in:抑制,控制,制止
To Travel with Soul
帶著靈魂去旅行
- 讀英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》學(xué)英語(yǔ)(一)(套裝10本)
- 海明威短篇小說(shuō)全集(全2冊(cè)·英文朗讀版)
- 讀英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》學(xué)英語(yǔ)1-6(英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》特輯)
- 晨讀夜誦·英語(yǔ)經(jīng)典短篇小說(shuō)大全集(英漢對(duì)照)
- The quick & easy way to effective speaking(演講與口才)(
- 奧斯汀經(jīng)典代表作:愛(ài)瑪5(英文版)
- 壕特兔帶你用英文去旅行
- 口袋里的英文創(chuàng)業(yè)故事書(shū)
- 時(shí)間機(jī)器
- 歐·亨利短篇小說(shuō)選(純愛(ài)·英文館)
- 悲慘世界(五卷之第四卷)
- 職場(chǎng)英語(yǔ)900句:玩轉(zhuǎn)英語(yǔ)就這么簡(jiǎn)單
- 薩克雷成名作:名利場(chǎng)4(英文版)
- Real Marriage 裸婚
- 英文愛(ài)藏:我在回憶里等你