初次接觸這本書的英文版,是一位在巴基斯坦的同仁推薦的,當時因為時間原因,沒有細讀。后來在聽有聲書時,聽了作者本人朗讀的The Kite Runner (也即本書的英文版),我為阿米爾父親關于罪惡的那段話才著迷于這本書的。加之我在巴基斯坦幾年,關于對當地民情,歷史,現狀的了解,阿富汗也是近幾十年的中亞地區乃至世界的焦點,進一步了解阿富汗也就成了一個渴望,卡耐德.胡塞尼因為追風箏的人而蜚聲世界,聽了作者本人朗讀英文版的追風箏的人(The Kite Runner),更深刻了解了阿富汗這個熟悉神秘的國度,通過于小說中人物的對話以及事件,讓我們深刻剖析了人性以及殘酷的世界現狀,受益良多!
追風箏的人吧
追風箏的人吧
忠貞的哈桑讓啊米爾自慚形穢。經歷了諸多苦難哈桑他依然有最好的品性,并且傳給了他的孩子索拉博。阿米爾去救索拉博也同時拯救了自心。如果這是個真實的故事,祝福那個孩子重新打開心門接納新生活。那個曾經的少年阿米爾,不要那么負疚累累了,長大的你做的很好,找到了成為一個好人的路,且努力追逐