最新章節(jié)
書友吧第1章 序言 Preface
19世紀(jì)有兩位偉大的人物,一位是拿破侖,一位是海倫·凱勒。
——馬克·吐溫
人類的精神之美一旦被認(rèn)識(shí),我們就永遠(yuǎn)不會(huì)忘記。海倫·凱勒小姐的生活和生活樂趣,給我們這些沒有那么多困難需要克服的人上了永遠(yuǎn)難忘的一課——我們希望這本書有越來越多的讀者,并讓她的精神傳播得越來越廣。
——羅斯福夫人
當(dāng)我提起筆來,記下從出生到現(xiàn)在的生命歷程,真覺得惶恐不安。童年往事猶如籠罩在霧一般輕柔的薄幕下,現(xiàn)在要把它掀開,的確讓我疑慮重重。寫自傳本身是件很難的事,更何況童年早已久遠(yuǎn),我已經(jīng)無法分清楚哪些是事實(shí),哪些只是我的幻覺想象。不過,在我的大腦記憶中,有些事情仍然鮮明生動(dòng)地閃現(xiàn)出來,雖然某些畫面只是片斷的、零碎的,但對(duì)于我的人生卻有或多或少的影響。為了避免冗長(zhǎng)乏味,我將節(jié)選一些最有趣和最有價(jià)值的情節(jié),來講述我生活的故事。
——海倫·凱勒
IT is with a kind of fear that I begin to write the history of my life. I have, as it were, a superstitious hesitation in lifting the veil that clings about my childhood like a golden mist. The task of writing an autobiography is a difficult one. When I try to classify my earliest impressions, I find that fact and fancy look alike across the years that link the past with the present. The woman paints the child's experiences in her own fantasy. A few impressions stand out vividly from the first years of my life; but“the shadows of the prison-house are on the rest.”Besides, many of the joys and sorrows of childhood have lost their poignancy; and many incidents of vital importance in my early education have been forgotten in the excitement of great discoveries. In order, therefore, not to be tedious I shall try to present in a series of sketches only the episodes that seem to me to be the most interesting and important.
Helen Keller