登錄???|???注冊
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版
圣經故事(經典世界名著)吧
圣經故事(經典世界名著)吧
怎么理解呢?因為“亞伯蘭”意為“偉人之父”,“亞伯拉罕”則為“國父”,“撒拉”是“國母”的意思。“撒萊”呢?
上帝知道是蛇從中使壞,就對蛇說:“你做了這樣的壞事,所以必受詛咒。你要畢生用肚子在地上爬行。而且,從今往后,你還要世代與女人結仇,讓你們和她們的后代互相害怕,女人要打你的頭,你要咬女人的腳后跟。”
由于早期的希伯來語沒有元音字母,因此其讀音不可確知,中世紀后為其插入猜想的元音后讀為Jehovah,也可以只讀為無元音的YHWH(四字神名),兩種讀法有可能都非古希伯來語中的原讀音。新教及“中文和合本圣經”就是用Jehovah“耶和華”稱呼該神。天主教的翻譯則通常用使用“雅威(YHWH)”的音譯。