最新章節
- 第175章 尾聲之半年后
- 第174章 目標九:終
- 第173章 尾聲之半年后(二))(新書《劫師》上傳)
- 第172章 尾聲之半年后(一)
- 第171章 目標八:若分離是必然(下)
- 第170章 目標八:若分離是必然(上)
第1章 機關術
很多人問我要過資料,現在不能更新章節,就把我曾經收集到的資料傳上來。
因為正在寫機關術,所以先把機關術的資料發上來,不是太多,各位見諒。
其他五行八卦的東西因為太多,我很難整理出來,日后大概會給大家附加一些鏈接,讓大家去看一下。
另外,剛剛創立了一個本書的群,群號:16325080,請各位加入這個群吧。
【機關】
韓志和者,本倭國人也,中國為飛龍衛士。善雕木為鸞鶴鳥鵲之形,
置機捩于腹中,發之則飛高三二百尺,數百步外方始卻下。又作龍床為御榻,
足一履之,則鱗鬣爪角皆動,夭矯如生。又于唐憲皇前,出蠅虎子五六十頭,
分立隊,令舞梁州曲,皆中曲度;致詞時,殷殷有聲,曲畢則累累而退,若
有尊卑等級焉。帝大悅,賜金帛加等,志和一出宮門,盡施散他人。后忽失
之。(出《仙傳拾遺》)
韓志和本來是日本人,在中國當飛龍衛士。他善于把木頭雕刻成鸞鶴
鳥鵲的形狀,把機關放到它們的肚子里,發動機關,它們就飛到二三百尺的
高空,飛到幾百步外才又下來。他又制作龍床御榻,腳一踩上去,龍的鱗須
爪角全都會動,卷曲而有氣勢,像活的一樣。他又在唐憲宗面前放出五六十
頭蠅虎子,把它們分開站成隊,讓它們按梁州曲跳舞,完全符合曲子的節拍,
唱到詞的時候,殷殷有聲,曲子唱完就一個接一個地退下去,好像有尊卑等
級似的。唐憲宗很高興,重賞他金錢和絲綢,志和一出宮門,就全把它施舍
給別人。后來忽然不知他哪里去了。
魯般
魯般,敦煌人,莫詳年代。巧侔造化。於涼州造浮圖,作木鳶,每擊
楔三下,乘之以歸。無何。其妻有妊,父母詰之,妻具說其故。其父后伺得
鳶,楔十余下,乘之,遂至吳會。吳人以為妖,遂殺之,般又為木鳶乘之。
遂獲父尸。怨吳人殺其父,于肅州城南,作一木仙人,舉手指東南,吳地大
旱三年。卜曰,般所為也。赍物巨千謝之。般為斷其一手,其月吳中大雨。
國初,土人尚祈禱其木仙,六國時。公輸班亦為木鳶,以窺宋城。(出《酉
陽雜俎》)
魯般,敦煌人,生死的年代不祥。他心思精巧,善于創造。他在涼州
建造佛塔時,造了一只木鳶,敲擊機關三下,木鳶就可以飛動,他就乘著木
鳶飛回家。沒有人知道這件事。直到他的妻子懷孕,父母再三追問,他的妻
子才說了這一切。后來,他的父親窺探到木鳶的秘密,敲擊機關十多下,乘
上它,一直飛到了吳地的會稽。吳人以為魯般的父親是妖怪,就殺了他。魯
般重又造一只木鳶,乘上它飛到吳地,找到了父親的尸體。魯般怨恨吳人殺
了他的父親,回來后在肅州城南,造了一個木仙人,讓他的手指指東南吳地
方向。于是,吳地大旱三年。吳地的一位占卜術士,占卜后說:"吳地大旱,
是魯般干的呵。"于是吳人帶著許許多多的物品來向魯般謝罪。魯般斷去木
仙人一指,這個月吳地就下了大雨。建國初期,當地人還祈禱過這個木仙人。
戰國時期,公輸班也造過木鳶,用它來探視宋國的情況。
