
最新章節(jié)
- 第7章 《心墻與光的救贖·二》
- 第6章 《心墻與光的救贖·一》
- 第5章 《孤獨(dú)者的盛宴》
- 第4章 《規(guī)訓(xùn)與火焰》
- 第3章 《荒原獨(dú)白:關(guān)于星辰與永恒的十二個(gè)瞬間》
- 第2章 《銀河懸溺者》
第1章 《寒夜啟示錄》
霜花在窗欞上爬行第七個(gè)晝夜時(shí),玻璃終于承受不住卡夫卡式的精神重壓。那些銀白色紋路在月光下舒展成《變形記》的甲蟲(chóng)觸角,延伸進(jìn)我支離破碎的睡眠。鐵架床的銹蝕關(guān)節(jié)隨翻身發(fā)出卡夫卡式咳嗽,軍綠色棉被早已褪成陀思妥耶夫斯基筆下《死屋手記》的囚服灰,卻仍固執(zhí)地裹著這具二十三歲的軀體——像格列佛被小人國(guó)絲線捆縛在利立浦特海灘。
走廊盡頭傳來(lái)薩特式的空洞腳步聲。穿貂皮女人的香水分子在零下十五度發(fā)生量子坍縮,從香奈兒五號(hào)衰變成福爾馬林的刺鼻。她的高跟鞋踩碎月光鋪就的《神曲》九層地獄圖,每聲脆響都讓墻壁滲出普魯斯特在《追憶似水年華》中描述的瑪?shù)铝盏案馑樾肌绻]上眼,這些混凝土碎末會(huì)幻化成巴黎左岸的面包房香氣。
“206房!“房東的嘶吼裹挾著存在主義危機(jī)破門(mén)而入。她缺角的門(mén)牙在逆光中形成博爾赫斯《阿萊夫》般的時(shí)空漩渦,讓我想起大三解剖課上那具捐獻(xiàn)者的下頜骨標(biāo)本。當(dāng)時(shí)解剖刀劃開(kāi)福爾馬林浸泡的黏膜,導(dǎo)師說(shuō)這是通往永恒的唯一門(mén)票,而我們不過(guò)是荷爾德林詩(shī)中“在神性之夜漫游的盲眼孤兒“。
軍大衣的羊皮領(lǐng)結(jié)滿加繆《局外人》里阿爾及利亞的烈日鹽粒,此刻卻在哈爾濱的極寒中凝成克爾凱郭爾所說(shuō)的“致死的疾病“。涼鞋帶子勒進(jìn)腳踝凍瘡的瞬間,但丁《地獄篇》的冰湖懲戒場(chǎng)景突然具象化——那些背叛者的眼淚在睫毛凝成冰錐,正如我眼瞼上搖搖欲墜的霜花。
當(dāng)房東的巴掌裹挾西伯利亞寒流劈來(lái)時(shí),時(shí)空產(chǎn)生普魯斯特式的非自主記憶閃回。那記耳光的運(yùn)動(dòng)軌跡精確復(fù)現(xiàn)三年前實(shí)驗(yàn)劇場(chǎng)里的場(chǎng)景:我們排演《雷雨》時(shí),演周樸園的學(xué)長(zhǎng)將手掌懸停在距我臉頰0.01毫米處,舞臺(tái)追光燈里的塵埃在靜電場(chǎng)中跳著量子之舞。
“知道為什么選你演繁漪嗎?“導(dǎo)演當(dāng)時(shí)擦拭著斯坦尼斯拉夫斯基體系訓(xùn)練手冊(cè),“你眼里有易卜生筆下娜拉出走的決絕,卻又帶著契訶夫三姐妹對(duì)莫斯科的虛幻憧憬。“
此刻真實(shí)的疼痛在神經(jīng)末梢綻放成波德萊爾的《惡之花》。血液在毛細(xì)血管里進(jìn)行著貝克特《等待戈多》式的無(wú)意義循環(huán),最終在指尖結(jié)晶成梵高《星月夜》般的紫羅蘭色冰晶。隔壁醉歸女人的笑聲穿透墻壁,像杜尚的《泉》撞擊著安格爾的《泉》——兩種荒誕在午夜達(dá)成超現(xiàn)實(shí)主義的媾和。
穿貂皮女人正在走廊用紀(jì)梵希口紅修補(bǔ)《包法利夫人》式的虛榮面具,她的手機(jī)播放著敘利亞戰(zhàn)地直播,彈幕里飄過(guò)“老鐵666“和《荷馬史詩(shī)》中的特洛伊哀歌。當(dāng)加沙地帶的硝煙與哈爾濱的冰霧在5G信號(hào)中量子糾纏,我突然理解本雅明所說(shuō)的“機(jī)械復(fù)制時(shí)代的靈光消逝“——所有苦難都淪為流量狂歡的祭品。
解剖樓頂?shù)娘L(fēng)信子標(biāo)本在記憶深處悄然復(fù)活。那是我與林眠最后一次觸碰星辰的夜晚,她將植物標(biāo)本夾進(jìn)《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》,說(shuō)每個(gè)細(xì)胞都在進(jìn)行尼采式的永恒輪回。此刻她的骨灰應(yīng)已隨密歇根湖的波濤完成德勒茲式的游牧,而我仍在漢語(yǔ)的冰原上重復(fù)著西西弗斯的苦役。
“該交暖氣費(fèi)了!“房東的催租聲將我從普魯斯特的瑪?shù)铝盏案饣糜X(jué)中拽回。她褶皺的圍裙兜著《百年孤獨(dú)》里麗貝卡吃下的墻皮碎屑,缺牙的齒縫漏出《荒原》中“我要給你看恐懼在一把塵土里“的嘶鳴。打工者們用紅星二鍋頭澆灌的鄉(xiāng)愁開(kāi)始發(fā)酵,他們的醉話在走廊拼接成卡爾維諾的《寒冬夜行人》——每個(gè)漂泊者都是被抽去頁(yè)碼的書(shū)冊(cè)。
當(dāng)哈出的白霧在月光下跳起斯特拉文斯基的《春之祭》,某種比《奧德賽》更古老的求生欲在脊髓深處覺(jué)醒。普羅米修斯盜取的火種在凍僵的指節(jié)噼啪作響,血液里沉睡的《浮士德》詩(shī)行開(kāi)始撞擊血管壁。我知道那些被冰封的詞語(yǔ)終將如喬伊斯《芬尼根守靈夜》的河流般解凍,裹挾著破碎的星光涌向未知的入海口。