最新章節(jié)
書友吧第1章
法蘭西為了自己的利益,奪取了圣巴特勒米島,使瑞典喪失了它在安的列斯群島唯一的殖民地。對(duì)安提瓜島來說,這種掠奪使英吉利的利益受到損害,但也不至令人擔(dān)憂。如果說馬格努·安德斯再也無法尋覓生養(yǎng)過自己這個(gè)以斯堪的納維亞語命名的小島,那么,休伯·帕金斯則一定要在大不列顛王國的殖民地里找到自己的故鄉(xiāng)。
英國不會(huì)心甘情愿放棄自己的領(lǐng)地:它野心勃勃,貪得無厭,與其說是為了某種利益,倒不如說是其本性使然。它恨不能把所有的殖民地,無論是島嶼還是陸地,都占為己有。況且,就是這個(gè)大英帝國,已經(jīng)占領(lǐng)著西印度群島的大部分地區(qū),英國的國旗將來不會(huì)飄揚(yáng)在某個(gè)島上呢?
然而,安提瓜島不總是屬于野心勃勃的阿爾比索。起初這里居住的是加勒比印第安人,直到十七世紀(jì)初,安提瓜島才落入了法國人之手。
可是,在占領(lǐng)了這個(gè)島幾個(gè)月以后,法國人又重新回到了圣克里斯托夫島。法國人決定舍棄它的原因與當(dāng)?shù)厝水?dāng)初拋棄該島的理由完全一樣。因?yàn)樵诎蔡峁蠉u上幾乎沒有河流。如果人們?cè)谶@里能碰到河流的話,那也是瞬間的雨水造成的。然而,為了殖民地的需要,就要收集這些雨水。因此,就必須修建巨大的蓄水池。
1632年,當(dāng)英國人在安提瓜島駐扎下來之后,他們所明白的和要做的就是這件事——修建水庫,這些水庫是在最有利的條件下修建的,田野能夠得到大面積的灌溉。由于這里的土地適合于種植煙草,因此,種植園主便專心于此。從那時(shí)起,煙草種植業(yè)便保障了島上的興旺發(fā)達(dá),繁榮昌盛。
1668年,英法之戰(zhàn)爆發(fā),在馬提尼克島組織的遠(yuǎn)征軍揚(yáng)帆起錨向安提瓜島駛來。侵略者摧毀了種植園,運(yùn)來了黑奴。僅一年光景,安提瓜島就變成了一個(gè)像從未有人居住過的荒無人煙的地方。
卡特頓上校,巴巴多斯一個(gè)富有的地主,他不愿意在安提瓜島上修建的那些工程就這樣被白白地丟棄。于是他便帶領(lǐng)一些人來到這里,同時(shí)還招引來一些移民,在種植煙草的同時(shí)又種植甘蔗。是他恢復(fù)了安提瓜島往日的繁榮景象。
卡特頓上校因此被任命為屬英國管轄的所有背風(fēng)群島的總上校。這是一位精力充沛的政府主管官員,他使島上的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)充滿活力,英國殖民地貿(mào)易異常活躍,經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易發(fā)展速度即使在他之后也未放慢過。
正因?yàn)槿绱耍?dāng)機(jī)靈號(hào)抵達(dá)這里時(shí),休伯·帕金斯定會(huì)看到一個(gè)欣欣向榮的安提瓜島,就像他當(dāng)年離開時(shí)一樣。他是五年前,遠(yuǎn)渡重洋來歐洲求學(xué)的。
圣巴特勒米島和安提瓜島之間的距離只有七十到八十海里。可是,當(dāng)機(jī)靈號(hào)出航后,海面上一直風(fēng)平浪靜,間或刮過一絲微風(fēng),這樣一來,機(jī)靈號(hào)難于借助風(fēng)力快速前進(jìn),因而延長了航行時(shí)間。機(jī)靈號(hào)經(jīng)過圣克里斯托弗島。該島曾遭到英國人、法國人和西班牙人的激烈爭(zhēng)奪。1713年,英、法、西三國簽訂了《烏特勒支和平條約》,這樣才使該島永久歸屬英國人管轄,它之所以叫克里斯托弗這個(gè)名字,完全是由于哥倫布繼發(fā)現(xiàn)希望島、多米尼加島、瓜德羅普島以及安提瓜島之后又發(fā)現(xiàn)了該島,可以說它是這位熱那亞偉大的航海家在西印度群島美麗的海面上留下的標(biāo)記。