七寶鏡臺
胡太后使靈昭造七寶鏡臺。合有三十六室,別有一婦人,手各執鎖。
才下一關,三十六戶一時自閉。若抽此關,諸門咸啟,婦人各出戶前。(出
《皇覽》,《御覽》七一七引作出《三國典略》)。
胡太后派靈昭建造七寶鏡臺。鏡臺共有三十六個室,另有一個婦人,
兩只手各拿著一把鑰匙。只要旋轉一個機關,三十六個室的門同時關閉。如
果將鑰匙從這個機關里抽出來,各個門全都開啟,婦人的影象出現在各個室
前的鏡子里。
觀文殿
隋煬帝令造觀文殿。前兩廂為書堂,各十二間。堂前通為閣道。承殿,
每一間十二寶廚。前設方五香重床,亦裝以金玉。春夏鋪九曲("曲"字原
缺,據黃本補。)象簟,秋設鳳綾花褥,冬則加綿裝須彌氈。帝幸書堂,或
觀書,其十二間內,南北通為閃電窗。零籠相望,雕刻之工,窮奇極之妙。
金鋪玉題,綺井華榱,輝映溢目。每三間開一方戶,戶垂錦幔。上有二飛仙,
當戶地口施機。舉駕將至,則有宮人擎香爐,在舉前行。去戶一丈,腳踐機
發,仙人乃下閣,捧幔而升,閣扇即開,書廚亦啟,若自然,皆一機之力。
舉駕出,垂閉復常。諸房入戶,式樣如一。其所撰之書,屬辭比事,條貫有
序,文略理暢,互相明發。及抄寫真正,文字之間,無點竄之誤。裝翦華凈,
可謂冠絕今古,曠世之名寶。自漢已來訖乎梁,文人才子,諸所撰著,無能
及者。其新書之名,多是帝自制,每進一書,必加賞賜。
(出《大業拾遺記》)
隋煬帝下令建造觀文殿。觀文殿的前殿兩側廂房是圖書館,各有十二
間,堂前是通向大殿的木造長廊。每一間置放十二架寶貴的書櫥,前邊放置
一張五香木重床,床上鑲嵌黃金、玉石。春天和夏天鋪九曲象牙席,秋天鋪
風綾花褥,冬天則加添外罩綿罩的須彌氈。隋煬帝時常來到這里看書。十二
間藏書室,南北相通安裝著玲瓏相望的閃電窗。雕刻的精工細致,沒有比它
再新奇玄妙的了。而且門上安有黃銅鑄制的門環,用玉石裝飾椽頭。天花板
上裝飾著花紋藻井,屋梁上架有華美的緣了。這些富麗堂煌的裝飾流金溢彩,
耀人眼目。每三間屋設置一個方形的屋門,門上垂掛著彩錦門簾,門上面置
放兩個飛仙,在門下地里安裝有機關。皇帝要來圖書館時,就有宮人手拿著
香爐,走在皇帝乘坐的車駕前邊。在距離館門一丈遠的地方停下來,用腳踏
機關的暗鈕,門上的兩個仙人就降落到地面上,手捧著彩錦門簾再升起來,
內室的窗戶也立即自動打開,書櫥也自動打開,都是一個機關起的作用。皇
帝的車駕返回宮殿時,所有的門窗都自動關閉,恢復正常。各間書室的窗戶,
都是一個樣式的。這些書,撰文記事,條理分明,秩序井然;文詞通順鋒利,
說理明白暢達,而且互相闡發。至于抄寫,用的都是真筆楷書,沒有一點錯
誤。裝裱華麗潔凈,可以說是古往今來從未有過,是絕代的瑰寶。自漢朝以
來到南北朝時的梁朝,文人才子們所撰寫的著作中,都沒有能趕得上這些書
的。這些新書的書名,都是隋煬帝親自給起的。每當有人進獻一部新書,隋
煬帝都給予獎賞。
殷文亮
洛州殷文亮曾為縣令,性巧好酒。刻木為人,衣以繒采。酌酒行觴,
皆有次第。又作妓女,唱歌吹笙,皆能應節。飲不盡,即木小兒不肯把;飲
未竟,則木妓女歌管連催,此亦莫測其神妙也。(出《朝野僉載》)
