召南國,天和十三年【1】,春。
帝都,燕京郊外,明月高照,青山碧水,繁花盛開。
揚江有汜,清泗湯湯,橫于召南,歸之南海。清泗川上碧波粼粼,山水間隱隱閃現著祥瑞之氣。
此,夜深人靜,正值春末,偶有早蟬鳴于叢間。
忽的,零稀的幾聲蟬鳴在一陣清風拂過山川后,銷聲匿跡。霎時,天地間寧靜得令人不敢喘息!
片刻之后,隱隱似有絲竹之聲,在川流間,間有間無。仔細聆聽許久,方才能夠聽出,奏的應是《小雅?車舝》【2】(xia第二聲)
順著清泗川往上,行闕斷壁處竟有白光閃現,照亮了整個清泗川。靜心等候,白光徐徐往前,瞬時間,行闕口亮如日升!
約莫過了半柱香的時間,行闕處駛來一方約百丈長的龍舟,龍舟周身散發著青黃色光華。行闕斷壁處不過幾十丈寬,此百丈有余的龍舟如何渡過闕口,順水而下!
駛至近處方見那龍舟竟是一條鮮活的巨龍,龍身鱗片收合有律,透著碧水在月光的照射下金光閃閃,煞得人無法啟眼!
巨龍頭頂赫然立有一白衣男子,男子一襲雪色狐裘,墨般的發絲披灑于狐裘之上,清風一掠,宛如綢緞般飄揚起來。
那男子迎風而立,雙手負于背后,廣袖如流云一般在風中舞動,他玉樹臨風、瀟灑飄逸,膚如脂玉,劍眉星目,眉宇間英氣逼人,周身散發著淡淡的光華,在月光的映射下宛如天人一般,干凈出塵。
男子腰間束有鏤空銀色絲帶,銀絲帶在月光下散發著冷冷的淡粉光華,那鏤空圖案似是一直舞在九天的鳳凰,栩栩如生,仿佛要從男子腰間飛出一般!
水光激蕩,銀帶閃爍,此時方才反應過來,那絲帶竟是一把絕世的軟劍——紅鸞劍!
閃神間,白衣男子身后已然出現一支百人長隊,分至兩排,皆為女子。
那些女子個個身著雪色狐裘,白裳如雪。她們面色祥和,宛如不食人間煙火的仙子。靜跪于水面之上,衣裳平鋪于疾水,腳下沒有一絲支撐之物竟不能下沉。
收目細看,她們膝下竟是凝結了一層薄薄的冰層,輕浮于水面,在急流之上順水緩下!
再看那些女子,手中不停地在編織著絲緞。那些絲緞不是一般的絲緞,綢絲憑空而來竟是攬月織絲!
一路隔岸采頡滿山的花草,嵌入光絲,一抽一收間竟編織出了華美的圖案,盛開在月光絲緞上的花物宛如鮮活的一般,栩栩如生,清風一吹似要隨風舞動。
月光的集聚,那些綢緞散發著奪目的光彩,冷冷清清地照亮了整個清泗川。
最后出現的便是絲樂之隊,那是百人的男子樂隊,著裳一如女子的雪白,分不出任何變化,亦是個個宛若天人,只是少了先前那位男子的那種流光溢彩的攝人風華。
整個陣勢漂浮在清泗川上,徐徐前行,不緊不慢。
叢林中,一醉酒的男子看著眼前的這幅畫面,頓時酒醒了大半,無法置信的反復揉了揉雙眼,一時無法改變這絲毫的玄幻。
那男子在邊疆沙場也是見識過不少奇觀異事,如今,這等怪事,實在是令人震撼!
無法控制地撫住自己的胸口,瞠大雙目,看著整個隊伍駛出清泗川,消失在南海之際。
《車舝》的愉悅喜氣之音久久在耳邊縈繞,若有若無。
注釋:【1】天和十三年,即召南天和帝十三年,《冷落清秋劫》中的帝王是斂湮帝,故事處召南斂湮帝二十二年,斂湮帝于天和十六年即位。
【2】《詩經?小雅?車舝》:間關車之舝兮,思孌季女逝兮。匪饑匪渴,德音來括。雖無好友,式燕且喜。依彼平林,有集維(喬鳥)。辰彼碩女,令德來教。式燕且譽,好爾無射(yi第四聲)。雖無旨酒,式飲庶幾。雖無嘉肴,式食庶幾。雖無德于女,式歌且舞。陟彼高岡,析其柞薪,其葉湑兮,鮮我覯爾,我心寫兮。高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六轡如琴。覯爾新昏,以慰我心。