圣克里斯托弗島呈吉他形狀,當(dāng)?shù)厝朔Q它為“富饒的土地”,而法國人和英國人則稱它為“安的列斯之母”。年輕的旅行者們沿著約四分之一海里的海濱就能欣賞到它美麗的自然景色。
它的首府圣基茨就建在猴山腳下西海岸的一個(gè)港灣里,坐落在花園和棕櫚樹之中。這是一座火山,原來的名字叫米思禮,自從黑奴解放運(yùn)動(dòng)之后,便更名為利博蒂。它噴發(fā)出的巖漿使火山體升高到一千五百米,山體兩側(cè)散發(fā)著一些含硫的氣體,在兩個(gè)死火山口的底部蓄積著雨水,從而保障了島上土地的肥沃。它的面積一百七十六平方公里,人口約有三萬。這里主要種植甘蔗糖的質(zhì)量是上乘的。當(dāng)然,在圣克里斯托弗島停泊一晝夜是令人遐意的,大家可以參觀這里的牧場(chǎng)和各種農(nóng)作物。可是除了哈里·馬克爾一點(diǎn)也不堅(jiān)持在這里逗留之外,按照既定的航線前進(jìn),實(shí)際上,安的列斯中學(xué)沒有一個(gè)寄宿生的祖籍是這個(gè)島上的。
四月十二日的早上,機(jī)靈號(hào)收到了安提爪島信號(hào)臺(tái)發(fā)出的信號(hào)。克里斯托弗·哥倫布起這個(gè)名字是為了紀(jì)念瓦拉多利德的一所教堂,大家從距離很遠(yuǎn)的地方就發(fā)現(xiàn)了它,海平面上已露出它的秀姿,其最高點(diǎn)不會(huì)超過二百七十米。至于說安提瓜島的面積,與其他安的列斯群島相比,還是很可觀的,約有二十六萬九千平方公里。
在港口的入口處,休伯·帕金斯望見英國的國旗,禁不住放聲高呼“烏拉”致意,他的那些伙伴們也隨聲附和。
機(jī)靈號(hào)由北邊駛近安提瓜島,那里通向港口和城市。
哈里·馬克爾十分熟悉這片沿岸海域。因此他不需要引航員的幫助。港灣四周的情況還是很復(fù)雜的,但他大膽果斷地將船駛?cè)耄屔韽?qiáng)體壯的詹姆站在船的左舷,身單力薄的羅布洛利站在船的右舷,在最合適的地方拋錨,水深不超過四、五米。
港灣的深處就是首府圣約翰市,人口一萬六千。城市形如棋盤,街道縱橫交錯(cuò)。市容令人賞心悅目。在風(fēng)光秀麗的熱帶地區(qū)里,各種綠色植物郁郁蔥蔥、生機(jī)盎然,令人心曠神怡。
機(jī)靈號(hào)剛一駛進(jìn)港灣,一艘小船便從港口棧橋碼頭駛出。這艘四槳小船快速向三桅帆艙駛來。
不用說,哈里·馬克爾和他的伙伴們這時(shí)都感到新的憂慮和擔(dān)心。總之,這種憂慮和擔(dān)心是有著充分理由的。他們可能擔(dān)心英國警察局已經(jīng)知道機(jī)靈號(hào)在法爾馬灣發(fā)生的血淋淋的悲劇,害怕其他一些尸體被人發(fā)現(xiàn),也許還有帕克森船長的尸體。那么,人們會(huì)問:什么人在機(jī)靈號(hào)上擔(dān)任他的職務(wù)呢?……
很快所有懸著的心都放了下來,原來這艘小船上載著的是年輕旅行者休伯·帕金斯的家人,他的父親、母親和兩個(gè)妹妹。他們已經(jīng)守候了好幾個(gè)小時(shí),等待機(jī)靈號(hào)的到來。不等機(jī)靈號(hào)拋錨停穩(wěn),他們便迫不及待地登上船,休伯·帕金斯一下?lián)溥M(jìn)了他父母的懷抱。
從行政角度去看,安提瓜島是管轄區(qū)政府的所在地,它包括鄰近的巴布達(dá)島和雷東達(dá)島。同時(shí),在英屬安的列斯群島中它處于首府地位,從韋爾京斯群島到多米尼加島,將背風(fēng)群島和向風(fēng)群島聯(lián)系在一起。