洛州有位縣官叫殷文亮,心靈手巧又喜好喝酒。這位縣官自己雕刻一
個木人,身上穿著粗絲彩衣。每到聚宴飲酒時,小木人為人敬酒都很有次序。
這位縣太爺還制作了一個妓女機器人,即能唱歌又會吹笙,而且都符合節拍
樂律。如果酒杯里的酒沒有喝干,木制機器人就不再給你斟酒;如果沒有喝
盡興,那個木制女歌舞藝人,就連唱帶吹地催促你繼續飲酒。這兩個木制機
器人,誰也猜測不出它們的機關奧妙來。
楊務廉
將作大匠楊務廉甚有巧思。常于沁州市內刻木作僧,手執一碗,自能
行乞。碗中錢滿,關鍵忽發,自然作聲云布施。市人競觀,欲其作聲。施省
日盈數千矣。(出《朝野僉載》)
將作曾有位技藝高超的匠人叫楊務廉,特別能搞巧妙的發明設計。他
曾經在沁州市雕刻一個木僧人,手里端著一只木碗,自動向人乞討布施。等
到木碗中的錢盛滿了后,機關的鍵鈕突然自己發動,這個木僧人就會自己說
聲:"布施!"全沁州市的人,都爭搶著觀賞這位木僧機器人。都想聽聽木僧
人發聲說話,于是爭著往木碗里放錢。一天下來,這位木僧機器人可以行乞
到好幾千文錢。
王琚
郴州刺史王琚刻木為獺,沉于水中取魚。引首而出,蓋獺口中安餌為
轉關,以石縋之則沉,魚取其餌,關即發,口合則銜魚,石發則浮出。(出
《朝野僉載》)
郴州刺史王琚,用木頭雕刻成一只木獺,將它沉到水里去捕魚,捕到
魚后伸著頭頸浮出水面。木獺嘴里安放著餌食連著轉動的機關,用繩綁著一
塊石頭沉入水中。有魚來食餌食,拽動機關,木獺的嘴隨即閉上將魚銜在口
中。同時,綁著的石頭脫離木獺沉入水底,木獺銜著魚就浮出水面來了。
馬待封
開元初修法駕,東海馬待封能窮伎巧。于是指南車、記里鼓、相風鳥
等,待封皆改修,其巧逾于古。待封又為皇后造妝具,中立鏡臺,臺下兩層,
皆有門戶。后將櫛沐,啟鏡奩后,臺下開門,有木婦人手執中櫛至。后取已,
木人即還。至于面脂妝粉,眉黛髻花,應所用物,皆木人執。繼至,取畢即
還,門戶復閉。如是供給皆木人。后既妝罷,諸門皆合,乃持去。其妝臺金
銀彩畫,木婦人衣服裝飾,窮極精妙焉。待封既造鹵簿,又為后帝造妝臺,
如是數年。敕但給其用,竟不拜官,待封恥之。又奏請造欹器酒山撲滿等物,
許之。皆以白銀造作。其酒山撲滿中,機關運動。或四面開定,以納風氣。
風氣轉動,有陰陽向背。則使其外泉流吐納,以挹杯斗。酒使出入,皆若自
然。巧逾造化矣。既成奏之。即屬宮中有事,竟不召見。待封恨其數奇,于
是變姓名,隱于西河山中。至開元末,待封從晉州來。自稱道者吳賜也。常
絕粒。與崔邑令李勁造酒山樸滿欹器等。酒山立于盤中,其盤徑四尺五寸,
下有大龜承盤,機運皆在龜腹內。盤中立山,山高三尺,峰巒殊妙。(盤以
木為之,布漆其外,龜及山皆漆布脫空,彩畫其外。山中虛,受酒三斗。)
繞山皆列酒池,池外復有山圍之。池中盡生荷,花及葉皆鍛鐵為之。花開葉
舒,以代盤葉,設脯醢珍果佐酒之物于花葉中。山南半腹有龍,藏半身于山,
開口吐酒。龍下大荷葉中,有杯承之,杯受四合。龍吐酒八分而止,當飲者
即取之。飲酒若遲,山頂有重閣,閣門即開,有催酒人具衣冠執板而出。
于是歸盞于葉,龍復注之,酒使乃還,閣門即閉。如復遲者,使出如
