舉報

會員
高老頭(雙語譯林·壹力文庫)
最新章節:
第11章 注釋
《高老頭》是法國文學家巴爾扎克的經典作品之一,故事發生在頹敗、粗俗和寒磣的伏蓋公寓。公寓中有三個房客特別惹人注目:想要尋找個人出路的大學生拉斯蒂涅,形跡可疑、外號叫“鬼上當”的議論家伏脫冷,以及年邁力衰、神情沮喪的高老頭。高老頭有兩個女兒,大女兒當了伯爵夫人,二女兒嫁給銀行家紐沁根。由于表姐鮑賽昂子爵夫人的介紹,拉斯蒂涅認識了高老頭的兩個女兒,并且特別屬意于二女兒紐沁根夫人。但是拉斯蒂涅沒有錢,無法博得巴黎貴族婦女的青睞。伏脫冷猜透了他的心事,便向他宣揚要成功就不能怕弄臟手的理論,并為他策劃謀財害命的陰謀。伏脫冷原來是一個苦役逃犯,最終被捕;不久,鮑賽昂夫人因為情場失意而遁世。但這兩個引路人的遭遇,對拉斯蒂涅來說,都是新的人生一課,他決心接受資產階級利己主義和金錢至上的法則……
最新章節
書友吧第1章 高老頭(重譯本)
批評家稱高老頭為近代的李爾王。但在社會觀點上,它比莎翁的名劇意義更廣深。巴爾扎克的人物不只是一個人物,而是時代的典型;悲劇的因素也不限于個人的性情氣質,而尤在乎淫靡腐化的社會環境。鮑賽昂夫人代表沒落的貴族,以隱遁終場;拉斯蒂涅與伏脫冷代表新興階級的兩種作風:一個像瘟疫般鉆進社會,一個像炮彈般轟進社會。野心家求名求利的掙扎,與高老頭絕望的父愛交錯之下,使小說內容愈顯得光怪陸離,動人心魄。本書初譯于一九四四年,印過四版,銷達九千余部。茲因譯者不滿譯者風格,特全部修正重譯。交由本社[1]出版。
品牌:鳳凰壹力
譯者:傅雷
上架時間:2020-12-09 15:43:32
出版社:譯林出版社
本書數字版權由鳳凰壹力提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行