總督、行政院及立法院的主席都住在安提瓜島上。這些人一半是由皇室任命,一半是由納稅人選舉產(chǎn)生。值得注意的是自由選舉人要比公務(wù)員少。大家會(huì)看到這種選舉的結(jié)構(gòu)并不是法屬殖民地所特有的。
帕金斯先生是行政院的一名成員,他也是那些當(dāng)年隨卡特頓上校一起來的移民后裔,他的家從未離開過安提瓜島,把兒子送到歐洲之后,他又返回了安提瓜島的家園。
休伯·帕金斯擁吻了父親、母親和妹妹之后,理所當(dāng)然地向大家一一作了介紹。霍雷肖·帕特斯先生首先和帕金斯先生親切握手,年輕的小伙子們也榮興地享受了同樣的禮遇。機(jī)靈號(hào)上這些小伙子們的身體狀況非常好,為此,帕金斯夫人特向他們的老師表示最親切的致意。當(dāng)然,對(duì)老師的親切致意在很大程度上都應(yīng)屬于“帕克森”船長。
另外,哈里·馬克爾也以他慣有的冷漠態(tài)度接受了這些問候和致意,和大家打完招呼之后,他走到船頭,將船兩側(cè)的鐵錨都拋進(jìn)了水里。
帕金斯首先問帕特斯先生他們大概要在安提瓜島停泊多長時(shí)間。
“四天,帕金斯先生。”帕特斯先生說道:“我們停留的時(shí)間是有限的。就像人們通常說的人的壽命一樣。我們要服從計(jì)劃,而不應(yīng)該背離我們既定的方針。”
“太短暫了。”帕金斯夫人提醒大家。
“毫無疑問,親愛的。”帕金斯先生說,“旅行的時(shí)間是有限的,一路上還要去安的列斯群島的許多地方。”
“藝術(shù)長存,人生短暫。”帕特斯先生補(bǔ)充道。他以為在這時(shí)引用這條拉丁文諺語是十分恰當(dāng)?shù)摹?
“不管怎樣,”帕金斯先生說,“帕特斯先生和我兒子的同學(xué)們?cè)诖硕毫羝陂g將是我們的客人……”
“帕金斯先生,”羅杰·西斯德爾說,“我們船上一共有十個(gè)人……”
“當(dāng)然,”帕金斯先生又說,“朋友們,我的房子要安排你們所有的人住宿是小了點(diǎn)。但我們可在旅館訂幾間房,吃飯都到我家里來。”
“在這種情況下,除了休伯,我們留在機(jī)靈號(hào)上也許更好。你說呢,帕金斯先生……”路易·克羅迪爾建議道:“整個(gè)白天,我們都屬于您,從太陽升起直到太陽落山。”
這是一個(gè)最好的折中辦法,得到了帕特斯先生的贊許。可是,哈里·馬克爾顯然還是更愿意旅行者們住到岸上去,擔(dān)心船上難以接納眾多的來訪者,總對(duì)參觀者的到來懷有戒心。
此外,船長也同樣得到了去帕金斯先生家吃飯的邀請(qǐng)。但他像以往一樣婉言謝絕了,休伯告訴他父親沒有必要堅(jiān)持這么做。
小船載著休伯離去了,于是他的同學(xué)們便把各自的東西都整理得井井有條。然后,每個(gè)人都寫了幾封信,以便讓當(dāng)天晚上回歐洲的郵差帶走。在這些信中,有霍雷肖·帕特斯寫給夫人的一封充滿激情的信,這封信二十多天后就能收到。另外還有一封是寫給安的列斯中學(xué)校長的。信封上的地址是:不列顛聯(lián)合王國倫敦牛津大街二百一十三號(hào)。朱力爾·安德先生從信中可獲悉關(guān)于凱倫·西摩夫人獎(jiǎng)學(xué)金獲得者的確切消息。
在此期間,哈里·馬克爾完成了他的全部操作工作,像過去每次停泊靠岸一樣,小心翼翼地把機(jī)靈號(hào)停泊在港口的中央。運(yùn)送旅客的人是絕不允許上岸的,而他本人也只是在船到達(dá)和出發(fā)的日子才上去到海岸辦公室辦理有關(guān)的手續(xù)。
將近中午十一點(diǎn)鐘,小船停靠到岸邊,兩名劃槳的水手在科爾蒂的指揮下,把帕金斯先生和夫人的客人們帶到了岸上。