初。直至終宴,終無差失。山四面東西皆有龍吐酒。雖覆酒于池,池內有穴,
潛引池中酒納于山中。比席闌終飲,池中酒亦無遺矣。欹器二,在酒山左右,
龍注酒其中。虛則欹,中則平,滿則覆。則魯廟所謂侑坐之器也。君子以誡
盈滿,孔子觀之以誠焉。杜預造欹器不成,前史所載。若吳賜也,造之如常
器耳。(出《紀聞》)
唐玄宗開元初年,宮中修理皇上外出用的法駕車輿。東海郡有個叫馬
待封的人懂得各種機關技藝,他將宮中的指示方向用的指南車,記行程里數
的證里鼓和標明風向的相風鳥,都重新進行了改造,比先前古人制造的更加
機巧。馬待封又給皇后制造了一座梳妝臺。中間是鏡臺,臺下兩層,都安裝
上門。皇后要梳洗打扮時,打開裝鏡的匣子后,臺下的門自動打開,出來一
位木制婦人手里拿著梳洗用的毛巾、梳篦等走出來。皇后接過這些東西后,
木女人又回到門里。其它如涂面脂、定妝粉、描眉筆、髻花等一切用物,都
由木婦人自動送給皇后。都送完了,木婦人又回到鏡臺里面,門也自動地關
閉好。象這樣的一些供給,都由木婦人來完成。皇后著好妝,各個門都關閉
好,讓人將梳妝臺拿走。這座梳妝臺上面飾有黃金、白銀,還繪著彩色畫圖。
木婦人的衣著服飾,都制作得非常精致考究。馬待封在宮中已經制作了帝后、
大臣們外出時所使用的各種儀仗,又為皇后制作了梳妝臺,一干就是好幾年,
但是玄宗皇上只是命人給他送來吃穿用度,竟然不授予他官職。馬待封覺得
是受了羞辱,又上奏皇上,請求讓他制作傾器、酒山和蓄錢罐等機巧器具。
玄宗皇帝批準了馬待封的請求。這些器具都是用白銀制作的。其中的酒山、
蓄錢罐,中間都有機關運作。酒山可以四面打開,讓風從里面通過。風在里
面轉動機關,分陰陽向背。這樣,使得酒山外面有酒象泉水一樣流淌出來,
用酒杯,或者盛酒的斗接酒。斟酒的仆役出進,都是自動的,由機關來控制。
其精巧玄妙勝過天工。馬待封將這些帶有機關的器具制作出來后,報告給玄
宗皇帝。皇上推托宮中有事,竟然不召見馬待封。馬待封怨恨自己時運不濟,
于是變換姓名,隱居在西河山中。
到了開元末年,馬待封從晉州來到京城長安,自稱是道士吳賜。他常
常辟谷不食,修練長生不老之術。馬待封跟崔邑的邑令李勁,一同制作酒山、
蓄錢瓦器和傾器等。馬待封制作的酒山,坐落在一只圓盤中。圓盤直徑四尺
五寸,盤下有一只大龜承托著,所有的機關都在大龜的腹中。圓盤的中間屹
立著一座酒山,高約三尺,山峰制作得非常特異絕妙。(圓盤是用木料作的,
外面涂上漆。大龜與酒山是漆布脫空成殼,外面涂上各種顏色畫成真龜、真
山狀。酒山中間是空的,可盛酒三斗。)圍繞著酒山排列酒池,池外還有山圍
著。酒池中生有荷花。荷花的花與葉,都是用鑄鐵制作的。花已開放,荷葉
也舒展開。它們都代盤使用,里面盛上肉脯,肉醬及各種下酒的珍蔬水果。
酒山南側山腰處有一條龍,藏身在山中。龍口張開,就可以吐出酒來。龍口
下邊的大荷葉上面放有酒杯,四周都有這樣的酒杯。龍口吐酒將酒杯盛到八
分滿就不吐了,飲酒的人立即取杯飲酒。如果你喝得較慢,酒山頂上有雙層
閣樓。閣門自動打開,有催酒的機器人穿衣戴帽,手里拿著板子,從里面走
