第66章 (2) 日本也有QQ嗎
- 千尋藍色妖姬
- 顧朽木
- 1077字
- 2011-06-14 20:03:47
在瘦西湖逛了兩個小時,從北門出去,前往大明寺。
沿數百級石階而上,迎面是一座牌樓,四柱三楹,上書“棲靈遺址”四字。寺前的院墻上東面是“淮東第一觀”,西面是寫著“天下第五泉”。看來山門殿是兼職做天王殿的,門額上有“大明寺”三字。殿內主供彌勒像,兩側一副對聯,“大腹能容,容天下難容之事;慈顏常笑,,笑世間可笑之人”,據說是朱重八題的。彌勒像是左手擎著須彌山、右手按著降魔杵的護法韋馱。殿兩旁分立著四大天王,不必再多介紹。穿過天王殿,是個庭院,松柏黃楊,寶鼎焚香,嗆得李文言直咳嗽。快步走過一條花崗巖甬道,就是千篇一律的大雄寶殿了。每走進一座大雄寶殿,都讓我想起《哆啦A夢》里的大雄。但其實大雄是對佛祖的尊稱。大雄寶殿面闊三間,檐高三重。殿內法相經幢,莊嚴肅穆。正中坐于蓮花之上的,自然是釋迦摩尼像。佛祖兩側是迦葉和阿難。佛壇背后是海島觀音群像,索馬里海盜供奉的大概是海盜觀音。大殿的東西首,分別是東方凈琉璃世界藥師佛和西方極樂世界阿彌陀佛。殿兩邊則是十八羅漢。
和學校后山上寺廟的幾分脫俗相比,這里僧人眾多,香客魚貫,游人如織。
大殿外有藏經樓,東側是平遠樓。平遠樓改去看看,因為是鑒真事跡陳列室。我說我也想像鑒真大和尚一樣,東渡日本。李文言說:“給你個法號,鑒真的真,鑒真的鑒。嘿嘿。”
等我反應過來“真賤”,李文言已經和四個說日語的學生模樣的人搭訕了,我在李文言身后卻不敢開口。但我還是聽得懂的,翻譯過來,就是李文言先說:“你們好,請問你們是日本人嗎?”
日本人甲稍稍顯得緊張的開口說:“你好,是的,我們是北大的日本留學生。你也是日本人嗎?”
李文言帶上我:“不,我們是中國人。”
日本人乙贊道:“哇哦,你的日語說得很標準。”
“是嗎?多謝夸獎!話說,你們是來瞻仰鑒真大師舊居的呀?”
日本人丙說:“對、對、對,鑒真大師是我們日中友好的象征人物。”
李文言會說場面話:“說得對,希望我們兩國的友誼長存!”
日本人丁不好意思道:“為了友誼,恕我冒昧,能不能交換一下號碼?”
“MSN嗎?”
“QQ就行。”
“日本也有QQ嗎?”
“有。”
李文言和他們交換了QQ號碼,等那四個日本人賊頭鼠腦的先幾步離開,我對李文言說:“這幾個人怎么口音這么重?”
李文言解釋道:“日本不是東京,中國人會說順普通話的也沒多少呀。”我點點頭。
出門往西側是平山堂。我感受到了大文豪歐陽修和蘇東坡的氣息,我決定非要留下些什么,頓感小腹酸脹。于是跑去廁所,卻在廁所里看見眼熟的人,正是剛才的那四個日本人,都抓著把兒在放水,沒有位子,我只好在大便坑解決。一泄千里身心舒爽之時,聽見身后那幾個人嘴里冒出中文對話來,發音真是標準啊。