一刻鐘后,大家匯聚到坐落在城市高處的一所舒適的房子里,圍坐在一張擺滿豐盛菜肴的桌子邊。談?wù)撝猛局械姆N種奇聞趣事。
帕金斯先生四十五歲年紀(jì),胡子和頭發(fā)已經(jīng)開始花白。他舉止得體、態(tài)度熱情、目光真摯,這些優(yōu)良品質(zhì)今后都會(huì)在他兒子的身上重現(xiàn)。在殖民地里沒有人比他更感到榮幸的了,這不完全是因?yàn)樗鳛樾姓旱囊幻蓡T而為政府履行義務(wù),同時(shí)也因?yàn)樗且粋€(gè)風(fēng)雅之士。有關(guān)西印度群島的歷史他無所不知,他甚至可以向霍雷肖·帕特斯先生提供一些有關(guān)這方面詳細(xì)準(zhǔn)確的記載和真實(shí)可靠的資料。我們敢肯定,霍雷肖·帕特斯先生是絕不會(huì)放棄向帕金斯先生討要這些資料,以此來豐富他的旅行日志。他以保存賬簿的方式精心保存著這本日志。
帕金斯夫人,祖籍克里奧爾(安的列斯群島等地的白種人后裔),四十來歲年紀(jì)。這是一位和藹可親、仁慈善良的女人。她把自己的全部精力都花在對(duì)兩個(gè)女兒的教育上面。兩個(gè)女兒,一個(gè)名叫貝爾塔,十歲;另一個(gè)叫瑪麗,十二歲。我們可以想象這位善良、仁慈的母親當(dāng)她把分別了整整四年的兒子緊緊擁在懷里時(shí)是多么激動(dòng)!大家在吃飯時(shí)談到休伯重返安提瓜島的時(shí)間已為期不遠(yuǎn)了。他的家人永遠(yuǎn)也不想離開這個(gè)島,再有一年,他將結(jié)束在安的列斯中學(xué)的學(xué)業(yè)。
“我們將會(huì)為他感到遺憾。”約翰·霍華德高聲說道,“他還要在牛津大街學(xué)校度過兩年,休伯是一個(gè)品行端正的同學(xué)……”
“我們將會(huì)一直記著他。”光洛迪榮又說。
“誰會(huì)知道你們以后有沒有機(jī)會(huì)再見面呢?”帕金斯先生提醒大家,“年輕的朋友們,也許你們中的某些人會(huì)重返安的列斯。當(dāng)休伯進(jìn)一家商行工作時(shí),我們要為他娶親……”
“要盡可能地早。”帕金斯夫人接上說。
“休伯要娶媳婦啦!”托尼·雷納高聲喊道。
“啊,我是多么想看到這一切啊!”
“哎!你為什么不能是我的證婚人呢?”休伯笑著說。
“我們不是在開玩笑,年輕人,”帕特斯先生武斷地發(fā)表言論,“婚姻是構(gòu)成這個(gè)世界最重要的社會(huì)基礎(chǔ)。”
大家停止了對(duì)這個(gè)主題的討論。于是,帕金斯夫人很自然地把話題引向了帕特斯夫人,她詢問這位夫人的近況。領(lǐng)隊(duì)恰如其分地一一作了回答。他急于想收到夫人的來信,也許起程返回之前可以在巴巴多斯收到一封來信。這時(shí),他從口袋里掏出一張從不離身的照片,不無自豪地給帕金斯夫人看。
“這照片上的女人多么善良迷人啊!”帕金斯夫人說。
“霍雷肖·帕特斯先生可敬的妻子。”帕金斯先生補(bǔ)充說。
“她是我生命的伴侶。”帕特斯略微有些激動(dòng)地回答說。“我乞求上蒼在我能回去再見到她時(shí),她還是老樣子!……”
帕特斯先生說的最后這幾個(gè)字只有他自己能聽到,他能說什么呢?……他說這幾個(gè)字時(shí)聲音很低,沒有引起大家的注意。
午飯結(jié)束了。飯后先去參觀圣約翰市,然后再去周圍散一會(huì)步。然而大家都愿意先在別墅美麗的花園里和高大的樹蔭下午睡一小時(shí)。帕金斯先生向帕特斯先生又講述了一些關(guān)于在安提瓜島廢除奴隸的情況。這是在1824年,英國政府宣布了廢除奴隸的法令。與其他殖民地所發(fā)生的情況相反,由于沒有過渡的措施,黑人沒的學(xué)會(huì)這種新的生存方式。