出來。于是,將酒杯重新放在大荷葉上,讓龍口重新給它斟滿酒,酒使才自
動回到雙層閣樓中。閣門隨即自動關閉。如果還有人喝慢了,酒使就又出來
監督。這樣,一直到酒宴結束,不會出現半點差錯。酒山的四面東西,都有
龍口吐酒。雖然有時將酒吐在酒池中了,但是酒池內有暗穴,可以將池中的
酒引流到酒山中。直到宴席結束酒喝完了,池中的酒不留下一點痕跡來。傾
斜盛酒器之二,在酒山周圍置有會自動傾斜的酒杯,龍口向里面注酒。杯里
面沒有盛酒,杯呈傾斜狀;盛上半杯酒時,杯子平正;酒盛滿杯后,杯子自
動傾翻,將酒倒入池中。這是孔廟中設置的所謂陪坐。有道德修養的人,不
飲滿杯盈出的酒。孔夫子一旁觀察以示警誡。古人杜預制造這種傾斜盛酒器
沒有成功,以前的史書有記載。但是如果是吳賜道士,制造這種器皿真是太
平常了。
重明枕
元和八年,大軫國貢重明枕神錦衾。云其國在海東南三萬里,當軫宿
之位,故曰"大軫國",合丘禺藁山,("合丘禺藁山",見《山海經》)重明
枕長一尺二寸,高六寸。潔白逾于水精。中有樓臺之狀,四方有十道士持香
執簡,循環無已,謂之"行道真人"。其樓臺瓦木丹青,真人簪帔,無不悉
具,通瑩焉如水睹物。神錦衾水蠶絲所織,方二尺,厚一寸。
其上龍文鳳彩,殆非人工。其國以五色石甃池塘,采大柘葉。飼蠶于
池中。始生如("如"字原缺,據明抄本、許本、黃本補。)蟻睫,游泳其間。
及長可五六寸。池中有挺荷,雖驚風疾吹不能動,大者可闊三四尺。而蠶經
十五日即跳入荷中,以成其繭。形如方斗,自然五色。國人繅之,以織神錦。
亦謂之"靈泉絲"。上始覽錦衾,與嬪御大笑曰:"此不足以為嬰兒繃褯,曷
能為我被耶?"使者曰:"此錦之絲,水蠶也,得水即舒。水火相返,遇火
則縮。"遂于上前,令四官張之,以水一噴,即方二丈,五色煥爛,逾于向
時。上嘆曰:"本乎天者親上,本乎地者親下。不亦然哉!"則卻令以火逼之,
須臾如故。(出《杜陽編》)
唐憲宗元和八年,有大軫國使臣來京城長安,向憲宗皇帝進獻重明枕
與神錦被。這位使臣說他們國家遠在東海南邊三萬里,正當朱雀七星中最末
一星宿軫所在的位置,因此叫"大軫國",國中有丘禺、藁山。重明枕長一
尺二寸,高六寸,光潔透明超過水晶。枕中有樓臺。樓臺的四周有十個道士,
手中拿著香與手板,在枕中循環走動,總也不停止,被稱為"行道其人"。
枕中樓臺上的房瓦、木檐、上面的繪畫圖飾,以及行道真人頭上戴的簪子,
身上披的帔衣,都看得清清楚楚,透明得就象看水中的東西一樣。神錦被是
用水蠶絲織成的。二尺見方,厚有一寸。上面呈現五彩的龍、鳳圖案,都不
是人工所能織出來的。大軫國有用五色紋石砌成的池塘,采來大柘葉,在這
池塘的水中飼養蠶。這種蠶剛生出來時象蛟蟲的眼睫毛那樣小,在池水中游
泳。池塘中生有挺拔的荷葉,雖然遇到狂風吹刮也不倒,葉片最寬大的有三
四尺。水蠶生出后十五天,長到五六寸長,就自己跳到荷葉上,在上面結繭。
繭形如方斗,自然呈五色。大軫國中的人將這種蠶繭繅成絲,織成神
錦。這種水蠶絲,又叫"靈泉絲"。憲宗皇帝剛看到神錦被時,對身邊的侍
妾和宮女們說:"這么大點兒,都不能做包嬰兒的小被,怎么能給我蓋呢?"
