舉報

會員
伊利亞隨筆選(譯文隨筆)
最新章節(jié):
附論:查爾斯·蘭姆 (沃爾特·佩特)
《伊利亞隨筆》薈萃了英國著名作家查爾斯·蘭姆(CarlesLamb,1775~1834)最出色的隨筆作品,堪稱十九世紀(jì)英國文學(xué)的瑰寶。在這些隨筆中,蘭姆以“伊利亞”為筆名,從日常作息、家長里短切人,將平生感念娓娓道來;隨筆主題既與蘭姆本人的獨特經(jīng)歷水乳交融,又浸淫于廣闊深摯的人道主義氛圍;文風(fēng)含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纖毫畢現(xiàn)地展示了英式隨筆的至高境界。正如三十年代我國作家梁遇春所言:對丁心靈的創(chuàng)傷,蘭姆是一劑“止血的良藥”。這部十九世紀(jì)初期的英國文學(xué)經(jīng)典里的某些篇章,竟同布迪厄的看法不謀而合,這為我們在不同的時代和民族背景下驗證布氏理論的“普適性”提供了有趣的案例。本書選錄了《伊利亞隨筆》中的主要作品,包括《南海公司回憶》、《除夕隨想》等諸多名篇。著名翻譯家劉炳善先生的譯文精到而雋永,恰到好處地傳達(dá)了蘭姆獨樹一幟的文字魅力。本書所配的二十多幅插圖,出自英國著名畫家謝帕德(ErnestH.shepard)手筆,極具收藏價值。
最新章節(jié)
書友吧品牌:上海譯文
譯者:劉炳善
上架時間:2020-08-07 18:13:58
出版社:上海譯文出版社
本書數(shù)字版權(quán)由上海譯文提供,并由其授權(quán)上海閱文信息技術(shù)有限公司制作發(fā)行