廢除奴隸的法令要求履行一定的義務(wù)和作出一定的承諾,以減緩由此而產(chǎn)生的反沖行為;可是,幾乎一下子獲得自由的奴隸從這些義務(wù)和承諾中既得到了完全自由的好處,也遇到了徹底解放的不便。
確實(shí),這種突然的改變給奴隸主和已組成真正家庭的奴隸的處境帶來很大方便。同樣,盡管廢除奴隸行動(dòng)立刻使三萬四千奴隸獲得自由,而殖民地的白人卻只有兩千人,但沒有發(fā)生任何令人遺憾的過激行為和任何令人惋惜的暴力場(chǎng)面。雙方達(dá)成很好的諒解,獲得自由的奴隸只請(qǐng)求能作為家里的仆人或雇工留在種植園,恰如其分地說,倒是殖民者對(duì)他們從前奴隸的生活福利表現(xiàn)出極大的憂慮和擔(dān)心。他們向這些奴隸承諾,只要他們經(jīng)常從事有報(bào)酬的工作,他們的生存就能得到保障。他們?yōu)檫@些人建造了比他們?cè)鹊牟菸菔孢m安逸的住宅。這些黑人現(xiàn)在衣裝齊整,可以吃到新鮮的肉,而不像過去僅僅是粗茶淡飯和咸魚,他們的飲食結(jié)構(gòu)得到了很大的改善。
如果說這種結(jié)果令黑人們幸福無比,那么對(duì)殖民者來說也是件同樣令人高興的事。殖民地到處是一片勃勃生機(jī),蒸蒸日上的景象,政府的財(cái)政收入與日俱增,而政府各部門的行政開支卻日趨下降。
當(dāng)帕特斯先生和他的年輕伙伴在島上游覽觀光時(shí),看到島上的土地,耕種井然有序。這使他們不僅感慨再三。這塊石灰?guī)r構(gòu)成的土地是多么美麗富饒啊!所到之處,每一個(gè)農(nóng)場(chǎng)都維護(hù)得完好無缺,這使他們看到了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的巨大發(fā)展。
我們不會(huì)忘記安提瓜島上的自然水源是很缺乏的。因此,修建了一些巨大的蓄水池用來收集雨水,對(duì)于這個(gè)問題,帕金斯先生有理由說,當(dāng)?shù)厝嗽寻蔡峁蠉u稱做Yacama“水流涓涓”,這完全是一種諷刺的意思。現(xiàn)在,島上的這些蓄水池可以滿足城市和鄉(xiāng)村的各種需求。
這種別具匠心的供水設(shè)施,滿足了島上人對(duì)水的需求,同時(shí)也使安提瓜島的衛(wèi)生狀況有了保障,確保了島上以后抗旱的能力。1779年和1784年出現(xiàn)過兩次水荒嚴(yán)重的缺水造成了難以估量的損失,島上人如同遇難船上的人,難以忍受干渴的痛苦,除了居民,島上數(shù)以千計(jì)的牲畜由于缺水而死亡。
當(dāng)帕金斯先生在講述這些的時(shí)候,他把那些蓄水池指給客人們看。這些蓄水他的容量為二百五十萬立方米,它們向圣約翰市提供的平均水量要高于歐洲一個(gè)大城市的平均水量。
在帕金斯先生的帶領(lǐng)下,由他安排的游覽不僅限于首府周圍,另外,這樣組織安排游覽也是為了能使學(xué)生們每天晚上按時(shí)返回到機(jī)靈號(hào)船上。
游覽者還參觀了安提瓜島的另一個(gè)港口——英吉利海波,它位于島的南邊,比圣約翰港更為避風(fēng)。以前這里是一些軍事建筑,有營房、兵工廠,用來保衛(wèi)安提瓜島,它實(shí)際上是由一群火山口組成的,由于海水浸蝕,火山口高度逐漸降低了。
四天規(guī)定停泊時(shí)間在游逛,吃飯和休息中很快過去了那天一大早,當(dāng)大家踏上歸途時(shí),盡管這時(shí)的氣候酷熱異常,但年輕小伙子們卻一點(diǎn)也不感到難以忍受。休伯·帕金斯仍留在他父母家里,他的伙伴們都回到船上,鉆進(jìn)船艙,躺在床鋪上,消除疲勞恢復(fù)精力。然而,托尼·雷納卻認(rèn)為休伯·帕金斯沒有像他們一樣返回,這一定是有什么“事”了。比如,他是不是要和一位巴巴多斯的克里奧爾姑娘結(jié)婚,他們訂婚儀式可能要在起程回歐洲前舉行……