大軫國的使臣說:"這條神錦被是用水蠶絲織作的,遇到水就會舒展開。水
火正好相反,遇到火就縮回來。"說完,這位使臣走到憲宗皇帝近前,讓四
位宮人扯住錦被的四個角,口中含水一噴,立時舒展成二丈見方,五彩斑斕,
比剛才光亮多了。憲宗皇帝看了,贊嘆地說:"來源于天的親近上天,來源
于地的親近土地。不都是這樣嗎?"又讓人將神錦被放在火上烤,不一會兒,
又縮回到原來那么大小。
丁媛
(明抄本"媛"作"緩",下同)
長安巧工丁媛者,為恒滿燈,七龍五鳳,雜以芙蓉蓮耦之屬。又作臥
褥香爐,又一名被中香爐。本出房風,其法后絕,至媛始更為之。設機環,
轉運四周,而爐體常平,可置之被褥,故取被褥以為名。又作九層山香爐,
鏤刻為奇禽怪獸,窮諸靈異,皆能自然運動。又作七輪扇,其輪大皆徑尺,
遞相連續,一人運之,滿堂皆寒凜焉。(出《西京雜記》)
長安有一位手藝奇巧的工匠叫丁媛,他制作的恒滿燈,上面雕有七條
龍五只鳳凰,中間還雕有芙蓉蓮藕等,特別精美。他還制作了臥褥香爐,又
叫被中香爐。這種香爐原本出自房風,它的制作方法后來失傳了。到了丁媛
這里,他又重新制作出來了。香爐上安裝上機關,不論它怎樣翻轉,爐身始
終是平放著的。可以將它放在被褥中間。因此,名字叫"臥褥"香爐,或者
叫"被中"香爐。丁媛還制作過一只九層博山香爐,上面鏤刻著奇禽怪獸,
沒有比這些奇禽怪獸更奇異的了。而且,這些奇禽怪獸在香爐上面都能活動。
丁媛又制作過一只七輪寶扇,它的輪子的直徑都有一尺那么大,按照次序相
繼著轉動。一個人操作運轉,滿屋子里都涼風習習。
李邈
劉晏判官李邈,莊在高陵,莊客欠租課,積五六年。邈因罷歸莊,方
將責之,見倉庫盈美,輸尚未畢。邈怪問,悉曰:"某久為盜,近聞一古冢,
冢西去莊十里,極高大,入松林二百步,方至墓。墓側有碑,斷倒草中,字
磨滅不可讀。初旁掘數十丈,遇一石門,錮以鐵計,累日洋糞沃之,方開。
開時,箭出如雨,射殺數人。眾懼欲出,某審無他,必設機耳。乃令投石其
中,每投,箭輒出。投十余石,箭("箭"字原在"石"字上,據明抄本改。)
不復發。因列炬而入,至開重門,有木人數十,張目運劍,又傷數人。眾以
棒擊之,兵杖悉落。四壁各畫兵衛之像,南壁有大漆棺,懸以鐵索,其下金
玉珠璣堆積。眾懼,未即掠之。棺兩角忽颯颯風起,有沙撲人面。須臾風甚,
沙出如注,遂沒至髁。眾驚恐退走,比出,門已塞矣。一人復為沙埋死。乃
同酹地謝之,誓不發冢。"《水經》言越王句踐都瑯琊,欲移尤(明抄本"尤"
作"允")常冢,冢中生風,飛沙射人,人不得近,遂止。按漢舊儀,將作
營陵之內方丈,外設伏弩伏火弓矢與沙。蓋古制有此機也。(出《酉陽雜俎》)
劉晏判官李邈的莊院在高陵。佃戶欠他的地租已有五、六年之久,李
邈因罷官回到莊院準備去催討,看見倉庫堆滿好東西。還是不斷地向里運。
李邈覺得奇怪就問莊丁,一莊丁回答說:"我們長時間做盜賊,最近挖掘一
座古墓,位置由莊院向西走十里地,墳墓非常高大。進入松林二百來步,就
到墓地了。墓的旁邊有塊石碑,折斷倒在草叢中,碑上的字跡已經磨損得不
能夠辯認了。剛開始從墓的側面挖掘,挖了數十丈深時遇到一個石門,用鐵
水澆固。連日用糞水澆它,才打開,剛打開時,箭象雨點一樣射出,射死好
幾個人,眾人害怕想要出來。我仔細察看了一下,感到沒有什么別的東西,
一定是設置的機關罷了,就讓他們向里面投石塊。每投一次,箭就從里邊射
