
希臘神話
最新章節(jié)
書友吧第1章 關(guān)于本書
想必大家都知道,我們中國(guó)有盤古分天地、神農(nóng)嘗百草以及《山海經(jīng)》里刑天舞干戚之類的神話。世界上有許多民族,每個(gè)民族都有它自己的神話。其中內(nèi)容最豐富,表現(xiàn)手法最富于藝術(shù)性,而且流傳范圍最廣泛的,不能不數(shù)希臘神話了。
在希臘神話中,神都具有人形和人性,英雄則是半人半神的人物。他們按照人類父權(quán)制家庭的形式,組成了奧林波斯山上的神圣家族,除父親兼家長(zhǎng)宙斯外,還有母親赫拉,姑母得墨忒耳,叔父波塞冬,女兒雅典娜、阿耳忒彌斯、阿佛洛狄忒,兒子阿波羅、赫淮斯托斯等。他們每一位都具有人身上常見的長(zhǎng)處和弱點(diǎn),個(gè)個(gè)充滿愉快、活潑而又自由的人性,從不令人恐怖,反倒廣泛地為我們所喜愛。
希臘眾神畢竟又是神,自然比人有更大的能耐,也有更多的形態(tài)和變化。有些神靈本來就具有動(dòng)物的形狀,如長(zhǎng)羊腳的牧神潘和林神薩堤洛斯,半人半馬的肯陶洛斯,半人半牛的彌諾陶洛斯。宙斯的本領(lǐng)不下于中國(guó)七十二變的孫悟空,他曾化身公牛去搶劫腓尼基王國(guó)公主歐羅巴,又曾化身天鵝去親近斯巴達(dá)王后勒達(dá)。還有被動(dòng)的變形者,如被變成鹿的阿克泰翁,被變成狗的赫卡柏,與巨龍搏斗過、晚年也變成了龍的卡德摩斯。還有變成植物形態(tài)的,如達(dá)佛涅變成月桂樹,許阿鏗托斯變成風(fēng)信子花,密耳拉變成沒藥樹,那耳卡索斯變成水仙花。這些千奇百怪、多姿多彩的變化景觀,使得希臘神話進(jìn)一步引人入勝了。
希臘神話像其他神話一樣,首先也起源于對(duì)自然力的崇拜,如宙斯是雷電之神,波塞冬是海神,赫淮斯托斯是火神,得墨忒耳是谷物與農(nóng)業(yè)女神。據(jù)專家研究,希臘神話還反映了人類氏族社會(huì)的發(fā)展,如關(guān)于阿瑪宗人的神話保存著對(duì)母系氏族的記憶,關(guān)于弒母者俄瑞斯忒斯的神話標(biāo)志著母權(quán)制向父權(quán)制的轉(zhuǎn)變。希臘神話還同古希臘文學(xué)有著不可分割的聯(lián)系,例如人類和世界的起源,阿耳戈號(hào)船員們的遠(yuǎn)航,以及赫剌克勒斯、忒修斯、珀耳修斯等英雄的豐功偉績(jī),都曾是希臘詩人和藝術(shù)家所喜愛的創(chuàng)作題材。不過,在希臘神話中,公認(rèn)的最偉大的英雄是普羅米修斯,他為人類從天上盜取火種,被宙斯鎖在巖石上讓禿鷲每天來啄食他的重新生長(zhǎng)的肝臟,因此他自古至今一直為進(jìn)步人類所頌揚(yáng),并賦予歷代詩人、劇作家和造型藝術(shù)家以再創(chuàng)造的靈感。
希臘神話不止是想象的創(chuàng)作,另方面還以歷史事實(shí)為依據(jù),真實(shí)的特洛亞戰(zhàn)爭(zhēng)是它的主要題材的來源之一。最著名的有關(guān)文獻(xiàn)據(jù)說是為荷馬所作的兩部史詩,即《伊利亞特》和《奧德賽》,前者描寫英雄阿喀琉斯在特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)末期的業(yè)績(jī),后者描寫希臘軍領(lǐng)袖俄底修斯在特洛伊陷落后十年的流浪生涯。在《伊利亞特》中,眾神分成兩個(gè)集團(tuán):一個(gè)由波塞冬、赫拉、雅典娜、赫淮斯托斯等組成,站在希臘人一邊;另一個(gè)由阿波羅、阿耳忒彌斯、阿佛洛狄忒等組成,站在特洛伊人一邊。在這場(chǎng)由眾神和眾英雄共同參與的戰(zhàn)爭(zhēng)中,實(shí)際上是以神話為外衣,掩飾了荷馬時(shí)期氏族部落之間的相互掠奪,而為這種掠奪行為所需要的英勇作戰(zhàn)精神則被歌頌為至高無上的美德。
到今天,希臘神話在西方,已普及到與日常生活息息相關(guān),變成了家喻戶曉的口頭語。例如,以伊阿宋和阿耳戈船員們所獲得的“金羊毛”代表稀世珍寶,以爭(zhēng)吵女神伊艾里斯扔在桌上,引起赫拉、帕拉斯、雅典娜和阿佛洛狄忒之間不和,導(dǎo)致特洛伊陷落的“金蘋果”代表爭(zhēng)端或禍根,以“阿喀琉斯的腳踵”代表致命的弱點(diǎn),以日夜睜著的“阿耳戈斯的眼睛”代表警惕性;還有更多有趣的譬喻,如藏污納垢的“奧革阿斯的馬廄”,幫助擺脫困境的“阿里阿德涅的線團(tuán)”,永遠(yuǎn)灌不滿的“達(dá)那伊得斯姊妹之桶”,難以解答的“斯芬克斯之謎”,招災(zāi)惹禍的“潘多拉的匣子”,誘惑水手觸礁的“塞壬的歌聲”,削足適履的“普洛克儒斯忒斯的床”,徒勞無益的“西緒福斯的苦役”,目標(biāo)可望而不可及的“坦塔羅斯的磨難”,等等。以上這些典故、習(xí)語和名稱,在本書中大都有所描述和解釋。
這本希臘神話選集是以德國(guó)古斯塔夫·施瓦布(1792—1850)的名著古希臘最美的傳說》為藍(lán)本,并參考其他有關(guān)資料編譯而成。作為希臘神話的愛好者,我應(yīng)約為這本“精選”寫幾句話,欣然希望我國(guó)小讀者,從中發(fā)現(xiàn)新奇和興味的同時(shí),對(duì)于這些與中國(guó)神話一樣古老的希臘神話,還能得到相當(dāng)完整的基本知識(shí)。
綠原
2005年12月25日