大家都嘲笑他的這些胡思亂想,嚴(yán)肅的帕特斯先生不讓他們把托尼的胡言亂語當(dāng)真。
出發(fā)前一天晚上,即八月十五日,下邊發(fā)生的這樣一件事引起了哈里·馬克爾的警覺。
當(dāng)天下午,一只小船停靠在他們的船舷旁,這只小船是從一艘從利物浦駛來的雙桅英國帆船上下來的,這艘大船叫“旗幟”號(hào),船上的一個(gè)水手登上甲板,請(qǐng)求和船長講話。
很難回答他船長這時(shí)不在船上,可自從拋錨之后,哈里·馬克爾只上過一次岸。
哈里·馬克爾待在船艙里,透過窗戶觀察這個(gè)人。他聽著談話聲,以避免暴露自己。再說,他不認(rèn)識(shí)這個(gè)人,這個(gè)人也很可能不認(rèn)識(shí)他。也許這個(gè)水手曾和指揮機(jī)靈號(hào)船的帕克森船長一起航行過,他現(xiàn)在是想來拜訪帕克森船長。
危險(xiǎn)之處就在這里,每次靠岸都會(huì)帶來危險(xiǎn),只有當(dāng)“機(jī)靈號(hào)”離開巴巴多斯島,不再重返安的列斯的任何一個(gè)島嶼時(shí),危險(xiǎn)才將不復(fù)存在。
當(dāng)這名水手剛一踏上甲板,科蒂便接待了他。
“您是想和帕克森船長說話?……”科爾蒂問追。
“是的,伙計(jì)。”水手又問,“是他在指揮機(jī)靈號(hào)船嗎?你們是從利物浦來的嗎?”
“您認(rèn)識(shí)他?”
“不,不認(rèn)識(shí),我有一個(gè)朋友應(yīng)該是他的船員。”
“是嗎,他叫什么名字。”
“福斯特……約翰·福斯特。”
聽完這段對(duì)話后,哈里·馬克爾從艙里走出來,科蒂也同樣放下心來。
“我就是帕克森船長。”哈里·馬克爾說。
“船長!……”水手把手舉到貝雷帽上致意。
“您有什么事?”
“想見一個(gè)朋友。”
“他叫什么?”
“約翰·福斯特。”
哈里·馬克爾剎那間想告訴他約翰·福斯特在科克灣淹死了,可他想起曾把鮑勃的名字告訴給不幸的人,而鮑勃的尸體卻漂向了海岸,出發(fā)前失去了兩名水手,這可能已使機(jī)靈號(hào)船上的學(xué)生們疑慮重重。
于是,哈里·馬克爾搪塞說:
“約翰·福斯特不在船上……”
“他不在船上?”這名水手十分吃驚地重復(fù)道,“我原以為在這兒能找到他,可是……”
“他不在船上,我跟您說,或者說他再也不會(huì)在船上了。”
“難道他遇到了什么不幸?”
“他在出發(fā)時(shí)生了病,不得不下船上岸。”
水手沒再說什么。“既然人沒在,那么船長,謝謝您!”他又下到小船上,沒有見到老朋友使他十分悲傷。
科蒂對(duì)自己頭兒的這種機(jī)智感到驚訝。可是,如果“旗幟”號(hào)船上的這名水手要是認(rèn)識(shí)帕克森船長,對(duì)哈里·馬克爾和他的伙計(jì)們來說事情就可能會(huì)變得很糟。
水手遠(yuǎn)離之后,科蒂大聲喊:
“很明顯,我們玩的這個(gè)游戲太冒險(xiǎn)了!”
“也許吧,可這樣做是值得的!”
“這無所謂……讓我們竭盡全力去干吧!”
“哈里,我現(xiàn)在真想趕快回到大西洋上去……在那兒就不用擔(dān)心有什么秘密被泄露出去。”
“你的愿望就要實(shí)現(xiàn)了,科蒂……明天,機(jī)靈號(hào)就要重新啟航了……”
“去哪兒?……”
“瓜德羅普島。總之,對(duì)我們來說,法屬殖民地沒有英屬殖民地那么危險(xiǎn)。”

QQ閱讀手機(jī)版