出來。投了十多次石塊,不再有箭向外射了。于是就帶人舉著火把進入墓中,
到打開第二個門的時候,看到有十多個木人,瞪著眼睛。舞動利劍,又傷了
幾個人。眾人用棍棒還擊,兵器全被打落。看看四壁,那上面都畫著衛兵的
形象。緊靠南面石壁有個很大的涂漆棺材,用鐵索懸吊在半空。棺材下面堆
滿金、銀、玉器、寶珠等。大家看到后都很害怕,沒有馬上就去搶掠。這時,
棺材的兩個角忽然颯颯作響,刮起風來,同時有沙子撲面而來。片刻之間風
更大了,沙子噴出象淌水一樣,不久就埋到膝蓋以上。大家非常驚慌紛紛退
了出來。一到門外,門就被沙子堵塞住了,有一個人還被沙子埋死,于是大
家一起灑酒祭奠謝罪,發誓再也不盜墓了。"《水經》記載:越王勾踐都瑯琊,
想遷移尤常墓。結果墓中起風,飛沙射人,人不能靠近,就中止了。根據漢
朝的制度,在作為主墓的墓一丈見方之外,設暗弩、暗火弓及沙。古代的墓
葬制度里就有這種機關。
萬佛山
上崇釋氏教,乃春百品香("香"原作"山",據明抄本改)和銀粉以
涂佛室。遇新羅國獻五色氍毹,及萬佛山,可高一丈。上置于佛室,以氍毹
籍其地。氍毹之巧麗,亦冠絕于一時。每方寸("方寸"原作"放",據《杜
陽雜編》上改)之內,即有歌舞妓("妓"原作"之",據明鈔本改)樂,列
國山川之狀。或微風入室,其上復有蜂蝶動搖,燕雀飛舞。俯而視之,莫辨
其真假。萬佛山,雕沉檀珠玉以成之。其佛形,大者或逾寸,小者八九分。
其佛之首,有如黍米者,有如菽者。其眉目口耳,螺髻毫相悉具。而辮縷金
玉水精,為蟠蓋流蘇。庵贍匐羅等樹,構百寶為樓閣臺殿。其狀雖微,勢若
飛動。前有行道僧,不啻千數。下有紫金鐘,闊("闊"原作"閣",據《杜
陽雜編》上改)三寸,以蒲牢銜之。每擊鐘,行道僧禮拜至地。其中隱隱,
謂之梵聲。蓋關綟在乎鐘也。其山雖以萬佛為名,其數則不可勝計。上置九
光扇于巖巚間。四月八日,召兩街僧徒入內道場,禮萬佛山。是時觀者嘆非
人工。及見有光出于殿中,咸謂之佛光。即九光扇也。由是上命三藏僧不空,
念天竺密語千口而退。(出《杜陽雜編》)
皇上崇尚釋迦牟尼氏創立的佛教,就舂百品香和入銀粉涂刷佛室。趕
上新羅國獻來一塊五色毛地毯和一尊萬佛山,皇上把萬佛山也放在佛室。用
五色毛地毯鋪地。萬佛山高一丈。毛地毯之巧麗,也是冠絕一時的。每方寸
之內,就有歌舞妓樂和各國山川的形象。有的可看出是微風入室,上面還有
蜂蝶燕雀飛舞躍動。俯首看去,不能辨別真假。萬佛山,是雕刻沉檀和珠玉
而成的。那些佛的形象,或大或小,大的有的超過一寸,小的只有八九分。
再看那佛的頭,有的像米粒那么大,有的像豆粒那么大,但是眉眼口鼻耳樣
樣具備,連螺髻毛發也歷歷可見。而發辮、衣縷、金玉、水精、蟠蓋、流蘇、
沙石、草木以及樓閣亭臺等等,形體雖然極小,但是栩栩如生,勢若能動。
前面行道僧人數量不在一千以下。下邊有紫金鐘,三寸寬,由蒲牢獸銜之。
敲一下鐘,行道僧便禮拜到地。同時還有隱隱的念經的聲音。大概機關技巧
就在這鐘上。盡管這山以"萬佛"為名,但是數量數不勝數。上方放一個九
光扇于巖石之中。四月八日,召集兩街的僧眾到佛室來,以佛室為道場,禮
拜萬佛山。這時候人們都贊嘆萬佛山不是人工可以造的,等到他們看到有光
從殿中發出,便異口同聲地說這是佛光。其實就是九光扇的作用。因此,皇
上命一個叫不空的三藏和尚念了一千句天竺密語才退出。